Глава 121 — Королевский указ

Шок (и легкое негодование), когда она узнала, что толстый кот стучал по голове Александра, было всего лишь ее постукиванием в такт странной песни, а также тот факт, что она могла легко позвать Бога Магии, чтобы тот пришел на помощь Александру. короткое замыкание в мозгу Алейрии.

Она совершенно не знала, что сказать Пуху-пуху. Целую минуту она просто смотрела на толстого кота.

«Плебей». Блэкфайр тупо подумал про себя. «Я плебей по сравнению с этим пушистым толстым котом. Она тусуется с Магиусом и, возможно, с другими высокопоставленными личностями, а я здесь, служу Александру, потому что не смог спасти Огнекрыла даже от простых Потомков Зегаро».

Пух-пух, казалось, совершенно не подозревал о тех огромных волнах шока и трепета, которые она вызвала в умах двух своих товарищей, и продолжала стучать по голове Александра.

Увидев это, рот Алейрии не мог не дернуться. Она хотела сказать толстому коту, чтобы тот остановился, но колебалась. В конце концов, толстый кот был олицетворением удачи. Кто знает, к чему на самом деле могли привести ее, казалось бы, бессмысленные удары по голове? Может быть, Александр поумнеет! Или даже стать гораздо более удачливым человеком!

Наконец она решила оставить Пух-пух в покое. Учитывая все обстоятельства, даже если голова Александра служила толстому коту лишь временным ударным музыкальным инструментом и ничем иным, она все равно была безвредна.

«Держись, любовь моя!» Алейрия подумала про себя. «Считайте эти похлопывания любовными прикосновениями толстого кота!»

«Мяу?» Пух-пух мяукнул.

— А? Что случилось? — спросила Алейрия.

Пух-пух лишь помахала милой лапкой окружавшей их толпе.

«Это верно!» Алейрия вздрогнула. «Они наконец-то перестали нападать на нас!»

«Они отступают». — тихо сказал Блэкфайр.

— Почему? Что происходит? — спросила его Алейрия. В космосе она была совершенно не в своей тарелке. Ну, технически она контролировала космический элемент, но в космическом пространстве, где они находились сейчас, она была прискорбно маленькой и не могла чувствовать большую часть того, что на самом деле происходило вокруг нее.

«Я думаю, что придет кто-то могущественный и… очень престижный». Блэкфайр слегка нахмурился. «Кажется, они отступают, чтобы освободить место для этого человека».

Действительно, все было именно так, как заметил Блэкфайр.

Механики и материнские корабли откатились в сторону и за считанные секунды создали широкий открытый путь к золотой сфере, в которой они находились.

Вдалеке Алейрия и Блэкфайр увидели золотое сияние, которое медленно становилось все больше и больше. Очень скоро они смогли увидеть сквозь сияние и точно увидеть, кто или что приближается.

К ним небрежно шли двое могучих мужчин в роскошных голубых одеждах и с царственной осанкой. Хотя им казалось, что это всего лишь расслабляющая прогулка, каждый их шаг приводил их на много-много километров вперед.

«Они кажутся очень могущественными». — тихо сказала Алейрия, взглянув на Пух-пух.

Пух-пух действительно скромно сидела на лбу Александры и облизывала лапы, как будто ничего интересного не происходило. К счастью, она перестала петь и постукивать.

Однако ее беспечность принесла огромную уверенность Алейрии и Блэкфайру, у которых в тот момент не было абсолютно никакой власти, чтобы иметь дело с кем-либо..

«Их контроль над космосом достиг такой степени, о которой я никогда не думал». — тихо воскликнул Блэкфайр. «На самом деле, я думаю, что на каждом шагу они также высвобождают силу времени. Это… невероятно!»

«Пух. Они милые маленькие мальчики, вот и все. Не впечатляйся такими уловками». Пух-пух мило пожурил Блэкфайра.

«Да моя леди.» Блэкфайр ответил уважительно.

Ух.

Двое мужчин остановились перед золотой сферой, в которой находились Алейрия, Блэкфайр, Александр и Пух-пух.

У человека впереди было чрезвычайно надменное выражение лица, и он одарил их невероятно чудесной ухмылкой, подобающей главному злодею любой истории. Второй мужчина просто стоял позади него, слегка склонив голову. Подчиненный.

«Открой, во имя Императора Драконов, Бога Вселенной, Магиуса!» Он говорил громко и с огромной силой постукивал по золотой сфере.

Алейрия просто невинно моргнула и ничего не сказала.

«Я даю тебе три секунды, чтобы ты открылся, прежде чем я опустошу тебя и все во всей этой области!» — кричал он нетерпеливо.

«Один!» Он крикнул.

«Два!»

«Три! Хе-хех, ты об этом напрашиваешься!» — крикнул он с уродливым выражением лица.

«Ваше Величество, могу ли я посоветовать вам проявить терпение. Я…» Второй мужчина пытался отговорить первого от нападения.

«Заткнись, старик. Я отвечаю за эту операцию! Просто стой и смотри!» Первый мужчина огрызнулся очень по-детски.

Алейрия почувствовала себя довольно странно, услышав такие слова от такого царственного и величественного человека.

УУУУ!!!!!

Резкий луч света внезапно вырвался из кулаков первого человека, когда он отвел руку для удара.

Когда его рука двинулась назад, огромное давление обрушилось на территорию в сотнях километров вокруг него.

БУМ! БУМ! БУМ! БУМ! БУМ!!!

Бесчисленные меха, которые все еще находились в пределах досягаемости, взорвались! Они были совершенно не в состоянии противостоять ужасающему давлению, оказываемому одним лишь движением руки мужчины!

НГЕЕЕ!!!

Щиты, окружающие истребители и фрегаты, издавали ужасающий визг, когда капитаны лихорадочно перенаправляли всю энергию на щиты.

Внутри сферы Блэкфайр слегка побледнел, когда почувствовал нелепое количество силы, которой обладал этот человек и которую он собирался обрушить на них.

— Э-э… — начал он говорить. Но было слишком поздно.

Давление повсюду внезапно поднялось и собралось в его кулаке, создав энергетическую кувалду, которая, казалось, могла разрушить все и вся.

УУУУУ!!!!!

В отличие от атаки Александра, которая представляла собой комбинацию силы трех разных богов и могла пересекать разные сферы, сила этого человека была чисто тайной и исходила полностью от Магия, и, таким образом, она не вызывала мощных пространственных взрывов, как ранее у Александра. Тем не менее, количество энергии, содержащейся в нем, было на несколько лиг выше, чем у Александра.

Хотя качественно он уступал Александровскому, он с лихвой компенсировал это своим невероятным количеством. И многое, многое другое. Найдите 𝒏новые главы на n𝒐ve/lbi𝒏(.)com.

Первый человек ударил кулаком по золотой сфере, его глаза маниакально блестели, когда он предвкушал, как сфера расколется на куски, а жалкие оправдания людей внутри нее истекут кровью из-за их высокомерия.

Однако маниакальный блеск в его глазах быстро сменился шоком, когда вся невероятная сила, которую он обрушил на золотую сферу, просто исчезла, как горсть пыли, выпущенная летним ветерком.

Однако в духе избалованного принца его шок почти так же быстро сменился возмущением.

«Ты смеешь подшучивать над Королевским посланником Императора Драконов!? Ты хочешь восстать против Его Королевского Высочества?» Он взревел в детской ярости. «ОТКРОЙТЕ СФЕРУ НЕМЕДЛЕННО И ПОЛУЧИТЕ ЕГО КОРОЛЕВСКИЙ УКАЗ!»

Алейрия и Блэкфайр вздохнули с облегчением. Хотя они верили в силу золотой сферы, созданной толстым котом, на тот момент это было до мурашек страшно. Они никогда раньше не ощущали такой непреодолимо мощной волны энергии, направленной на них с намерением убить.

Алейрия взглянула на Пух-пух, который все еще лениво облизывал ее лапы. Она казалась довольной и абсолютно не желавшей что-либо делать в данный момент.

— ТЫ… — пробормотал первый мужчина. Он был так возмущен и зол, что не мог найти, что сказать. Никогда в жизни его так не игнорировали!

«Ваше Величество. Я считаю, что нам следует просто прочитать… эээ… сообщение сейчас». — мягко сказал второй мужчина.

«УКАЗ! ЭТО КОРОЛЕВСКИЙ УКАЗ! Я ПОЛУЧИЛ ЕГО ПРЯМО ОТ ЕГО КОРОЛЕВСКОГО ВЫСОЧЕСТВА!» Первый мужчина неудержимо закричал на второго. «ПРЕКРАТИТЕ ОСКОРБЛЯТЬ КОРОЛЕВСКИЙ Эдикт! Я МОГУ ТЕБЯ ПОВЕСИТЬ ЗА ЭТО!»

«Очень хорошо, Ваше Величество. Нам нужно прочитать Королевский указ сейчас. Любая задержка была бы серьезным оскорблением четких указаний Его Королевского Высочества о немедленном вручении Королевского указа». Второй мужчина сказал гладко и с невозмутимым выражением лица. «Если вы помните, это также было причиной, по которой нам вообще разрешили использовать Королевский портал».

«Правильно. Я не потерплю никакого оскорбления воли Его Королевского Высочества. Вам следует помнить об этом старике. В конце концов, я его ученик. В отличие от вас, простой последователь». Первый мужчина усмехнулся.

Он быстро развернул большой свиток с изображениями золотых драконов повсюду.

«Слушайте, глупые смертные. Это Королевский Указ Императора Драконов, Бога Вселенной, Повелителя всего, Магия Великого». Он пристально посмотрел на Алейрию и Блэкфайра, убедившись, что они внимательны.

«Господь Бог Вселенной счел приятным доверить своему Благородному ученику, Лорду Кракусу с планеты Карконос, передать следующие слова человеку по имени Толстый Кот». Он усмехнулся, когда дошел до этого момента.

«Жирный кот!» Кракус вскрикнул. «Господь Бог Вселенной издал следующие слова… «Я ЗАНЯТ! НЕ БЕСПОКОЙТЕ МЕНЯ ПО МЕЛОЧЯМ!» Написано моей рукой, Магиус. Лунный Дворец.»