День переезда

Я кряхчу от напряжения, вытаскиваю из пассажирского салона лимузина еще один тяжелый чемодан и бросаю его у входа в женское общежитие. Водитель устало фыркает, заканчивая опорожнять багажник лимузина, доверху набитый багажом, и направляется помочь мне с моей долей работы. Действительно ли все это нужно одному человеку?

— Поторопись, Тенсей, — ворчит Роуз у входа в общежитие, — я не хочу провести весь день в ожидании снаружи.

Я задыхаюсь, когда из лимузина вытаскивают еще одно место багажа: «Что вообще находится во всех этих сумках?»

«Униформа, повседневная одежда, официальная одежда, мои книги, разные безделушки». Роуз смотрит мне прямо в глаза: «Не говори мне, что ты уже устал, Тенсей. Я думала, что ты всегда был надежным человеком. Какое разочарование».

«Не то чтобы я против помощи», говорю я, возвращаясь в лимузин, борясь с еще одной сумкой, «но вообще может ли комната в общежитии вместить столько вещей?»

Роуз на мгновение замолкает, обдумывая мой вопрос: «Может быть? Возможно? Я сняла самую большую комнату из имеющихся. Мы сможем разобраться с этим, как только все будет перенесено внутрь».

Самая большая комната? Ну, в женском общежитии на верхнем этаже сдаются пустые двухместные комнаты, так что, полагаю, все это можно было бы втиснуть. По крайней мере, теоретически.

«Похоже, что ты все равно почти закончил с разгрузкой». Роуз замечает: «Я сейчас пойду вызову лифт».

Я киваю, вылавливая последнюю сумку из лимузина, и киваю водителю. Он кивает в ответ, возвращается на водительское место, запускает двигатель лимузина и трогается с места.

Роуз быстро возвращается после того, как лимузин уехал, восклицая: «О! Где водитель?»

Я поворачиваюсь и вопросительно смотрю на нее: «Он ушел после того, как машину разгрузили. Что случилось?»

Роуз объясняет: «Лифт сломан, поэтому нам придется воспользоваться лестницей. Я надеялась, что водитель поможет перенести все наверх, но, поскольку его здесь нет, полагаю, мне придется рассчитывать на тебя, Тенсей. «

Я мысленно смотрю на ладонь. Хорошо, что я держу форму.

….

Перенеся все в комнату Роуз в общежитии и аккуратно разложив сумки, я сажусь на кровать и делаю глубокий вдох, позволяя мышцам расслабиться. Роуз открывает один из пакетов и достает чистое полотенце. Затем она забирается на кровать рядом со мной и начинает вытирать мой пот.

«Ты весь мокрый». Она говорит: «Сними рубашку». Не дожидаясь моего ответа, она расстегивает мою рубашку, стягивает ее и швыряет на пол. Затем Роуз начала энергично вытирать мое тело полотенцем.

— Роуз, я… — заикаюсь я, когда полотенце скользит по моей спине и туловищу, мое лицо красное, как помидор.

Роуз приближается ко мне и говорит: «Шшш. Просто позволь своей сестре помочь, хорошо? Ты сегодня много работал».

Я сглатываю и киваю, подчиняясь помощи Роуз. Когда мы подросли, Роуз все больше и больше увлекалась такого рода телесным контактом. Она утверждала, что для семьи вполне естественно быть рядом друг с другом, но я так и не смог преодолеть чувство смущения, когда случалось что-то подобное.

Роуз наконец кладет полотенце, удовлетворённая тем, что я теперь совершенно сухой. Затем она начинает массировать мои плечи и спину, расслабляя напряженные мышцы. «Все как в старые добрые времена». – шепчу я себе.

Роуз мягко смеется: «Эхех. Ты все еще помнишь? Раньше я делала это для Тенсея после того, как Учитель еще раз избил тебя в поле. Учитель даже однажды пожаловался, что я плохой ученик из-за того, что отказался сделать это для нее после одного из наших упражнений. .»

Затем Роуз наклоняется вперед и шепчет мне на ухо: «Я уважаю Мастера, но это особая услуга. Только для семьи». Давление в ее пальцах усиливается, и я невольно издаю стон удовольствия.

Это слишком опасно! Мне нужно отвлечь Роуз, иначе мы можем что-то сделать… что-то, ну я не уверен, что, но нам не следует этого делать! Что бы это ни было. Что Роуз и хочет сделать. Чего нам не следует делать. Верно? Верно.

— Что вообще случилось с Мастером? Я спрашиваю. Мне всегда было любопытно это после того, как я покинул дом дяди.

Роуз мычит, думая: «Мастер? На самом деле она ушла вскоре после того, как вы это сделали. Ей было противно то, как развивается Николас, и она сказала, что ее путь магии не позволит ей учить кого-то вроде него. Я слышала, что она сейчас работает в качестве телохранителя другой богатой семьи».

В этом есть смысл. Мастер поклялся следовать какому-то кодексу или идеологии, но я так и не понял, что это такое. Ее называли рукой суда или что-то в этом роде, и ее магия каким-то образом была связана с этим титулом. Странно, что демон идет по пути суда, но, насколько я слышал, Мастер был одним из сильнейших практиков этого стиля магии. Именно по этой причине дядя нанял ее репетитором.

— Почему ты не взяла с собой горничную, чтобы помочь перевезти багаж, Роуз? Я спрашиваю. Это было очень многое. Мне могла бы пригодиться помощь там.

Я слышу раздражение в голосе Роуз, когда она отвечает: «Не напоминай мне о ней. Я только что приказал избить ее и вышвырнуть из поместья, прежде чем прийти сюда. Этот идиот должен был знать, что лучше не проделывать такой идиотский трюк».

Хлестал? Я сразу напрягаюсь. Что происходит в поместье фон Амстерг?

Роуз замечает возобновившееся напряжение в моих мышцах и увеличивает силу пальцев, объясняя: «Эта горничная проделала глупый трюк, который подтвердил мои подозрения, что она работала на Николаса. Ей повезло, что она получила всего лишь порку. ты, да, Тенсей? Никаких встреч с незнакомыми людьми или чего-то в этом роде?

«Ну нет, не совсем». Я отвечаю: «Я встречался со странным человеком, здесь с учителем, но не думаю, что он связан ни с дядей, ни с Николаем».

Роуз вздыхает с облегчением: «Нет. Меня беспокоило не это. Человек, о котором ты говоришь, вероятно, просто случайный чудак Тенсей, не имеющий ничего общего с Николасом».

«Итак, почему ты переезжаешь сюда, Роуз? Я думал, дядя купил для тебя это поместье?» Я спрашиваю.

Роуз перестает массировать мне спину и замолкает. Собравшись с мыслями, она наконец отвечает: «Николас только что въехал. Поэтому я съехала. Вот и все».

Николас здесь, в Городе? Что-то должно быть не так.

— Расскажи мне, что происходит, Роуз. Я мягко убеждаю: «Я не смогу вам помочь, если не знаю фактов».

Роуз кладет голову мне на спину, ее хватка крепче меня сжимает: «Николас пришел сюда, чтобы разобраться с моим браком. Семья решила, что я выйду замуж за наследника семьи Хакимов. Я позвонила отцу, но он отказывается меня развлекать. Просто говорит мне, что если я недовольна браком, то мне следует что-то с этим сделать».

Роуз делает глубокий вдох и продолжает: «Так вот почему я здесь. Николас хочет, чтобы я встретилась с наследником Хакима, но он не может заставить меня, пока я не останусь в поместье».

Это похоже на дядюшку. Вероятно, он видит в этом возможность подвергнуть испытанию обоих своих детей ради того, кто станет его преемником.

Я успокаивающе похлопываю Роуз по руке. «Николас не посмеет сделать что-либо сразу, пока мы не в Европе. Здесь вы в безопасности».

Голос Роуз звучит шепотом: «Но как долго? Все остальные члены семьи на стороне Николаса. Что, если они решат меня отстранить? Я ни дня в жизни не работала. У меня нет собственных денег». …Если отец решит согласиться с их планом, я останусь ни с чем».

Я чувствую, как по моей спине текут горячие слезы. Нет. Я не позволю этому случиться. Роуз — самое близкое мне к сестре, что у меня есть. Я защищу ее.

«Я все еще у тебя, Роуз. Я буду здесь, рядом с тобой». Я говорю.

Роуз всхлипывает и спрашивает: «Правда?»

Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на Роуз, и кладу обе руки ей на плечи: «Мы семья. Для этого и нужна семья».