Глава 262 61.2 — На гребне волны

С тяжелым сердцем и чувством срочности Сильви вернулась в свое бунгало, размышляя о загадочных обстоятельствах, которые оставили всех без сознания. Когда она осторожно уложила Жасмин и Ирину рядом, на ее лице отразилось глубокое беспокойство.

«Что здесь происходит? Как все оказались такими?»

Сильви размышляла над возможными причинами, но загадочная природа Страны Призраков, казалось, окутала ответы неопределенностью.

Что бы она ни думала, эта ситуация не имела вообще никакого смысла. Но одно можно было сказать наверняка: в этом месте Явлений только она сейчас бодрствовала, а другие — нет.

— И призраки есть.

Тот факт, что только по дороге на нее бесчисленное количество раз нападали фантомы, делал это место еще и опасным.

«После того, как время дойдет до 18.06…»

Она знала, что это означает. После этого фантомы за пределами бунгало стали гораздо более безудержными и опасными.

«И многие студенты, должно быть, потеряли сознание за пределами бунгало».

Они пришли на эту землю вместе с академией, и сейчас здесь было по меньшей мере 200 студентов, и она не могла отвезти их всех обратно в бунгало.

Не говоря уже о том, чтобы нести их, даже найти их в этом тумане будет непросто.

«Я тоже не могу покинуть это место, чтобы позвать на помощь».

Академия не предоставила им возможности вернуться, поскольку студенты должны были оставаться здесь все время. Поэтому они не знали, как выбраться из Страны Призраков.

В разгар своих размышлений внимание Сильви внезапно привлекло покоящуюся фигуру Жасмин.

С того места, где лежала Жасмин, появилось таинственное искажение воздуха, принявшее форму призрака.

ВИЗГ!

Прежде чем Сильви смогла полностью осознать, что происходит, призрак бросился к ней, застигнув ее врасплох.

«Что за-«

Атака эфирного существа рассекала воздух, стремясь к Сильви. Сработал инстинкт, и Сильви, движимая смесью страха и решимости, быстро отреагировала.

СТУД!

Сильным взмахом руки ей удалось сбить фантома с ног прежде, чем он успел нанести удар.

«Ха…»

Слегка задыхаясь, Сильви поняла, что это не обычное явление.

Когда она отдышалась, ее внимание привлекло еще одно беспокойство.

ВИЗГ!

Призрак появился из бессознательного тела Ирины, его призрачное присутствие вызвало холодок по спине Сильви. Без колебаний Сильви сосредоточила свою энергию и быстро отправила призрака, гарантируя, что он рассеется в тумане.

«Что происходит? Почему эти фантомы появляются от наших друзей?»

Тревожное осознание того, что фантомы каким-то образом были связаны с находящимися без сознания студентами, усилило беспокойство Сильви. Добавление того факта, что они могли появиться в бунгало, делало все еще более опасным.

— Что это такое?

Она не могла думать ни о чем другом, опускаясь на диван. Все эти вещи сильно повлияли на ее разум.

Пугающие встречи с призраками, появляющимися от ее друзей, только добавили загадочности и опасностей Стране Призраков.

Когда она обдумывала ситуацию, ее осенило — осознание, которое потенциально могло стать ключом к разгадке тайны.

Среди хаоса в голове Сильви всплыла мысль. Из всех учеников Страны Призраков только она не спала, и ее необычные способности, казалось, играли роль в ее безопасности.

«Власть Первого Лорда…..»

Мягкое сияние, исходящее от ее рук, привлекло ее внимание, напомнив об уникальных способностях, которыми она обладала.

— Что, если… — пробормотала Сильви, ее глаза сузились. «Что, если я смогу использовать эту силу, чтобы разбудить других?» Это имело смысл. В конце концов, если бы то, что она думала, было правильным, то если бы она могла реализовать то, что она сделала с собой, то все было бы в порядке.

Как целительница, любившая экспериментировать над собой, она закрыла глаза и медленно начала сначала исследовать собственное тело.

Нежный свет ее целительной силы усилился, когда она сосредоточилась на источнике своих способностей. По мере того, как ее сознание погружалось глубже, она столкнулась со странным ощущением — препятствием в ее собственном сердце.

Черная аура, казалось, кружилась вокруг определенной области, создавая барьер, который не позволял ей быть схваченной той же черной туманной аурой, которая покрывала других.

‘Я понимаю…’

Потом она поняла, что именно по этой причине это на нее не повлияло. Что-то внутри нее самостоятельно защищало ее от опасностей, даже если она совершенно на это не реагировала.

Сильви, осознав наличие защитного барьера внутри своего сердца, увидела возможность распространить эту защиту на других, лежащих без сознания в таинственном тумане Страны Призраков.

Сначала она посмотрела на Жасмин, свою подругу, которая была с ней.

‘Нет….’

Но она знала своего друга. В этой ситуации, когда в опасности оказались многие другие жизни, ей нужно было действовать логично и никогда не думать эмоциями.

Ее взгляд переместился на Ирину, ее рациональный и аналитический ум, который мог оказаться неоценимым в этой ситуации.

‘Да. Если это Ирина, то…»

Ей нужно было принять. Она была не самым умным человеком, а сейчас нужен был кто-то с умным умом.

«Хаааа… Давай сделаем это, Сильви».

Решительно подойдя к Ирине, Сильви глубоко вздохнула, готовая применить новообретенное понимание своих способностей.

Осторожно положив руки на плечи Ирины, она закрыла глаза и сосредоточилась на барьере внутри своего сердца. Нежный свет ее целительной силы окружил их обоих, когда Сильви попыталась разделить этот защитный щит.

Поначалу казалось, что попытка провалилась. Бровь Сильви нахмурилась, она изо всех сил пыталась распространить защитную ауру на Ирину. Это был деликатный процесс, требующий глубокой связи и понимания внутренней работы другого человека.

Но Сильви не сдавалась.

После нескольких попыток произошел прорыв. Защитная аура распространилась от Сильвии к Ирине, окутывая ее мягким желтоватым сиянием.

«Хааааа… Хаааа….»

С губ Ирины сорвался вздох, когда она резко проснулась и тяжело дышала, как будто только что вышла из глубин тонущего кошмара.

Сильви посмотрела на Ирину со смесью облегчения и предвкушения. «Ирина, с вами все в порядке? Ты слышишь меня?» Успех Ирины вселил в нее надежду, что она сможет повторить этот процесс и пробудить остальных из бессознательного состояния.

******

Повседневная работа Ирины, знаете ли, обычные «нормальные» дела. Каждое утро она вставала с солнцем, заглядывающим в окно – немного тепла, немного морозного воздуха, задающего тон на весь день. Завтрак, поданный обслуживающим персоналом, быстрый и обычный, ничего экстравагантного.

Затем она направилась в свой личный кабинет, окруженный пыльными книгами заклинаний и потрескивающими каминами. Часы, потерянные в тайнах, переворачивающиеся страницы и скрывающиеся наставники. Магия, этикет, управление – смесь обязанностей и ожиданий тяготит ее, понимаете?

Но были и краткие перерывы, моменты мимолетного побега. Иногда сады давали передышку – цветы и ароматы, желанное отвлечение от тяжелого воздуха поместья. В других случаях она отправлялась на улицы Доминиона Аркадии, где хаос и магия сталкивались в танце человечества.

И все же, несмотря на передышку, бремя ответственности оставалось огромным. Репетиторы, осмотры башен, торжества – постоянное напоминание о ее роли наследницы Эмберхарта. Хрупкий баланс, танец между долгом и желанием, каждый шаг вперед — осторожное путешествие к неопределенной судьбе.

Иногда она ускользала в сады, где цветы цвели буйством красок, а их аромат был долгожданной отсрочкой от удушающих границ поместья.

И сегодня был один из тех дней, когда она, как и раньше, решила сбежать из дома.

А затем, когда солнце опустилось низко, недовольство нарастало. В роскошных залах разворачивалось тихое восстание. Служанки, задания и ворчание себе под нос по поводу ограничений ее расписанной жизни. Всегда убираться, всегда подчиняться – это была не та жизнь, которой она хотела, понимаешь?

Итак, она проскользнула за пределы ухоженных садов в дикие объятия леса. Необузданное, неписанное – убежище вдали от полированных стен особняка. Запах сырой земли, шелест листьев — успокаивающий бальзам для ее беспокойной души.

«Всегда убираюсь, всегда подчиняюсь», — пробормотала она про себя, негодование бурлило под поверхностью. «Разве они не видят, как это удушающе? Это не та жизнь, которую я хочу».

А потом появился утес, залитая лунным светом площадка с видом на огни города. Дерзкий подъем на самую высокую точку, где звуки города превратились в далекий шепот. Шепот бунта в ночном воздухе: «Я не буду ограничен их ожиданиями. Это моя жизнь, и я буду формировать ее так, как считаю нужным».

На вершине скалы, где огни города мерцали, словно далекие звезды, Ирина оказалась втянутой в момент бунта и самопознания.

Ночной воздух был прохладным для ее кожи, и вокруг нее раздавались отголоски ее шепота неповиновения.

И затем, в этом одиноком вызове, небольшое движение привлекло ее внимание. Крошечная белка, чья шерсть блестела в лунном свете, суетилась по скалистому уступу.

Ирина не могла не почувствовать чувство облегчения, наблюдая за этим существом и на мгновение забыв о своих обязанностях. «Какая милая штучка», — подумала она, и на ее губах появилась редкая улыбка.

Белку, казалось, не смутило ее присутствие, и она продолжала грызть желудь. Ирина решила приблизиться к крохотному существу, осторожно подойдя к нему. Источником этого контента является Novᴇlꜰɪre.nᴇt.

Когда она восхищалась его крошечными лапками и пушистым хвостом, заботы ее повседневной жизни исчезли.

Ирина осторожно подошла к белке, находя утешение в больших ожиданиях своей семьи. Она восхищалась простотой и красотой крошечного существа, когда происходило что-то необыкновенное.

Но как раз в этот момент белка излучала мягкую, сияющую желтую ауру в лунном свете, оставив Ирину в благоговении и растерянности.

Прежде чем она смогла разобраться в этой сюрреалистической сцене, сияние усилилось, ослепляя все своим сиянием. Ирина почувствовала внезапное стеснение в груди, когда светящийся желтый цвет поглотил ее чувства. Воздух стал густым, почти удушающим, и на нее навалилась необъяснимая тяжесть. Когда яркое сияние усилилось, она запаниковала, чувствуя себя проглоченной целиком.

Едва она подумала, что больше не сможет этого терпеть, сияние исчезло, оставив Ирину дезориентированной и задыхающейся. Когда ее глаза привыкли, она поняла, что больше не на скале. Она огляделась и обнаружила, что находится в бунгало, воздух в котором все еще наполнен ароматом сырой земли и далеким эхом леса.

— Ирина, ты меня слышишь?