Глава 73 18.2 — Маленькая, но не маленькая помощь

Глава 73 Глава 18.2 – Маленькая, но не маленькая помощь

Было раннее утро, солнце все еще скрывалось за горизонтом, заливая территорию академии нежным золотистым оттенком. Прохладный ветерок играл прядями волос Майи Эвергрин, пока она шла, сжимая в руке горсть пакетов чипсов. С каждым шагом она удовлетворенно хрустела чипсами, и ее лицо озаряла беззаботная улыбка.

«Хм… Хм…»

Ее жужжание смешивалось со звуками закуски, создавая странно гармоничную мелодию, которую могли услышать только утренние птицы и изредка те, кто рано встает. Ее удовольствие было очевидным, как будто она нашла секрет идеального утра: чипсы и одиночество.

Пока она шла, она оглядывалась вокруг, ее зоркие глаза всматривались в спокойную сцену. В кампусе было тихо, большинство студентов все еще спали. Неторопливая походка Майи продолжалась, пока ей в голову не пришла мысль.

«Как и ожидалось, лучше всего вставать рано… Особенно с чипсами…»

Она кивнула сама себе, убежденная в этой вновь обретенной мудрости. В конце концов, в этот час ей принадлежал весь мир, а чипсы оказались неожиданным, но восхитительным компаньоном.

С фишками на руках Майя бродила по территории академии, ее шаги несли ее к тренировочной площадке. Пустые дорожки приветствовали ее, и она наслаждалась покоем. Ее чавканье, казалось, слилось с шелестом листьев, став еще одной нотой утренней симфонии.

«Мне нужно тренироваться сегодня. Вчера я проспала целый день, — пробормотала Майя, ее слова были акцентированы звуком фишек. Как и большинство учениц, Майя была девушкой со странным графиком сна. Иногда она не спала целый день, а иногда спала целый день.

«Значит, сегодня это Палата Элементалей».

Перед ней маячила тренировочная площадка, и глаза Майи загорелись решимостью. Ее ждала Палата Стихий, место, где ее навыки будут проверены. С последним хрустом она доела последние чипсы и выбросила пустые пакеты в ближайшую мусорную корзину.

Выйдя на тренировочную площадку, Майя заметила, что несколько сотрудников академии уже суетятся, готовясь к дневным занятиям. Она улыбнулась проходящему мимо инструктору, который кивнул в знак подтверждения. Репутация Майи как лучшей ученицы второго курса опередила ее.

Инструктор приостановила свои приготовления, задумчиво взглянув на Майю, прежде чем принять предложенные фишки. «Спасибо», — ответила она одобрительно.

Улыбка Майи стала шире, довольная ответом инструктора. «Пожалуйста! Я считаю, что начинать день с небольшого количества энергии из чипсов весьма освежающе».

Инструктор усмехнулся, жуя чипс. «Я вижу апелляцию. Итак, Майя, куда ты планируешь отправиться сегодня утром?

Майя наклонила голову с игривым выражением лица. «Я отправлюсь в Зал Элементалей. Здесь я чувствую себя как дома».

Инструктор понимающе улыбнулся. «У вас определенно сильная связь с этим местом. Всегда стремишься овладеть своей магией стихий.

Глаза Майи сверкали решимостью. «Абсолютно. Это идеальная среда, чтобы бросить вызов самому себе и добиться прогресса. В конце концов, я лучший в мире маг природы».

Инструктор согласно кивнул. «Ты уверен, что всегда готов принять вызов. Палата Стихий полностью в вашем распоряжении, учитывая ваш рейтинг лучшего ученика. Ваше стремление к совершенствованию заслуживает похвалы».

Выражение лица Майи стало задумчивым. «Спасибо. Я также хочу подать хороший пример юниорам».

Улыбка инструктора стала нежной. «Вы действительно прилежный ученик. Ваш энтузиазм и целеустремленность действительно вдохновляют».

От этого комплимента щеки Майи залил легкий румянец, но она сохранила веселый вид. «Я ценю это. Мне искренне нравится процесс обучения и роста».

Пока они разговаривали, внимание Майи было привлечено серией лязгающих звуков, доносившихся издалека. Она повернула голову, на ее лице отразилось любопытство.

«Ты слышал это?» — спросила она вслух, ее взгляд был направлен на источник шума. Ей казалось, что она знает, откуда исходит звук, но она не могла понять, где он находится.

«Ах… Это манекен PhantomGlide». Инструктор ответил, глядя на источник звука. «К вам только что подошел первокурсник и сказал, что хочет бросить вызов манекену PhantomGlide».

На лице Майи появилось узнавание, и она понимающе кивнула. «Конечно, манекен PhantomGlide. Кто-то, должно быть, проходит тщательную подготовку с ним».

В глазах инструктора блеснуло восхищение. «Действительно. Очень впечатляет видеть такую ​​преданность первокурсника, особенно в такое раннее утро».

Губы Майи изогнулись в довольной улыбке. «Раннее утро часто выявляет истинных энтузиастов самосовершенствования».

Когда они приблизились к источнику звуков, взгляд инструктора оставался сосредоточенным на тренировочной зоне. «Похоже, что первокурснику предстоит принять серьезный вызов», — заметила она.

Любопытство Майи усилилось, и в ее словах появился намек на интригу. «Интересно, кем может быть этот первокурсник и как они справляются с манекеном PhantomGlide».

Выражение лица инструктора стало задумчивым. «Хотя я ценю их энтузиазм, людям важно осознавать битвы, которые могут быть не в их пользу». 𝒐𝐕𝐥xt.𝑐𝞸𝔪

Брови Майи слегка нахмурились, в ее голосе прозвучала нотка несогласия. «Но разве академия не призвана расширять наши возможности и стремиться к росту?»

Инструктор кивнул, принимая точку зрения Майи. «В самом деле. Однако существует тонкая грань между ростом и готовностью принять непреодолимый вызов. Не каждая битва стоит того, чтобы ее продолжать».

В глазах Майи светилась решимость. «Я верю, что настойчивость и решимость помогут преодолеть даже самые сложные трудности».

Губы инструктора изогнулись в нежной улыбке. «Хотя это правда, иногда знание того, когда следует отступить, также является ценным навыком. Мудрость заключается в том, чтобы понять, в каких битвах действительно стоит сражаться».

Поза Майи на мгновение напряглась, на ее лице промелькнула вспышка несогласия. «Но если мы всегда уклоняемся от проблем, как мы сможем достичь величия?»

Взгляд инструктора содержал смесь понимания и мудрости. «Дело не в том, чтобы уклоняться, Майя. Речь идет о выборе битв, которые соответствуют вашим сильным сторонам и имеют реальный шанс на успех. Вступление в сражения, в которых подавляющее большинство настроено против вас, может привести к ненужным неудачам».

Однако Майя не любила говорить об этом, потому что это напоминало ей о временах прошлого.

«Настоящий воин — это тот, кто никогда не отступает даже перед битвой, которую не может выиграть».

Почувствовав, что ей больше не хочется разговаривать с инструктором, она махнула руками и направилась к Палате Стихий.

КЛАНК! КЛАНК! КЛАНК!

Однако с каждым шагом звуки столкновений раздавались все громче и громче.

Если бы это было обычное время, Майя просто отступила бы назад и проигнорировала звуки, поскольку звуки заполнили бы каждый уголок тренировочной площадки.

Но сейчас это было не так, поскольку единственным звуком, который она слышала, был звук столкновения, доносившийся из зоны манекена PhantomGlide.

И это вызвало у нее любопытство. Добавив тот факт, что тот, кто выступал против манекена PhantomGlide, был первокурсником, она не могла не испытывать все большего и большего любопытства.

«Кто же этот первокурсник?» — подумала она.

КЛАНК! ХРУСТ, КЛАНК! ХРУСТ

Звук чипсов, хрустящих у нее во рту, смешался со звуками столкновения, и она медленно направилась к этому месту.

Там, среди шквала движений и звуков металла, встречающегося с металлом, она увидела его – первокурсника, который привлек его внимание во время ее пребывания в клубе.

Его звали Астрон. Она вспомнила собрание клуба, на котором было названо его имя как нового члена, а также его непринужденную, мрачную ауру вокруг него.

Честно говоря, он был первокурсником, и это его заинтриговало, поскольку это был первый раз, когда ей бросали такой вызов, и это было неплохое чувство. Она была девушкой с добрым характером, поэтому другие ученики всегда ее приветствовали.

В любом случае, до нее Астрон вел решительную борьбу с Манекеном ФантомГлайд, его движения были быстрыми и точными.

Несмотря на серьезную проблему, связанную с ловкостью манекена, он, похоже, не испугался. Каждое уклонение, каждый удар отражали его искреннее стремление победить грозного противника.

Не зря манекен PhantomGlide всегда считался одним из самых сложных испытаний для студентов.

Это произошло потому, что у манекена была врожденная способность приспосабливать свои физические аспекты к немного большему, чем у его врага, несмотря ни на что. И из-за этого одолеть манекен одной лишь физической силой было невозможно.

А поскольку академия была заполнена богатыми студентами, которые тратили много ресурсов на улучшение своего тела, когда они не могли использовать это в своих интересах, им оставалась одна техника. Вот почему первокурсникам не советовали идти против этого, так как их техника в большинстве случаев была бы недостаточна.

Губы Майи изогнулись в слабой улыбке, когда она наблюдала за ним. Его упорство было похвальным, и оно напомнило ей о ее собственной решимости, когда она сталкивалась с различными проблемами в своем волшебном путешествии.

ХРУСТ, ХРУСТ

Репутация лучшей ученицы второго курса досталась ей не просто так; это был результат бесчисленных часов напряженной работы и решимости. Только она сама знала, как трудно было прикладывать такие усилия в такое раннее утро.

КЛАНК! КЛАНК! КЛАНК!

Наблюдая за битвой Астрона, она заметила, как развиваются его движения. Как будто он адаптировался к моделям манекена PhantomGlide, извлекая уроки из каждого взаимодействия. Это было похоже на то, что, сражаясь с манекеном PhantomGlide, он не только атаковал, но также наблюдал и впитывал знания.

Опыт Майи как опытного мага природы дал ей острую наблюдательность, позволившую ей заметить тонкие изменения в его тактике.

«Он подобен черной дыре, поглощающей все».

Без ведома Астрона присутствие Майи было не просто молчаливым наблюдением. Ее взгляд был аналитическим, и при каждом столкновении она оценивала его сильные и слабые стороны.

«Но его физические аспекты сдерживают его».

Она могла легко видеть битву и видеть, что идеи, которые он сформировал в своем уме, на самом деле сдерживались его телом. Несмотря на то, что скорость Манекена была подстроена под него, он все равно не мог продемонстрировать свои приемы.

«Хафф… Хафф…»

Она слышала его прерывистое дыхание и пот, выступающий у него на лбу.

— Не слишком ли он слаб для студента академии?

Это был ее второй год обучения в академии, и она впервые видела такого слабого ученика.

«Похоже, именно из-за своего тела он занимает последнее место».

Поскольку она была президентом клуба, то, естественно, знала о его звании.

Но что было еще более очевидным, так это отсутствие у него изящества маны. Как будто он не знал, как эффективно манипулировать своей маной.

Брови Майи слегка нахмурились, беспокойство смешалось с любопытством. Она видела, как немало учеников боролись с контролем маны, но ситуация в Астроне казалась иной.

Это было так, как если бы он боролся с фундаментальным пониманием манипулирования маной.

«Как будто он никогда раньше не использовал ману».

Ее мысли метались, обдумывая возможные причины его затруднительного положения. Может быть дело в отсутствии должной подготовки? Или, возможно, он не получил руководства, необходимого для развития навыков контроля маны?

Какова бы ни была причина, Майя не могла не почувствовать укол сочувствия. Контроль маны был жизненно важным аспектом арсенала мага, и борьба с ним могла существенно замедлить его прогресс. Но это не означало, что это не относится к обычным Охотникам.

Нет. То же самое относится и к обычным Охотникам, поскольку им также необходим хороший контроль маны. Ведь большинство техник, будь то мечи, копья, луки или любые другие, требовали маны.

«Благодаря этому он вообще не выживет».

Пока битва Астрона продолжалась, аналитический взгляд Майи оставался прикованным к нему. Она почти чувствовала его разочарование, решимость прорваться через барьеры, которые его сдерживали.

Но одного разочарования было бы недостаточно; ему требовалось руководство, поддержка и, возможно, даже наставник, который помог бы ему разобраться в тонкостях манипулирования маной.

— Мне помочь ему?

Ее губы сжались в задумчивую линию, пока она продолжала смотреть. Она колебалась, стоит ли ей вмешаться и высказать свое мнение, но часть ее колебалась.

В конце концов, они оба были студентами на своем пути, и непрошеные советы не всегда могли быть приветствованы.

Но в этот момент аура вокруг него изменилась.