Прелюдия к противостоянию

Внезапное мучительное ощущение во всем теле резко выдергивает меня из сна. Когда я задыхаюсь и начинаю кашлять, чтобы прочистить горло, я чувствую, как мои мышцы начинают срастаться, когда невидимые заклепки начинают вонзаться глубоко в мое тело, надежно соединяя плоть и кости вместе. Затем по моему позвоночнику проносится электрический разряд, вызывая непреодолимую боль, но одновременно приводя меня в состояние полной готовности.

«Переселенец, проснись». Голос настойчиво хрипит в наушнике: «Я восстанавливаю тело как можно быстрее. Вы должны быть готовы к немедленному развертыванию».

«Что в мире?» Я шипю от боли, поднимаясь с матраса. Вокруг меня оживают огни, установленные на потолке ямы, заставляя меня щуриться от дискомфорта. Когда мои глаза открываются и закрываются, меня охватывает чувство опустошения. Один из глаз все еще слеп. «Голосу» не удалось решить волнующую его проблему.

«Мы подвергнемся неизбежному нападению со стороны Мацуи». Голос торопливо бормочет: «Я положил ваше снаряжение на стол. Приготовьтесь и ждите дальнейших указаний».

«Ни за что!» Я кричу и тут же вскакиваю на ноги, морщась от боли в мышцах: «Я думал, ты сказал, что Яма — безопасное место?»

Я обращаю взгляд на стол и нахожу аккуратно сложенный на нем комплект одежды. Черный капюшон, черный плащ, черные брюки и не забудьте черные ботинки и перчатки. Модные вкусы «Голоса» равномерно колебались между «плохими» и «до смешного острыми». К ножке стола прислонен и завершает ансамбль знакомый двуручный меч. Ноутбук, стоящий в центре стола, загружается, и его экран оживает, показывая монтаж записей камер видеонаблюдения, снятых с камер, расположенных на территории Six Trees Hills.

На кадрах камеры видно, как нескончаемый рой мужчин и женщин врывается в Холмы Шести Деревьев, методично обыскивая комплекс этаж за этажом. Всякий раз, когда им мешает запертая дверь, злоумышленники энергично разбивают ее на щепки, прежде чем возобновить свою миссию. Затем ноутбук фокусируется на камерах вокруг подвальной парковки. Это место погрузилось во тьму, вероятно, из-за отключения электроэнергии, при этом ни одна машина не въезжала и не выезжала. К счастью, Мацуи еще не начали обыскивать подвал, но выставили охрану вокруг главного выхода и пожарной лестницы, запирая меня внутри.

«Голос» объясняет: «Холмы Шести Деревьев вторглись Мацуи. Судя по численности, которую они развернули, можно было бы справедливо предположить, что старший Мацуи направил против вас всю свою организацию. Я выманил Мацуи из подвала с помощью серии отвлекающих маневров на верхних этажах, но это только выиграет нам время. Мацуи рано или поздно обыщет парковку в подвале.

— Разве мы не можем их подождать? Я задаю вопрос, надевая броню: «Холмы Шести Деревьев большие. Уже пять утра. Мацуи не могут играть роль штурмовиков в дневное время».

«Числа, Переселенец». Голос с недовольством отвечает: «По моим оценкам, у Мацуи достаточно людей, чтобы провести черновую зачистку верхних этажей в течение полутора часов. После этого они, скорее всего, обратят свое внимание на подвал. Хотя могут и отступить». как только взойдет солнце».

«Режется очень близко». Клянусь: «Я мог бы бросить кости и остаться спрятанным, но Яма будет в безопасности, вероятно, еще один день, прежде чем Мацуи вернутся следующей ночью, чтобы завершить свои поиски. Или я мог бы рискнуть и попытаться вырваться сейчас, пока они отвлечены. Ты это говоришь?

«Да.» «Голос» подтверждает: «Нам нужно не допустить, чтобы это превратилось в сценарий осады, в котором Мацуи сможет уничтожить вас за счет истощения. Тем не менее, как Мацуи удалось выследить вас так быстро?»

Я раздраженно цокаю языком: «Красная нить судьбы пронизывает всю поверхность. Я думал, что был в безопасности после того, как разгромил засаду Мацуи, но похоже, что Судьба все это время следила за мной».

«Раздражающий.» Голос хмыкает: «Я надеялся, что мы сможем действовать более свободно, но…»

«В чем дело?» — спрашиваю я, ошеломленный внезапным молчанием Голоса.

Голос хрипит: «Командир Эрнандес на линии. Сейчас вас соединят». Я крякаю в подтверждение, и раздается статический хлопок, когда Голос выходит из разговора.

«Умник.» В наушнике раздается шепот, высокое шипение: «Ты меня слышишь, умница?»

— Что случилось, коммандер? — язвительно говорю я, пытаясь отодвинуть вторжение Мацуи на задний план своих мыслей.

«На станции есть урод без кожи». Шепот Эрнандеса становится пронзительным, прежде чем ему удается взять себя в руки: «Урод без кожи с вуалью на лице. Он взял под свой контроль всех здесь».

Вуаль на лице? Ни за что. Лучше бы это было не то, что я думаю. Я слышу резкий вздох Голоса, когда нас обоих охватывает чувство беспокойства.

— Ты просто расслабишься? Я призываю Эрнандеса: «Возьмите все сверху, чтобы я мог понять».

«Я ходил на встречу с твоим боссом, верно?» Эрнандес бормочет: «Не могу вспомнить всего, что произошло, но думаю, мы поговорили, и после этого все становится туманным? Я действительно пришел в себя только тогда, когда моя машина была припаркована на подъездной дорожке к дому».

«Не беспокойтесь об этом. То, что вы испытали, — это всего лишь мера безопасности». Я объясняю: «Что случилось потом?»

Эрнандес громко сглатывает и продолжает: «Мне на мобильный позвонили из штаб-квартиры и попросили, чтобы я немедленно возвращался. Итак, я поехал обратно, но эти придурки не знали, что я веду патрульную машину ОРПО, а не свою личную. Когда я приближался к станции, я услышал приказ на общей частоте диспетчера. ОРПО знает, что я отпустил тебя, Галант. На меня выдан ордер на арест.

«Что!» Я восклицаю: «Вы чертов командующий ОРПО. Как можно было выдать ордер на арест всех людей без предварительного предупреждения?»

«В том-то и дело». Эрнандес рычит, в его голосе снова появляется напряжение: «Орпо не может выдать мне ордер в такое время ночи. Все судьи, которые могут его выдать, сейчас спят. И я, черт возьми, не подписывал его. Ордер на арест на двадцать четыре часа против меня. Ордер поддельный, кто-то хочет, чтобы меня посадили. Или, может быть, даже исчезли».

Голос хрипит: «Командир прав, трансмигратор. Мне удалось восстановить связь с системами ОРПО, и я провожу обыск прямо сейчас. Против него такого ордера не выдано».

«ХОРОШО.» Я говорю как можно спокойнее, мое понимание ситуации ускользает с опасной скоростью: «Так где ты сейчас?»

Эрнандес возвращается к своему хриплому шепоту: «Спрятался прямо под пламенем свечи. ОРПО может отслеживать ее патрульные машины, поэтому у меня не было другого выбора, кроме как завершить поездку в штаб. Если бы я сделал что-нибудь еще, это немедленно вызвало бы подозрения. Задние стекла сильно тонированы. правда, чтобы прохожие не видели заключенных, которых мы перевозим. Я все это время прятался в машине и подслушивал диспетчера».

— Еще не обоссался и не обосрался? Я шучу, пытаясь немного поднять настроение.

«Хар де хар». Эрнандес рявкает: «Послушай, это серьезно, Галант. Мне нужна помощь. Около получаса назад лимузин крестного отца Мацуи остановился на парковке, и этот урод без кожи вышел прямо из него и вошел в лифт станции. Затем все, что я слышу от Диспетчер — хвала богине то и хвала богине се. Шум в голове тоже стал хуже. Гораздо хуже».

«Прослушивание видео с камер штаба ОРПО». Голос сразу же хрипит, когда на экране ноутбука начинают появляться новые окна.

И я это вижу.

Окровавленная фигура уверенно шагает по коридорам штаб-квартиры ОРПО, на голове небрежно накинута потертая вуаль, а тело облачено в плохо сидящее вечернее платье. Платье явно предназначено для того, чтобы продемонстрировать кожу, но в кадре камеры все, что я вижу, — это кроваво-красные пятна мышц и обнаженных органов, которые качаются, застенчиво выглядывая из-под провокационного кроя платья. Пара костлявых крыльев с редкими перьями, растущими на них, беспокойно дергается за спиной фигуры. Эрнандес прав. Эта штука настоящий урод.

— Чего ты ожидаешь от меня? — спрашиваю я, завороженно глядя на видео, где теперь видно, как все больше и больше офицеров ОРПО следуют за уродом без кожи, продолжающим свой круг вокруг станции.

«Мне нужно, чтобы ты вытащил меня отсюда!» Эрнандес кричит, прежде чем подавить голос: «Просто иди на станцию ​​и делай свои дела, хорошо?»

Потом звонок резко обрывается.

«До моего сведения доведено неотложное дело». Голос объявляет: «Я буду оказывать помощь командиру Эрнандесу, насколько это возможно, но ему придется тонуть или плыть своими силами. Нам предстоит решить более серьезную проблему».

«Скажи.» Я вздыхаю. Проблема Мацуи еще не решена, и теперь на моем пути обрушивается еще одна гора дерьма.

На ноутбуке теперь отображаются офицеры ОРПО, собравшиеся в большой комнате, служащей отсеком для механических костюмов. Откроется другое окно и видно большое количество офицеров, вооружающихся в арсенале штаба.

«Перехваты систем ОРПО свидетельствуют о том, что они готовят удар прямо сейчас». Газета «Голос» заявляет: «Забастовка с участием как можно большего количества активов, которые они могут вызвать в кратчайшие сроки».

«О скольких офицерах мы говорим?» — спрашиваю я, сузив глаза.

«Все специализированные подразделения специальной тактики, поэтому, по сути, будут участвовать все роботы ОРПО и военизированные формирования». «Голос» хрипит: «Все имеющиеся патрули также снимаются с улиц и им приказано присоединиться к атакующим силам».

«Это почти все, что есть у ОРПО с точки зрения огневой мощи». Я размышляю: «А цель этого удара?»

«Саркофаг». Голос грохочет: «Точнее, мое место силы там».

«Дерьмо.» — бормочу я.

«Действительно.» Голос соглашается: «Теперь вы понимаете серьезность ситуации. Я не могу потерять центр, поскольку это означало бы потерю моего единственного средства поддержания присутствия на поверхности. Выбор сделан за нас, Трансмиграторов. Вы должны вырваться из Шести. Трис-Хиллз и помогите защитить Саркофаг».

«Вы не можете справиться с плоскостопием ОРПО самостоятельно?» — спрашиваю я, не веря.

«Здесь действуют и другие факторы». Голос уклоняется: «Мое прочтение Перекрестка говорит мне, что сосредоточенных там сил будет недостаточно, чтобы обеспечить нашу победу».

«Тот урод, которого мы видели на видео. Что это было?» Нажимаю: «И ответь мне честно».

«Я не хочу спекулировать». Голос возражает.

«Но ты знаешь.» Я настаиваю: «Или, по крайней мере, могу сделать очень хорошее предположение».

Тишина — это все, что я слышу, пока, наконец, Голос не соизволил ответить.

«Старый соперник решил появиться».