Глава 176. 40.1. Испытание

Глава 176. 40.1. Испытание.

Во дворе возле академии раздавалось ворчание и зевание студентов, одетых в растрепанную униформу разных оттенков. Раннее утреннее солнце отбрасывало длинные тени, когда они неохотно собрались.

По мере того как группа росла, один за другим приходили студенты с растрепанными волосами и затуманенными глазами. Некоторые несли дымящиеся чашки кофе, пытаясь побороть охватившую их непрекращающуюся апатию. Особенно недовольная ученица Тесса не смогла удержаться от выражения своего недовольства.

«Почему нам всегда нужно собираться так рано?» — пробормотала она, ее голос был полон усталости, которая все еще держала ее.

Находившийся поблизости студент Аарон зевнул в знак согласия. — Верно, мне бы тоже хотелось это знать.

Третий голос, принадлежавший вечно циничному Джейку, вмешался: «Ну, возможно, это потому, что они хотят научить нас быть дисциплинированными».

«Хо? У нас тут умник, да? — издевалась над другой ученицей, Сарой, дразнящей ухмылкой Джейка.

«Что-«

— Ублюдок, ты думаешь, мы не знаем чего? Мы просто хотим пожаловаться, потому что не могли выспаться», — перебил Майк, еще один студент, разделивший это мнение.

«Ага. Конечно, мы знаем, что это правильно; просто мы это ненавидим», — добавила Лили, обычно жизнерадостная студентка, на которую, казалось, не меньше повлиял ранний час.

Двор гудел от ворчания и согласия, коллективный вздох недовольства поднялся над группой.

Как только недовольный хор достиг своего апогея, во дворе воцарилась тихая тишина, когда студенты заметили приближающуюся фигуру.

Элеонора, суровый инструктор, известная своей непоколебимой преданностью дисциплине, вышла из тени.

Она шла целеустремленно, ее взгляд скользил по скоплению усталых лиц. Студенты выпрямились, пытаясь стряхнуть с себя утреннюю сонливость и принять подобие бдительности.

«Тц».

Однако в конце концов ни один из них не смог ускользнуть от сурового взгляда своего ненасытного профессора.

«И эти дети должны быть спасителями мира», — проворчала Элеонора, занимая позицию перед ними, ее взгляд продолжал оценивать каждого, одного за другим.

«Но в партии еще есть хорошие».

Поскольку семестр продолжался, а кадеты каждый раз проходили тестирование, у нее теперь было достаточно данных, чтобы оценить большинство студентов.

Неудивительно, что представители известных семей уже преуспели, и даже тогда некоторые из них все еще удивляли ее.

Особенно синеволосый ребенок, улыбающийся перед рядами.

Итан Хартли.

Он уже стал темой разговоров в академии и в Сообществе Охотников, но как профессор, который с самого начала оценивал записи Итана, она знала намного лучше, чем кто-либо другой, насколько он талантлив.

«В этом парне есть природный талант».

Когда она была студенткой, она также была одним из тех «природных» талантов, поскольку всегда могла чувствовать себя намного лучше, чем ее сверстники. Таким образом, она узнала, когда увидела еще одного монстра.

По ее наблюдениям, талант Итана заключался не в том, насколько хорошо он владел маной или копьем. Это был его талант в бою.

Всякий раз, когда он сражался против сильного врага, даже если он был побежден, у него была возможность победить.

«Как будто он был обязан преодолеть трудности».

Это было странное чувство. Ребенок становился сильнее всякий раз, когда встречал кого-то сильного. Чем больше он сражался, тем сильнее становился.

Чем больше он падал в яму, тем сильнее становилось его желание преодолеть ее, а это само по себе было талантом, который было трудно найти.

«Добавив это к его родословной…»

Чудовище, которого невозможно остановить, вот-вот должно было быть создано, и она была свидетельницей этого.

— Интересно, это он?

Она спросила себя еще раз. Возможно, человеком, которого она искала все это время, был Итан.

-РРРР!

Задумавшись о своих мыслях, она вдруг почувствовала вибрацию на часах и поняла, что пришло время говорить. Со спокойной, но властной манерой поведения она шагнула вперед, перенаправив внимание собравшихся стажеров.

— Хорошо, все, соберитесь, — голос Элеоноры разнесся по тренировочной площадке, привлекая внимание юных Охотников. Огромное пространство тренировочной площадки стало площадкой для оттачивания навыков, а нетерпеливые взоры были обращены на инструктора.

«Как Охотникам, очень важно понимать, что наша сила выходит за рамки простого физического мастерства. Это требует владения маной, — начала Элеонора, скользнув взглядом по лицам внимательных учеников. «Мана — это жизненная сила, проходящая через все живое. Это источник нашей силы и ключ к раскрытию способностей, бросающих вызов естественному порядку вещей».

В этот момент она остановилась и посмотрела на курсантов.

«Эти слова — это то, что вы слышали все это время до сих пор». С этими словами она махнула рукой. «Однако все эти слова бессмысленны, если вы по-настоящему не знаете, как контролировать свою ману, как настоящий Пробуждённый».

СВУШ!

Она протянула руку и провела пальцами по воздуху, создавая небольшой светящийся клочок маны. Эфирный свет мерцал, привлекая внимание стажеров.

«Большинство из вас должно быть в состоянии увидеть то, что я сотворил своими руками… Однако видели ли вы это на самом деле? Это вопрос, который вы должны задать себе».

Глаза Элеоноры сканировали лица стажеров, оценивая их реакцию и предвкушение. Тонкое свечение полоски маны задержалось, осязаемое напоминание о неуловимой силе, с которой они имели дело.

«Видеть сквозь ману — это не просто воспринимать физическое проявление заклинаний или заклинаний. Речь идет о понимании сути, энергии, которая течет через все сущее», — продолжила Элеонора, ее голос нес в себе вес опыта. «Мана — это не просто инструмент; это язык, который говорит о взаимосвязанности мира. Чтобы по-настоящему видеть сквозь ману, вы должны выйти за пределы поверхности и погрузиться в потоки, которые связывают все воедино».

Она шла среди стажеров, обдумывая каждый шаг, и остановилась перед одним молодым Охотником.

«Что ты видел?» — спросила Элеонора, исследуя ее глаза. Кадет колебался, и Элеонора понимающе кивнула.

«Мана — это не просто визуальное зрелище; это чувственный опыт. Вы должны почувствовать его, понять его ритм и позволить ему направлять ваше восприятие. Пучок маны, который я создал, — это часть огромной энергии, окружающей нас. Чтобы быть настоящим Охотником, ты должен не только видеть это, но и чувствовать, как оно проходит через все твое существо».

Ее слова повисли в воздухе, и Элеонора переключила внимание на предстоящий практический тест.

«А теперь проверим ваше понимание», — объявила она, окинув взглядом собравшихся стажеров.

«Мы выпустим в небо множество формул маны. Каждая из этих формул содержит разные типы псионов и конструкций. Эти формулы маны затем проникнут в лес Академии, проявляясь в виде цветов, листьев или деревьев. Ваша задача — «добыть» эти замаскированные магические формулы в лесу и разгадать их формулы. В соответствии с вашими выводами вы вместе со своими товарищами по команде напишете отчет, в котором объясните свое понимание формул маны и возможные способы их адаптации к вашей жизни как Пробуждённого».

ФУШ! ФУШ! Студенты обменялись решительными взглядами, расходясь по лесу, чувство соперничества сохранялось под поверхностью.

Ведь с самого начала все ученики понимали, что нет ничего, что говорило бы о том, что ни одному ученику не нужно искать формулу.

Им нужно было «приобрести» его.

Элеонора, наблюдавшая издалека, неявно подразумевала невысказанный вызов – возможность расшифровки и, возможно, принятия формул, открытых сокурсниками.

«Эти формулы помогут вам понять вашу ману», — заявила Элеонора загадочным тоном. «Ваша способность разгадать их и сделать своими собственными станет свидетельством вашего роста как Охотников».

Этими словами она показала часы, подняв руку.

«Ваши группы уже сформированы, и теперь вы получите сообщение о вашей группе».

ДИН!

После ее слов все ученики почувствовали, как их часы вибрируют.

— А теперь удачи вам всем.

С этими словами она ушла, оставив всех студентов одних перед огромным лесом академии.

******

Я с самого начала знал, что в этот период все будет по-другому, и события будут выдвинуты вперед.

«Но если подумать, первое событие не будет игровым событием».

В игре не было событий, где бы мы исследовали лес и искали формулы маны.

— Ну, я думаю, это было бы скучно.

В любом случае, было очевидно, что игра не сможет охватить все тесты и практические занятия в академии, так что это не было проблемой.

‘Дело в том, что….’

«Привет.»

Мне подошли два человека, которых я и ожидал.

«…»

Яркая и робкая девушка.

«Конечно, впечатляющий состав».

Вполне понятно, что я оказался с Ириной, поскольку она была высокоранговой, а я все равно занимал низкую позицию. Но я не совсем мог понять Сильви.

«Я думал, что академия позаботится о ней».

Я ожидал, что ситуация с Сильви изменится, но не ожидал, что она окажется в одной команде со мной.

«Я также отказываюсь верить, что они назначили эту девушку высокопоставленным человеком, который защитит Сильви».

Академия никоим образом не считала Ирину хорошим выбором для защиты Сильви от всего, что могло встретиться ей на пути.

Если они действительно об этом думали… Тогда мне нечего сказать.

В любом случае, мы были здесь.

«Большой. Как я оказалась с ним?» Ирина пробормотала про себя, в ее голосе было заметно раздражение. Даже тогда она позаботилась о том, чтобы я ее услышал.

Сегодня у нее было особенно плохое настроение, так как она отличалась от того времени, когда была в поезде.

Не то чтобы меня это особо волновало.

«Я тоже не хотел быть в одной команде с тобой». Я тоже не отступил и ответил. Я тренировался всю ночь и забыл время, и мне сейчас совсем не хотелось спать, так что у меня тоже было не хорошее настроение.

«Ой? Действительно?»

«Действительно.»

— Тогда, пожалуй, я пойду один.

«….Ты дурак?»

«Ха?»

«Если бы ты мог идти один, как ты думаешь, почему нас поместили в команду? Ты забыл, что произошло в первом подземелье?

«…..Я этого не делал».

«Затем?»

«Тц… Я знаю…»

Пока я, как обычно, препирался с Ириной, внезапно я услышал звук, доносившийся со стороны.

«С-серьезно, можем ли мы сосредоточиться на аа-задании?»