Глава 99 25.1 — Совместное подземелье

Глава 99 Глава 25.1 – Совместное подземелье

ТОК ТОК! ТОК!

Пока шепот продолжал разноситься по классу, в комнату вошла профессор Элеонора. Ее присутствие привлекло внимание, поскольку она намеренно шумела на своих высоких каблуках, и постепенно болтовня утихла.

— Доброе утро, — поздоровалась она твердым, серьезным тоном. «Сегодняшний день знаменует собой начало важной недели для всех вас. Мы проведем совместное исследование подземелья».

БОЛТОВКА ШУМ!

Услышав это, ропот и болтовня на секунду заполнили класс, и внимание кадетов сразу же переключилось на своих друзей. Совместные исследования были редким событием, это была возможность для учеников разных классов поработать вместе, продемонстрировать свои навыки и знания, а также подхалимить некоторых высокопоставленных учеников.

— Совместное исследование подземелий, да?

Для Итана это было одно из самых больших событий в игре, поскольку он стал объектом насмешек и презрения со стороны высокопоставленных учеников из других классов.

Несмотря на то, что семья Хартли была высокопоставленной семьей с хорошим имиджем, у них также было много врагов, и у довольно изрядного количества этих врагов были свои наследники в этой академии.

И один из этих наследников из конкурирующей семьи будет в той же группе, что и Итан, и он будет лидером.

Это был первый случай, когда Итан напрямую столкнулся с человеком, питающим к нему враждебность, хотя это было не так уж фатально.

Однако речь шла не только об Итане, но и о другом персонаже.

— Сильви была в одной команде с Мэйсоном.

Именно он нацелился на Сильви в этой академии, поскольку он также присоединился к клубу истории и искусств. Он попытается саботировать Сильви, но безуспешно.

«Но каждая из его попыток на самом деле была близким пасом». Учитывая этот факт, даже небольшой эффект бабочки мог изменить ситуацию, и лучше было быть осторожным с самого начала.

«Мы организовали группы, состоящие из учащихся разных классов, что обеспечивает опыт совместного обучения. Помните, разнообразие способствует творчеству и взаимопониманию», — подчеркнула профессор Элеонора.

Она проецировала групповые задания на экран в передней части комнаты, и я бегло просмотрел список. Наша группа в подземельях не изменится, но мы увидим группу, с которой мы объединились, из другого класса.

——————–

Класс HA213: Команда Ирины Эмберхарт

Класс HA219: Команда Байрона Уорда

———————

Это был класс, о котором я не имел особого представления, и имена кадетов тоже не показались мне очень знакомыми, если не считать Байрона Уорда.

Он также был статистом в игре, у которого не было экранного времени, и он лишь ненадолго появлялся в качестве второстепенного персонажа.

Проверяя список, я внезапно почувствовал на себе пристальный взгляд.

‘Хм?’

В этом взгляде было гораздо больше давления, и было очевидно, что он исходил от человека с сильными эмоциями.

Повернув внимание, я наткнулся на пару сверкающих голубых глаз и малиново-рыжих волос.

«Ирина».

В ее глазах читались сильные эмоции, и было ясно, что она злится. Сначала я не понял, почему она злится, ведь у меня прошел месяц, а у других — всего день.

И тогда я понял, почему она так на меня смотрит.

«Должно быть, это из-за последнего урока в имитационном подземелье».

Учитывая мои слова, было понятно, что гордая Ирина так поступит.

— Меня это не волнует.

Снова повернув голову вперед, я сосредоточился на классе, который собирался начать игнорировать ее взгляд.

«Обязательно понимайте сильные и слабые стороны друг друга», — продолжила она, осматривая комнату. «Вы будете новой командой, и сотрудничество, как обычно, будет жизненно важным».

Совместное исследование было разработано, чтобы имитировать динамику реальных сценариев.

Разные классы привнесли в игру уникальные способности, и это сотрудничество позволило нам научиться эффективно дополнять друг друга.

Это также был хороший способ проверить готовность к сотрудничеству лидера каждой группы, хотя я сомневаюсь, что Ирина была хорошим парнем, готовым к сотрудничеству. 𝚘𝐯𝗅xt.𝗰𝐎𝐌

«Ваша экспедиция начнется во второй половине дня», — заключила профессор Элеонора. «Подготовьтесь соответствующим образом, и удачи. Помните, это не только исследование, но и познавательный опыт».

После этого урок возобновился, и Элеонора, как обычно, начала объяснять теорию боя…

*******

«Хорошо, — продолжила профессор Элеонора, — пожалуйста, направляйтесь ко входу в подземелье, где вас будут ждать ваши товарищи по команде из класса HA219».

Когда Элеонора закончила урок, ученики тут же начали собирать свои вещи. Поскольку Академия Охотников Аркадии любила удивлять учеников и заставлять их чувствовать себя неподготовленными, после окончания урока нас сразу же отвели ко входу в подземелье.

Я тоже сделал то же самое. Честно говоря, мне очень хотелось проверить свои новые навыки в реальном бою. Сегодня утром я опробовал его на манекенах, но все еще был немного незнаком с этим навыком.

Однако, когда я шел по дороге в темницу, я все еще чувствовал на себе взгляды, особенно со стороны одноклассников. Однако теперь его стало меньше благодаря предстоящему исследованию подземелий.

Когда я добрался туда, я увидел, что все уже были там.

Байрон Уорд, молодой человек с аккуратно причесанными волосами и вечно заискивающей улыбкой, изо всех сил старался привлечь внимание Ирины.

Он был известным подхалимом в сообществе игроков, всегда стремившимся оставаться в благосклонности высокопоставленных лиц.

Именно так его персонаж работал в игре, поскольку он был просто случайным подхалимом, чтобы заставить других персонажей сиять еще больше.

Вот почему я назвал его статистом; в конце концов, именно эти статисты служили украшением реальной сцены.

«Вы, должно быть, Ирина Эмберхарт… Приятно познакомиться». Он тут же начал разговор, почесывая затылок. «Мы много о вас слышали».

И первое, что он сделал, это сделал Ирине комплимент.

«Я понимаю.» Однако она, казалось, не интересовалась им, и этого следовало ожидать. Ведь это была та Ирина, которую я знал, девушка с вспыльчивым характером.

«Воистину человек, соответствующий имени Семьи Эмберхарт. Я слышал, ты в одиночку победил последнего босса-монстра во время своего первого исследования подземелья.»? Байрон продолжал говорить возбужденным тоном, явно пытаясь завоевать ее расположение.

Однако его ласковые слова, похоже, только еще больше разозлили Ирину.

«Да.»

Она ответила на него коротким кивком, но по большей части молчала, ее взгляд был устремлен на меня, чего, к ужасу Байрона, было более чем достаточно, чтобы сбить его с толку.

На самом деле она все это время смотрела на меня с явной враждебностью, но я так и не мог понять почему.

Переключив свое внимание на Нору и Джорджа, я хотел спросить их, знают ли они что-нибудь, но как только я собирался подойти к ним, они повернули лица в стороны.

‘Хм?’

И это было удивительно.

«Я думал, что помирился с этими парнями».

Сначала я сослался на последнее исследование подземелья, но потом причина отпала.

«Слухи».

Конечно, это были слухи. Учитывая, что мои способности и то, как я действовал, были окутаны тайной, даже моим товарищам по команде было бы легко поверить этим слухам.

Увидев это, я тоже понял, почему Ирина так на меня смотрит. Если это Ирина, то понятно, что она поверит слухам.

Байрон, по-видимому, не принесет ему никаких очков за лесть, и решил изменить свой подход. Он представил членов своей команды, попытавшись продемонстрировать их компетентность.

«Это мои товарищи по команде», — сказал Байрон, указывая на каждого из них. «Познакомьтесь с Эрикой, нашим искусным магом; Леон, опытный лучник; и Джейк, опытный танк».

Эрика слегка помахала рукой и дружелюбно улыбнулась, Леон кивнул в знак подтверждения, а Джейк крепко пожал руку, демонстрируя искреннюю заинтересованность в налаживании хорошей командной работы. Казалось, их партия была сбалансированной, хотя я сегодня впервые услышал эти имена.

Ирина, несмотря на свое прежнее раздражение, осталась профессионалом, представив свою команду. «Это Нора, наш фехтовальщик; Джордж, наш танк. А этот парень — наш стрелок».

— Думаю, наш разговор тогда сработал, да?

Хотя она, вероятно, и отрицала бы этот факт, Ирина уже начала меняться сама, и это было в хорошую сторону. Однако, когда она указала на меня, она даже не упомянула мое имя. Это был явный акт раздражения, и Байрон не упустил эту часть.

«Как вас зовут?» Он тут же подошел ко мне и спросил, в его глазах светился холодный блеск.

«Астрон».

В тот момент, когда мое имя достигло их глаз, все четверо, казалось, сразу узнали меня.

«Разве ты не последний парень в академии?»

Байрон сразу же заговорил с явным насмешливым тоном. Его глаза говорили: как ты смеешь привлекать к ней внимание. Кажется, то, как Ирина посмотрела на меня, заставило его разозлиться.

«Я.»

Однако то, что он сказал, безусловно, было фактом. Таким образом, у меня не было оснований отрицать его слова.

«Подумать только, что ты действительно существовал». Парень, которого представили как лучника другого участника, вмешался, глядя на меня так, будто я была настоящей свиньей.

«Если бы я этого не сделал, последним рангом был бы кто-то другой. Ты достаточно примитивен, чтобы не понимать этот маленький факт?

«Ха?»

«Не беспокойся о нем, Леон; он просто ублюдок низкого ранга. Он не достоин вашего внимания».

Будучи подхалимом и сильным против своего слабого характера, Байрон немедленно снова вступил в разговор.

Явно наслаждаясь возможностью кого-то принизить, он продолжил свои колкости. Он уже видел, что Ирина смотрит на меня враждебно, и, похоже, изменил свою стратегию.

«Низкое бремя, да? Вам следует поблагодарить Ирину; она проделала похвальную работу, неся такой тяжелый груз».

Ирина молчала, не возражая против слов Байрона. Нора и Джордж, мои предполагаемые товарищи по команде, тоже казались равнодушными, как будто это не их дело. Причина могла быть связана со слухами, но даже тогда вид того, как легко изменить чью-то точку зрения по сравнению с другими, еще раз напомнил мне о том, как устроен этот мир.

Атмосфера становилась все более враждебной, и я чувствовал тяжесть их осуждающих взглядов.

— Ты не расстроен, Астрон? — подтолкнул Байрон, пытаясь спровоцировать реакцию. «На твоем месте я бы просто бросил академию».

Я сохранял самообладание, не позволяя его словам проникнуть мне под кожу. «Я здесь, чтобы завершить миссию, а не участвовать в бессмысленных спорах».

«Конечно, — усмехнулся Байрон, — легче играть жертву и уклоняться, не так ли?»

Прежде чем я успел ответить, заговорила Ирина, ее голос был пронизан раздражением. «Достаточно. Сейчас не время для этой ерунды. Давайте сосредоточимся на поставленной задаче».

Она бросила раздраженный взгляд не только на меня, но и на Байрона.

— Вы можете войти.

И как раз перед тем, как ситуация могла обостриться дальше, внезапно до наших ушей донесся голос инструктора, когда наша команда вошла в темницу.

Когда Ирина вошла, я последовал за ней.

————————————

Если хотите, можете проверить мои разногласия. Там вы можете увидеть иллюстрации персонажей.

Ссылка на дискорд-сервер есть в описании книги.

Следующая глава будет сначала обновлена ​​на этом сайте. Возвращайтесь и продолжайте читать завтра, всем!