Глава 114 — Ульфрик (5)

Доун поцеловала Дэрина только для того, чтобы показать всем, что он принадлежит ей. Этот показ был необходим. И Дэрин знал это.

Видя, как они таяли в объятиях друг друга, живот Майи сжался от ревности. Она хотела разорвать Доун на куски после того, как блестяще отклонила вызов. Она не только отказалась сражаться с ней, но и раскрыла свои порочные планы и темные секреты. Внутри она занервничала, и ей снова пришлось провоцировать Доун. Все оборотни, которые болели за нее раньше, притихли. Они боялись Дарина? Или их убедила Дон? Она закричала: «Тебе здесь не место. Сражайся со мной, сука!»

Дэрин не могла понять, что она имела в виду, говоря «а теперь посмотри на меня». Прежде чем он успел задать ей какие-либо вопросы, Дон раздвинула веревки, пригнулась и вошла внутрь.

«Нет!» — крикнул Дарин.

Майя двигала шеей влево и вправо и издавала треск. На ее лице появилась злая улыбка. Это было оно. Она покончит с ней раз и навсегда. С полной энергией, она бросилась на Рассвет на полной скорости с головой вперед, чтобы сбить ее с ног.

Как только Майя оказалась всего в пяти футах от нее, Дон отошла в сторону. Не в силах контролировать свою скорость, Майя продолжала бежать и бросилась на канаты. Она бы выпала, если бы не поймала их и не остановилась.

Толпа была поражена ее глупостью.

Разозлившись, Майя развернулась и снова атаковала Доун. На этот раз она подпрыгнула в воздухе и подумывала ударить ее ногами.

Доун сосредоточилась на своих движениях. Время замедлилось. Она смотрела, как она прыгает высоко в воздух. Ее ноги двинулись вперед. Рассвет двинулся. Она прыгнула выше, развернулась в воздухе налево, выставила правую ногу вперед и ударила Майю в грудь со всей силой, на которую была способна, будучи неотидом.

Майя сильно пострадала. Воздух из ее легких вырвался наружу. Она упала на землю и отлетела на три фута. Прежде чем Майя смогла отдышаться, Доун напала на нее, как пантера, нанесла удар ей в лицо, приземлилась коленом ему в живот, а затем в лицо. Изо рта Майи хлынула кровь.

«Это легкий бой», — вспомнила она слова Дарина, но у нее не было настроения щадить кого-то, кто одержим желанием убить ее. Лучше быть Майей, чем ею на земле.

Майя не могла поверить, что ее победил неотид. Каждая струйка воздуха покинула ее. Ее зрение стало расплывчатым, и она задыхалась. Она захрипела и встала на колени, чтобы найти ее, схватить и нейтрализовать, но Доун кружила позади нее. Она так крепко обхватила себя руками, что Майя схватила ее за руки, чтобы оторвать от шеи. Ей казалось, что ее сейчас задушат. Ее глаза вылезли из орбит. Ее горло готово было разорваться. Сразу же она дважды ударилась о землю, чтобы смириться со своей неудачей. Рассвет покинул ее. Майя была полностью уничтожена, смущена и избита. Неотид избил ее. У нее не было сил подняться, и двое чистокровных подошли, чтобы поднять ее.

Брантли наблюдал за ней. Он встал и ушел довольный.

Взволнованный, Дарин прыгнул внутрь ринга. Он поднял Дон и усадил ее к себе на плечо. Он закричал и прошел с триумфом. Его супруга показала свою мудрость, проницательность и, прежде всего, свою доблесть. Она была его. Чистая кровь вокруг него захлопала в унисон. Он опустил ее и заключил в свои объятия. Он крепко обнял ее и вдохнул ее запах, прежде чем опустить свои губы, чтобы встретить ее. Его поцелуй был глубоким и страстным, когда его тело прильнуло к ней. Когда он отстранился от нее, его грудь вздымалась от частых вдохов. — Дон, ты была…

«Блестящий? Удивительный? Успешный? Гибкий?» она попыталась закончить его фразу.

— …смело, а то, что ты сделал, было опасно, — закончил он свою фразу. Он втянул ее обратно. «И блестяще», — добавил он. Она чувствовала его улыбку у себя над головой. Он унес ее с ринга и прочь оттуда.

Зрители снова возобновили свои кричащие и ритмичные удары по деревянным скамейкам, когда на ринг вышло все больше чистых кровей.

Майю вынесли с ринга и увели в дремучий лес. «Куда вы меня везете?» — кричала она, сопротивляясь. Она знала, что раздражала Серебряный клан. Но она рискнула, потому что, по крайней мере, это означало бы удовлетворение смертью Дон. Она не была готова к такому повороту событий. Они отвели ее на небольшую поляну, где она лицом к лицу столкнулась с Гейл. Нил появился из-за него. Она быстро заморгала, и ее губы и подбородок задрожали от страха. Ее разум онемел.

«Привяжите ее к тому дереву», — приказала Гейл.

— Нет, — захныкала она. «Мне очень жаль. Оставьте меня. Мой отец не отнесется к этому легкомысленно».

«Я не хочу, чтобы он относился к этому легкомысленно. Это мое сообщение ему за то, что он не сдерживает его беспорядок», — холодно ответила Гейл.

Майя была привязана к дереву толстыми веревками. Гейл взяла топор и отрубила себе обе руки. Из леса донесся громкий мучительный крик. Но никто не слышал этого в Ульфрике. Барабанная дробь снова зарядила атмосферу.

Майя осталась одна в лесу, истекающая кровью и без сознания.

Дарин поставил Дон на ноги и взял ее за руку. Он гордо шел с ней. Он прижал ее руку к своим губам. Они подошли к склону холма и встали на краю одинокой березы, наблюдая, как оборотни танцуют вокруг костров. Их шаги были другими, не обычными бальными танцами, а больше похожими на племенной танец. У некоторых были головные уборы из перьев, у некоторых ножные браслеты и причудливые ожерелья. Все это было очень ново для Доун. Она была очарована этим миром. Это было все равно, что вернуться на тысячи лет назад, в древние времена. Она смотрела, как танцоры раскачиваются сквозь завесу ночи, дыма и огня.

Дарин пошел дальше вниз по склону холма. «Примерно в сотне футов отсюда слева есть небольшой пруд. Если хочешь, мы можем прийти сюда поплавать завтра утром».

Доун покраснела, вспомнив их морское приключение.

Устье пещеры открылось с правой стороны. Рассвет заметил огни, освещающие его на периферии. — Пикси пришли сюда?

«Хм. Я предложу вам свою Rede’vota в течение следующего часа», — сказал он нежным голосом.

Снаружи его украшали красивые красные и желтые полевые цветы, листья и усики. Тропинка вела к пещере. Дым шел изнутри.

«Вот где я сделаю подношение», — сказал он. Он остановился и обнял ее сзади. Он положил подбородок ей на голову. — Я надеюсь… надеюсь… что ты… — он тяжело выдохнул.

Дон схватила его за руки и поцеловала там. Через некоторое время они вернулись к празднованию. Барабанная дробь ускорилась в темпе. Рассвет покачивалась на ногах, наблюдая, как оборотни танцуют и кружат вокруг костра.

— Не хочешь присоединиться ко мне на танце? — спросил Дарин.

«Да!» она ответила. Музыка потянула ее.

Дарин протащил ее между танцорами. Они присоединились к группе и прыгали, раскачивались и вращались вместе с ними. Рассвет чувствовал себя живым. Они приветствовали ее. Она чувствовала себя частью этого места.

Один из барабанщиков перестал бить, и их взгляды встретились — Брантли. Он наклонил голову. Его волосы, руки, туловище — все было покрыто блестящим потом. Он улыбнулся ей и продолжил бить в барабан. Рассвет улыбнулась в ответ, и она покачнулась вместе со своей парой, надеясь, что ночь будет длиться вечно.

Час прошел гладко. Настало время Реде’воты.