Глава 107 — Пещера

Седло было готово, и Дарин поднял ее и усадил поперек седла. «Ты поедешь со мной вдвоем», — сказал он и с помощью возницы оседлал Изара и держал поводок. Он обнял Дон так, что она была полностью закрыта. Она сидела перед ним, вся защищенная, готовая войти в туннель.

Поднялся ветер, и пахло лесом, влагой. «Может пойти дождь», — сказал водитель. «Будь осторожен.»

Дарин кивнул.

Глаза Дон расширились, а разум застыл. Внезапно у нее появилось желание бежать, так как ее мышцы дернулись. Ощущение пустоты в желудке от предстоящего приключения только заставляло ее нервничать еще больше. Она крепче сжала руки Дэрин, обвивавшие ее. Он сразу же почувствовал ее тревогу, нежно поцеловал ее в голову и крепче обнял, притягивая ее ближе. Она подошла ближе к нему и положила голову на широкое пространство его груди. — Не волнуйся, Дон, — прошептал он. Сказав, что он отодвинул поводок, и Изар пошел. Вскоре они присоединились к цепи, состоящей из лошадей и всадников, которые двигались по туннелю.

На небе уже сияли звезды, и яркая выпуклая луна ослепляла их своим свечением. Изар шел осторожно, прекрасно понимая, что несет двойку. Он никогда не возил Дэрин с другим всадником, так что этот определенно был особенным.

Они вошли в туннель. Он был тускло освещен светом, исходившим откуда-то из глубины. Звук топотов лошадей по сухим листьям, веткам и рыхлым камням смешивался с громким и возбужденным говором людей. Ветер свистел в щелях камней, и было хорошо слышно приглушенный звук деревьев, которые качались снаружи.

Почти пятнадцать минут спустя они вошли в невероятно большую пещеру, которая выглядела древней, как будто была создана более тысячи лет назад. Он был так огромен, что, казалось, из него не было выхода. Именно стены привлекли внимание Доун.

Дыхание Дон сбилось.

«Разве это не красиво?» — прошептал Дэрин ей на ухо. Его ровный, мелодичный голос заставил ее вздрогнуть.

Стены были покрыты зарослями виноградных лоз и голубых роз, которые хаотично вились по стенам, светясь зеленым и синим цветом. При этом белые грибы висели сверху вниз головой, излучая мягкий белый свет. Вся пещера была залита мягким тусклым светом, который только ласкал ее чувства. Неясные цветы растянулись настолько далеко, насколько могли видеть ее глаза. Она ахнула от его явного великолепия. Оранжево-серые стены пещеры были едва видны из-за густой растительности. «Х-как это возможно?» она спросила. Это… это… нет солнца… и они п… светятся…

Дарин ухмыльнулся. «Вот почему мы держим это место в таком большом секрете, под строгим обертыванием. Это правило чистокровных: когда мы покидаем Ульфрика, никто даже не говорит об этом. И это причина, по которой мы все любим приходить сюда. возвращаться сюда каждый год».

Рассвет был загипнотизирован, онемев от ошеломляющей перспективы. Светящиеся голубые розы источали опьяняющий аромат. Это было что-то из сна. — Красиво, — прошептала она. Вся ее нервозность улетучилась. Сопровождать его на «Ульфрик» было лучшим решением, которое она приняла, если бы не желание увидеть это экзотическое место. Внезапно ее транс прервала группа певцов. Некоторые из них были настолько громкими, что другие ликовали, и никто их не остановил. Они пили, катаясь на лошадях. Дон усмехнулся над ними. Один из них снял шляпу, поклонился ей и продолжил петь. Она поклонилась в ответ, а затем сказала Дэрину: «Я бы хотела, чтобы мы остановились здесь и погрузились в эту красоту».

Дарин рассмеялся. «Мы могли бы остановиться, чтобы отдохнуть через некоторое время».

«Я никогда не видела голубых роз. Они кажутся искусственными», — указала она. «Могу ли я сорвать один?»

— Если ты его сорвешь, то он быстро засохнет и умрет. Лучше, чтобы он светился и освещал нам дорогу, — ответил он серьезным тоном, как будто ему не нравилась мысль прикасаться к нему.

— Хорошо, — тихо сказала она, понимая его эмоции.

Некоторое время они ехали молча, когда она снова спросила: «А как насчет нашего багажа?»

«Его уже погрузили на лошадей, и носильщики достанут его после нас».

По мере того как Изар бежал, Доун открывалась чуть больше. Она рассказала о своих приключениях на поле для гольфа и в университете. Она рассказала ему о своей встрече с Найлом. Он гортанно рассмеялся, когда она рассказала ему, как схватила его. С тех пор, как они вошли в пещеру, и она почувствовала себя более расслабленной, она безостановочно разговаривала с ним.

С тех пор, как Дэрину исполнилось шестнадцать, он навещал Ульфрика. Обычно он проезжал один на своем коне всю дорогу до Ульфрика и почти не общался с другими оборотнями. Помимо вида, который он любил наблюдать, его путешествие было скучным, потому что он никогда не чувствовал ощущения от поиска здесь пары. Все эти годы к нему проявляли интерес многочисленные женщины-оборотни, но кроме наличия нормальных любовниц ничего более глубокого не было. Несмотря на то что-

На этот раз поездка к Ульфрику оказалась интересной, поскольку она рассказала о своем прошлом. Ему нравилось, что она медленно раскрывалась.

Через три часа она крепко уснула. Ее голова покоилась на его руке, и Изар стал ходить еще легче.

Внезапно к нему подъехал всадник. «Здравствуйте, Дарин», сказала она едким тоном.

Дарин хмыкнул. Он надеялся, что не встретится с ней.

«Андреа». Он сухо признал ее.

Рассвет немного пошевелился, и его тело напряглось, чтобы поддержать ее и снова убаюкать.

Андреа издала короткий смешок. «Мы слышали, что ты наконец нашел свою пару, и это тоже неотид», — сказала она, указывая подбородком на Дон. Андреа была одной из многих дочерей вождя стаи Ледяных Гроулеров. Ее отец был известен тем, что имел гарем женщин-оборотней и более двадцати детей. Они были родом с севера и имели очень бледную кожу.

«Да, я надеюсь, что она станет моей Луной», — добавил он. Дарин не знал, почему он вообще ухаживал за этой женщиной.

Андреа усмехнулась. «Альфа-оборотень и принц Серебряного клана — кто бы мог подумать, что ты влюбишься в неотида?» Много раз она пыталась соблазнить его, чтобы он отметил ее. Не потому, что он был Альфой и теперь практически королем всех чистокровных, а потому, что у него было то грубое мужское чувство, тот похабный мачо-налет, которого не было ни у кого другого. Как можно быть таким красивым и таким холодным одновременно? За тот год, что она была с ним, она осталась желать его еще больше. Она посмотрела на Дон, стиснув зубы, и сказала: «Если ваш маленький неотид решит отказаться от вашей Реде’воты, вы знаете, где меня найти. Даже если другие женщины-оборотни откажутся от вас, я не откажусь».

Глаза Дэрин сузились. Его тело напряглось, и от него исходила холодная аура. Доун во сне уткнулась носом в его руку, и он притянул ее ближе. Все, чего он когда-либо хотел в своей жизни, теперь было с ним, в его объятиях.

Андреа ухмыльнулась. «Она не сможет пережить Ульфрика, Дарин. Ты сделал большую ошибку, пригласив ее сюда».

— Держись от нее подальше, Андреа, — предупредил он ее низким рычанием.

Она усмехнулась. — Я не могу оставаться в стороне от тебя. Что касается ее, — она указала на нее подбородком, — я ее ненавижу. И крепче сжала ногами свою белую лошадь. Оно ускакало.

Дарин смотрел, как она уходит, и вздохнул с облегчением. Он посмотрел на Дон. Она была всем, о чем он когда-либо желал. — Моя подруга, — прошептал он, дорожа ею, и поцеловал ее в макушку.

Прошел еще час. Ему было интересно, у Дон болят бедра или бедра. Иногда она падала на его левую руку, а иногда на правую. Он нежно вернет ее. Многие чистокровные пришли и поприветствовали его. Он огляделся, чтобы увидеть, были ли там Калеб, Пия или Майя, но они были замечены где-то рядом с ним. Ему не понравилось, как Калеб пришел в офис и потребовал, чтобы он забыл о Доун.

Он и не подозревал, что Калеб был слишком ревнив и хотел сопротивляться любой возможности его женитьбы на Доун. Это укрепит его шансы унаследовать главное положение Альфы Серебряного клана.

Доун проснулась от своих снов о Кетце, улетающем от убийц и под теплым дыханием Дарина. Она открыла глаза и обнаружила, что все еще сидит с ним в седле.

«У тебя все нормально?» — спросил Дарин.

Она устала. Ее бедра и бедра болели. — Сколько времени потребуется, чтобы добраться до Ульфрика?

Он хотел что-то сказать, как вдруг…