Колыбель

«Ребята, у вас там все в порядке?» пилот спрашивает: «Только что все казалось немного, ну, диким».

Найберг хрипит от изнеможения, стресс и травмы одолевают его: «Магия, пилот. Мы просто творили магию. Не обращай на это внимания. Продолжай следовать за маяком, он приведет нас к месту назначения».

Шаман поспешно приказывает техникам как можно лучше очистить кровь и шепчет Найбергу: «Как мы собираемся вернуться на базу? Разлом полностью сломан».

Найберг хмурится и упрекает своего коллегу: «Ты тоже слышал мать, верно? Она поведет нас назад, так же, как ведет нас сейчас. Или ты боишься стать тем, кто принесет следующую жертву?»

Шаман поджимает губы и отступает в заднюю часть самолета, погружаясь в созерцание, в то время как Найберг закрывает глаза и продолжает: «Мы с тобой — единственные маги в этом мире, и я не думаю, что переживу повторное представление. Нет никого, кто мог бы сделать это, Бобби. Ты должен быть готов».

Бобби кивает и хмыкает в знак согласия из своего угла самолета. Найберг вздыхает и снова начинает просматривать мониторы перед собой. Бобби может стать проблемой позже, но в конце концов ему придется прийти в себя. Как говорила мама, только магия может расчистить путь сквозь туман. Если Бобби не хочет делать необходимое, то никто из них не покидал это место, просто и ясно.

Судя по записи с камеры, транслируемой на мониторы, похоже, что вся команда все равно не сможет оставаться здесь надолго. С высоты птичьего полета все, что видит Найберг, — это разрушенный город, усеянный рядами разрушенных небоскребов, разбитых массивными кратерами, врытыми в землю. То, что осталось от тихих дорог, выложено в аккуратную сетку с острыми прямыми углами, разделяющими тихий мегаполис на кварталы. На главных перекрестках мегаполиса находится вторая большая достопримечательность этого места — костяные башни, высотой с небоскребы.

«Вы это видите? Кто в мире делает что-то подобное?» — спрашивает пилот, пока самолет продолжает путь к месту назначения.

Бобби просыпается и отвечает: «Это сообщение. Кто бы ни убил этих людей, он хотел, чтобы все остальные знали, что они это сделали. Например, как римляне и монголы убивали мирных жителей, чтобы доказать свою точку зрения».

«Дерьмо.» пилот ворчит: «Этот «кто-то» еще здесь? Я не хочу наступать им на пятки».

Найберг оторвался от экрана и ответил: «Сомневаюсь в этом. Посмотри внимательно, пилот. Костяные башни рассыпаются в прах. Ни птиц, ни травы, ни деревьев. Здесь нет ничего живого. Мы наблюдаем конечное состояние давно забытого война.»

«Это не профессор из деревни пещерных людей». Бобби мрачно отвечает: «Я сомневаюсь, что средневековые крестьяне тоже могли строить небоскребы. Здесь что-то не так».

«Да. Ты видишь это здание вдалеке?» — спрашивает пилот, указывая на большое низкое здание с стоящей неподалеку бетонной башней на вид старинной: «Это аэропорт, я в этом уверен. Взлетно-посадочные полосы разрушились, но диспетчерская вышка все еще стоит».

«Все действительно выглядит более современно, чем то, что есть у нас дома, — неохотно признает Найберг, — за исключением того, что все здания явно гниют из-за возраста и запущенности».

«Черт. Скажите мне прямо, профессор, — восклицает пилот, — мы прошли через разлом в будущее?»

«Нет?» Найберг ошеломленно говорит: «Мать мне ничего об этом не говорила».

«Мать?» — тупо повторяет пилот.

Бобби трубит: «Мать есть мать. Позже ты поймешь. В любом случае, у нас есть более серьезные проблемы. Например, тот факт, что это место вообще не может поддерживать жизнь. Человечество не может бежать сюда от войны».

Найберг мягко улыбается: «Бобби, мы преодолели разлом не просто так. Ты сам только что сказал это. Спасение здесь. Тот факт, что первоначальный план больше не лежит на столе, не означает, что вся надежда потеряна».

«Мать обеспечит, ты об этом говоришь?» — спрашивает Бобби, скрестив руки и нервно расхаживая.

Найберг кивает: «Мы движемся по красной нити судьбы, Шаман. Когда я приносил жертву, я видел красную нить, ведущую нас к богатой награде, чему-то, что спасет нас всех. Ты тоже это видел, не так ли?»

Бобби облизнул губы и отвернулся, прежде чем сказать: «Да. Я тоже это видел. Мать обещала мне великую силу, но для этого мне придется потрудиться».

Найберг смеется, понимая, что так взволновало Бобби. Итак, мать уже сказала Шаману, что нужно сделать, а Бобби отказывается от этого. Это неудивительно, нервы Бобби, должно быть, были расшатаны из-за того, что произошло по дороге сюда. Хотя со временем он придет в себя.

«Может быть, мне не нужна эта сила?» Бобби спрашивает мягким голосом: «Мы могли бы попробовать обойтись без этого?»

Услышав это, Найберг делает мягкий выговор: «Можем ли мы покинуть это место без твоей силы, Бобби?»

Бобби тупо качает головой и смотрит вниз.

«Мы не можем бояться приносить жертвы», — как можно твёрже успокаивает Найберг Шамана.

……

Самолет плавно снижается, сервомоторы завывают, когда шасси включается. Самолет тяжело ударяется о пыльную землю, тревожно подпрыгивая и скользя по потрескавшейся, пересохшей земле.

«Подожди!» — кричит пилот, когда тормоза сильно сжимают колеса, и пассажиры самолета падают вперед. Самолет медленно начинает набирать контролируемую скорость, и пилот подруливает к участку гниющего асфальта.

«Маяк исходит из кратера вдалеке». пилот говорит, выключая двигатели: «Нам придется идти отсюда».

— Почему ты не можешь подвести нас поближе? Найберг ворчит, восстанавливая равновесие.

Пилот встает со своего места, открывает грузовые двери самолета и отвечает: «Там слишком много рыхлой грязи. Повреждает турбовентиляторные двигатели».

Бобби подает сигнал всей группе и обращается к ним: «Пилот, оставайтесь здесь с самолетом. Все остальные строятся и пошли».

«Нет!» пилот протестует: «Могу ли я пойти с вами, ребята? Здесь страшно одному. Давай, профессор, будь другом».

Найберг молча кивает Шаману, который в ответ равнодушно пожимает плечами. Ярко-голубое небо плывет над группой, когда они выходят из самолета. Это действительно хороший день для быстрой прогулки.

«Что-то неладно в этом месте». Найберг размышляет, пока очередь движется вперед к кратеру.

«Это тишина». Бобби объясняет: «Никакой техники и никакой дикой природы. Это место действительно полностью мертво».

Группа достигает края кратера и исследует источник маяка. Прямо в центре кратера находится массивный кусок металла, окрашенный в облупившийся серый цвет. Огромная дыра покрывает весь один конец обломков, как будто его грубо отрубили от более крупного целого. Найберг щурится, чтобы рассмотреть выцветшие слова, нанесенные по трафарету на обломки.

«Спасение. Вот оно». Найберг говорит: «Но на что мы смотрим? Где все остальное?»

«Понятия не имею.» Бобби отвечает: «Нам просто нужно продолжать двигаться, чтобы получить ответы».

«Мне это не нравится». — бормочет пилот, когда группа скатывается в кратер: «Нас здесь не должно быть».

«Почему это?» Бобби отвечает.

«Кратер». пилот нервно ерзает: «Кто-то очень сильно хотел уничтожить эту штуку. Помните, что я говорил о том, чтобы наступать на пальцы ног?»

«Иметь веру.» — прямо говорит Найберг, когда они приближаются к огромной дыре в обломках. Тьма внутри зловеще нависает перед группой, заставляя их идти дальше.

Найберг, не раздумывая, подходит и ныряет в пустоту, а его команда неохотно следует за ним. Тишина внутри обломков ошеломляющая, единственным звуком является лязг шагов по металлу. Темнота абсолютная, и команду охватывает паника, поскольку зрение теряется. Нарушители границ. Они вторглись туда, где им нечего делать. Они должны уйти сейчас, прежде чем наступит срок их наказания. С губ пилота срывается тихий стон отчаяния. Шаги техников на мгновение дрожат.

«Мать показала мне путь. Следуй моему голосу». — говорит Найберг с нечеловеческим спокойствием. Процессия продолжает продвигаться вперед во тьме, слепой ведет слепого.

И наконец, они слышат шум. Шипящий звук открывающейся двери. Когда отряды продвигаются вперед, они видят тусклый свет прямо перед собой.

«Нет.» Бобби ноет: «Этого не может быть. Я не хочу. Я не хочу».

Найберг мрачно бормочет эхом в голосе: «Будь сильным. У каждого из нас есть своя роль».

Гул запускающихся древних механизмов и потрескивание давно забытых цепей, возвращающихся к жизни. Внезапный шум раздается, как гром, и свет заливает комнату. Банки компьютеров. Повсюду разбросаны хирургические инструменты. А в центре самой комнаты вмонтирован в потолок стеклянный цилиндр, в котором находится пожелтевший человеческий скелет с рогами козла и окаменевшими крыльями ангела.

Найберг в прострации падает на колени, а Бобби падает в обморок, слезы текут по его лицу.

«Мама, твои дети здесь». — с гордостью заявляет Найберг.

— Значит, ты все загрузил? — спрашивает Найберг пилота, осматривая груз, загруженный в самолет.

«Ага.» — отвечает пилот, потирая затылок: — Техники схватили все безделушки в комнате, которую вы им сказали. Послушайте, я не знаю, стоит ли мне это говорить, но…

Найберг любезно жестом предлагает пилоту продолжать. Пилот тяжело сглатывает и продолжает: «Этот скелет среди обломков не мой профессор, что бы вы ни говорили. И Бобби находился в космосе с тех пор, как мы вернулись в самолет. Он вызвал своих змеиных татуировок и провел последние несколько часов, свернувшись с ними в углу».

«И?» — спрашивает Найберг, приподняв бровь.

«И все это ошибка, вот что я говорю!» — рявкает пилот: — Мы пожалеем, что приехали сюда, запомните мои слова, проф.

Найберг закатывает глаза, игнорируя протест: «Просто приготовься к взлету. Оставь Шамана мне».

Еще один маленький ум, неспособный постичь материнскую щедрость, проклинает про себя Найберг. А теперь дело в Бобби, который слишком труслив, чтобы сделать то, что должно быть сделано. Найберг идет к Шаману, который лежит на полу и тихо плачет про себя.

«Бобби.» Найберг говорит, подчеркивая свое заявление сильным ударом в бок Шамана: «Я принес свою жертву. Пришло время и тебе внести свой вклад».

Бобби садится, его глаза красные от плача. Он молча кивает, и змеи, обвившие его тело, разбегаются по всему самолету. По сигналу Найберга самолет с ревом оживает и взлетает, скользя по равнодушному небу.

….

«Бобби.» Найберг приказывает: «Пришло время. Мы почти достигли разлома». Бобби тупо смотрит вперед, совершенно не реагируя.

— Ты меня не слышал? Я сказал — ах! Требование Найберга застревает у него в горле, а в лодыжке возникает острая боль. Зловещее онемение распространяется по всему телу Найберга, когда он падает на пол, полностью парализованный. Татуированная змея Шамана соскользнула с ноги Найберга и снова обвилась вокруг тела своего хозяина. По всему самолету технические специалисты тоже падают, пораженные внезапной атакой Бобби. Пилот лежит, сгорбившись, в кресле, татуировка змеи плотно обвивает его шею.

Бобби поворачивает свои мертвые глаза к Найбергу и говорит: «Богиня сказала мне, что мы привлекли внимание ее врага, Тирана. Она могла безопасно отправить домой только одного из нас. Она выбрала меня».

Рот Найберга отчаянно пытается закричать, но не издает ни звука. На его лице появляется выражение крайней печали от осознания того, что его предал тот, кого он любит больше всего. Предал собственная мать.

Бобби продолжает категорически: «Все вы найдете покой во мне. Это компенсация, предоставленная вам богиней. Я буду нести за вас ваши грехи до самой смерти».

Найберг борется, но его ядро ​​ослабло после предыдущей жертвы. От этой судьбы не уйти. Судьбу, которую он принял по собственному желанию. Бобби говорит в последний раз.

«До свидания.»

…..

Бобби. Человек, называющий себя архимагом Найбергом, смотрит на имя, вышитое на форме стрелка ОРПО, умирающего на земле. Найберг закрывает глаза и позволяет воспоминаниям нахлынуть на него. В конце концов, это не его выбор, верно? Этот результат был тем, чего все хотели.

«Архимаг». Сопровождающий его офицер СОПО говорит: «Мы должны отступить, ОРПО нарушило ритуал, и они штурмуют здание, пока мы говорим. Представитель Майкл посылает войска, чтобы забрать нас».

«Майкл.» Найберг говорит: «Я закончил, не так ли?» Офицер СОПО на этот вопрос дипломатично хранит молчание. Нет ничего, что нужно было бы сказать.

«Нет Perfecta. Никаких результатов». Найберг резко смеется: «И вдобавок колоссальный кризис, вызванный мной. Честно говоря. Мне осталось недолго в этом мире, верно?»

Охранник СОПО осторожно отвечает: «Возможно, Представитель проявит снисхождение. В конце концов, вы уже долгое время служите богине».

«Богиня.» Найберг размышляет: «Знаете, у меня всегда были сомнения по поводу нее. Что ж, думаю, лучше поскорее умирать».

Эластичная рука внезапно вылетает из спины Найберга и швыряет охранника на пол. Найберг легкомысленно размахивает обеими руками и поет песни: «Бла, бла, дитя богини, найди во мне покой, грехи и т. д.».

Охранник едва успевает вскрикнуть, как его душа вырывается из тела. Пока тело охранника тщетно бьется по полу, черты лица Найберга начинают меняться: его массивный кишечник сжимается, а тело набухает за счет мускулов. В мгновение ока он становится точной копией охранника, которого только что съел. По завершении трансформации резиновая рука растворяется в кислотной грязи, плавя оригинал.

«Вот и все». человек, называющий себя Тео, говорит: «Обычно я бы не осмелился сделать это, но скоро ситуация достигнет переломного момента».

«Возможно, пришло время, наконец, начать действовать самостоятельно».