Глава 89 21.1. Первая охота

Глава 89. Глава 21.1. Первая охота

«Кург-»

Изо рта у меня пролилось довольно много крови, когда я влетел в туман и на большой скорости приземлился на землю. Ветви, которые ударили меня, уже раздробили мои кости.

ГЛУХ

И в тот момент, когда я приземлился на землю, боль усилилась. От шока мои ребра повредились сильнее, поскольку я почувствовал боль в каждой точке своего тела.

«Это больно».

Я лежал на земле, ощущая во рту металлический привкус крови, и смотрел на окутанное туманом небо.

Боль пронизывала мое тело, каждая сломанная кость и синяк были жестоким напоминанием о причине, по которой я был здесь, и о предательстве, которое только что произошло.

«Этот ублюдок наверняка использовал свои навыки на полную мощность».

Реакция Босса-Монстра была определенно сильнее, чем в игре. Либо это было потому, что я чувствовал это в реальной жизни, либо потому, что он чувствовал себя более обеспокоенным.

В любом случае это не имело значения. Это были детали, о которых я мог подумать; сейчас мое внимание было сосредоточено на другом.

Я мог видеть, как он уходит дальше, благодаря маленьким усикам, соединяющим его и меня.

«Хук!»

Собрав все силы, которые я мог собрать, я заставил себя сесть, несмотря на мучительную боль, исходящую из моей груди. Я чувствовал, как осколки моих сломанных ребер шевелятся внутри меня, словно зазубренные ножи, угрожающие проткнуть мои легкие.

«Гурк!»

Острота ситуации подтолкнула меня вперед, чувствуя, как кровь приливает к моему горлу.

ГЛОТОК

Дрожащими руками я потянулся за одним из высококачественных зелий, которые носил с собой, поднес его к губам и проглотил одним глотком.

Зелье сотворило свое волшебство, снова скрепив мои кости и остановив внутреннее кровотечение.

— Вот и мои две тысячи Валер.

Я мог только поморщиться от стоимости, зная, что зелье стоило небольшого состояния. Но в данный момент я готов заплатить любую цену, чтобы продолжить борьбу.

Поднявшись на ноги, я приказал своему телу двигаться, несмотря на сохраняющуюся боль и слабость.

Мои чувства обострились, и гнетущий туман, казалось, сгущался вокруг меня, искажая окружающую обстановку и мешая оценить бушующую неподалеку битву.

КРАМБЛ ТОК

Даже тогда, дрожь боя и сцену, которая происходила вокруг меня, я мог уловить все это.

«Хафф…»

После того, как зелье наконец подействовало в полной мере, я почувствовал, как силы возвращаются в мое тело, и то же ощущение комфорта заставило меня расслабиться.

Раны на моем теле зажили одна за другой.

Моим приоритетом сейчас было поймать этого ублюдка и уничтожить его, а для этого мне нужно было действовать как можно быстрее.

Когда я сделал неуверенный шаг вперед, в моих ушах эхом разнеслись отдаленные звуки битвы, приглушенные густым туманом.

Однако прежде чем я успел сделать несколько шагов, позади меня нависло тревожное присутствие.

ВИЗК! СВУШ

Я обернулся как раз вовремя, чтобы увидеть группу Сильванов, выходящих из густого тумана. Их извращенные, гротескные формы вызывают у меня желание снова блевать.

Сильванцы, с их корявыми конечностями и злобными ухмылками, двигались со зловещей грацией. Когтистые пальцы потянулись ко мне, их намерения были ясны — они были здесь, чтобы закончить то, что начал Гнилой Дух Эмбердерева.

Но на этот раз я не собирался сдерживаться. Ведь туман уже всех накрыл, и Фред начал убегать.

«Окончательно.»

Вытянув пистолет, я почувствовал тяжелое и холодное металлическое ощущение.

‘Это было в то время.’

Подняв пистолет, я сразу же направил его на приближающегося «Сильвана».

И быстро нажал на спусковой крючок.

ПИУ! ПИУ! ПИУ!

Глушитель, который я установил, работал как положено, подавляя оглушительный шум выстрелов. Вместо этого выстрелы сменились глухими звуками, но удар был далеко не глухим.

ТУМ ТУМ ТУМ

Их тела падали на землю одно за другим, когда я целился им в головы. Мощность пистолета была немного снижена благодаря глушителю, но поскольку расстояние было близким, это не имело особого значения.

СВУШ

Быстро уклоняясь и правильно расставляя дистанции, я практически держал дистанцию ​​и оставлял их висеть.

ПИУ! ПИУ! ПИУ!

С каждым выстрелом я наполнял пули своей маной, увеличивая их огневую мощь.

ВИЗК!

Пули пронзили сильванцев, заставив их спотыкаться и визжать в агонии. Это был танец смерти, и я был жнецом.

Выпустив кучу пуль и закончив магазин, я убедился, что все монстры мертвы.

«Теперь пришло время охоты».

Поскольку я умел пользоваться ружьем, мое боевое мастерство было намного выше, чем у кинжалов или луков. И это оказалось более быстрым выбором для очистки.

Подняв голову, я почувствовал, как зеленые усики, связывавшие меня с Фредом, становились все слабее и слабее, и одно это показывало, что он уходит. Благодаря маленькой игле, которую я бросил, я смог его выследить, и это был именно мой план.

— Он сможет покинуть темницу всего за тридцать минут, если пойдет в полную силу.

На данный момент я не знал точного предела диапазона и не хотел рисковать. Поскольку к этому моменту мои раны полностью зажили, я теперь тоже мог войти в полную силу.

Сразу же воспользовавшись навыком «Рывок», я почувствовал прилив силы и скорость.

Мана начала высасываться, и я, не останавливаясь ни на секунду, бросился вперед.

СВУШ

Я мог проследить, где он был, благодаря моей мане, и этого было достаточно.

СВУШ

Обучение, которое я проводил все это время, теперь оказалось полезным. Мои мышцы и форма были чистыми, и благодаря этому я мог бегать быстро и эффективно.

Мое тело стало легче и подвижнее, как будто я мог бросить вызов самой гравитации. Потребление маны было значительным, но я был готов к этому моменту. С каждым шагом я сокращал разрыв между мной и Фредом, расстояние между нами сокращалось с каждым ударом сердца.

Мои чувства были в состоянии повышенной готовности, и я чувствовал его присутствие впереди, слабый, но отчетливый след, оставленный иглами, которые я вживил.

Я следовал за ним, как охотник, выслеживающий добычу, мои шаги едва издавали звук, пока я двигался по окутанному туманом ландшафту.

Я также использовал свою вторую черту [Shadowborne], чтобы стереть свое присутствие, и это позволило мне остаться незамеченным оставшимися монстрами, которые задерживались вокруг.

Пока я бежал, время, казалось, расплывалось, секунды тянулись в вечность. Конечно, дело было не в этом, но из-за моей низкой выносливости мышцы горели от напряжения, а легкие болели от напряжения, но я шел дальше.

— Ты умрешь здесь.

И вскоре после достижения Зоны первого этапа я смог увидеть, где он находится, благодаря исчезнувшему туману.

‘Зоркий глаз.’

Благодаря моему навыку [Острый глаз] я мог видеть, как он расставляет ловушки в лесу. Он тоже что-то бормотал про себя, и хотя я не слышал, что он говорит, я мог читать по его губам.

«Убийство Итана Хартли, да?» — прошептал я про себя, мои губы изогнулись в холодной улыбке.

Имя Хартли имело вес в мире Охотников, и казалось, что Фред нацелился на самую крупную дичь.

«Но этого не было в игре. Что вызвало изменение? Задав этот вопрос, я сразу же получил ответ.

Это был я.

— Хотя, если вы изменили свое мнение из-за меня, вы глубоко ошибаетесь.

ГЛОП ГЛОП

Выпив одновременно два зелья, я сначала восстановил свою выносливость, а во-вторых, возобновил израсходованную ману. Я не был сильным человеком; таким образом, мне нужно было все время быть в отличной форме.

Я присел низко, используя местность и тени как укрытие.

Поскольку мы находились в лесу, где свет создавал больше теней, это было мое место для охоты.

Переходя от тени к тени, я медленно уменьшал расстояние, пока не счел его достаточным.

«Все должно быть в порядке».

Фред еще не заметил моего приближения, слишком поглощенный своим убийственным намерением. Он продолжал бормотать о своих планах, не подозревая об опасности, которая скрывалась позади него.

Я держал пистолет, чувствуя холодный металл в руке. Пришло время нанести удар.

ПИУ!

Твердой рукой и расчетливой целью я нажал на спусковой крючок. Пистолет с глушителем издал приглушенный звук, и пуля полетела со смертельной точностью, направляясь прямо в голову Фреда.

КРЕК СПУРТ

Снаряд попал точно, и на мгновение время, казалось, остановилось. Выражение шока и боли отразилось на лице Фреда, когда пуля пробила его череп. Кровь хлынула из раны.

СВУШ

Но он не рухнул. Вместо этого произошло нечто странное. Его тело содрогнулось, и болезненно-зеленая аура окутала его, отбрасывая жуткое свечение в тумане. Как будто демоническая энергия внутри него боролась за то, чтобы сохранить ему жизнь.

Фред пошатнулся, схватившись за голову, из раны текла кровь. Казалось, он балансировал на грани смерти, но демоническая энергия внутри него отказывалась отпускать.

Тело Фреда дрожало от последствий огнестрельного ранения, но его глаза сверкали убийственным намерением, от которого у меня даже по спине пробежала дрожь. Невероятное давление исходило от него, когда он использовал свою ману.

«Это как минимум на уровне 4-го или, может быть, 5-го ранга?»

Оно было намного выше моего; однако по сравнению с остальными членами партии было ясно, почему он решил предать.

Но даже тогда битва будет тяжелой, и я это знал. Но это не означало, что я собирался позволить ему уйти вот так.

Он говорил сквозь стиснутые зубы, его голос был пронизан ядом.

— Ты посмеешь… напасть на меня? Его слова были едва связными, искаженными болью и яростью.

Он дико огляделся вокруг, его взгляд скользнул по лесу, пытаясь определить источник атаки. Но я оставался скрытым, прекрасно осознавая преимущества темноты и тишины.

«Ты думаешь, что сможешь убить меня одним выстрелом?» — прошипел Фред зловещим шепотом. «Вы недооцениваете меня.»

Однако, несмотря на свою браваду, он казался дезориентированным и изо всех сил пытался сохранить равновесие.

Демоническая энергия, проходившая через него, спасла ему жизнь, но не смогла полностью исцелить его. Он был уязвим, и я намеревался воспользоваться этой слабостью. 𝑶𝗏𝐥xt.𝔠𝑶𝓂

ПИУ!

Я произвел еще один выстрел, сменив позицию.

РЫВОК

И оно приземлилось так, как и должно было быть.

«Кург-»

И я чувствовал, как он кашляет кровью. Он покрывал голову всей своей маной, чтобы защититься от пуль, но это делало его все более и более уязвимым для моих атак.

«Кхе… Выходи, трус!» — сплюнул он, его голос был пронизан разочарованием. «Покажи себя!»

Это было начало утомительной борьбы, которую я собирался затянуть.