Глава 124: Камень Соляриса (1)

Брантли не мог оторвать глаз от Кетца. Он ждал этого две тысячи лет. Он слышал, что в Фулширских лесах вылупилось драконье яйцо — почти через две тысячи лет после того, как оно было снесено. Яйцо вылупилось только для всадника. Оно выбрало своего всадника. Он ждал своего всадника, и вероятность того, что всадник приблизится к нему, была ничтожной. Но когда это произошло, яйцо немедленно вылупилось.

Кетц был единственным драконом, родившимся спустя долгое время и достойным войны. Единственной проблемой был его всадник. Дракон ни за что не откажется от Рассвета. Так что Брантли пришлось пойти на хитрость.

Долгая ночь подошла к концу, когда звезды померкли, а луна скрылась за горизонтом. Солнце все еще было за горизонтом. Виднелась нежная зелень окружающих деревьев и травянистых холмов. Наступило обманчивое хладнокровие. Дон знала, что что-то происходит в голове Брантли. Она чувствовала, как назревает буря.

Кетц издал низкое рычание.

— Почему ты спустился, когда я попросил тебя остаться наверху? Рассвет был в ярости.

«Я должен был защитить тебя от этого человека, потому что я чувствую зло в этом человеке и в том драконе за его спиной…»

‘Зло?’ Рассвет оборвал его. «Хватит говорить загадками. Объясни мне как следует.

Рирсир тоже зарычал. Он взмахнул хвостом и хлестнул им по земле. Он усиленно хлопал своими гигантскими крыльями, глядя на Кетца своими большими голубыми глазами и двигая головой вверх и вниз.

Кетц аккуратно сложил крылья сзади. Он пристально посмотрел на Рирсира, а затем медленно прошел перед Дон. Рирсир продолжал смотреть на него, по-прежнему агрессивно хлопая крыльями. Он громко завизжал.

Доун сжала кулаки в маленькие шарики. Что делал ее дракон? Служил ли он пищей Рирсиру? — Кетц, ты будешь мертвецом. Вернись. Этот дракон убьет тебя. Дрожь пробежала по ее телу при одной мысли о том, что Кетца убьют, и в груди сжалось стесненное чувство. Он казался таким маленьким перед Рирсиром. Краем глаза она заметила, что Брантли отошел в сторону, чтобы Кетц подошел к Рирсиру. Все было глубокой загадкой. Что задумал Кетц? Что происходило? — Вернитесь, Кетц, пожалуйста, — крикнула она. Кетц не ответил.

Молча Кетц остановился примерно в двадцати футах от Рирсира. Он казался почти на треть меньше. Рирсир посмотрел на него сверху вниз и мягко сложил крылья. Он опустил насадку и принюхался к окружающему воздуху, пока Кетц оставался неподвижным. Кетц медленно склонил голову и позволил Рирсиру обнюхать себя. Рирсир фыркнул. Его хвост щелкнул по земле, и он один раз дернул головой, но вернулся и снова учуял его запах.

‘Что делаешь?’ — спросил Дон. Сейчас она очень нервничала. Она посмотрела на Брантли, чтобы задать вопросы, но он смотрел на них двоих только с осторожностью и огромным интересом.

Когда Рирсир закончил осмотр, Кетц еще раз склонил перед собой гигантского дракона.

— Отец, — сказал он. «Для меня большая честь наконец познакомиться с вами».

‘ОТЕЦ?’ Глаза Дон были широко раскрыты, как лес. — Он твой отец? Она прижала руку к губам. Это откровение выбило ее из колеи.

Рирсир снова фыркнул. Он коснулся морды Кетца своей, словно признавая его. Через минуту Кетц вернулся к Дон и встал позади нее в той же позе защиты, что и раньше.

Рассвет стояла там, как будто она пустила корни. Сначала Кетц пошел к Рирсиру, потом признал его своим отцом, а потом вернулся к ней. Его действия и мысли были настолько расходящимися, что тянули в противоположные стороны. Он был ее доблестным защитником. Он отправился на встречу с отцом и все же вернулся к ней? Доун взглянула вверх на Кетца. Ее рот был широко открыт. Он чувствовал ее любопытство, замешательство и тысячи вопросов, которые крутились у нее в голове.

Он сказал: «Рассвет, я первенец Рирсира, чьим наездником на драконе является Брантли, король ацтеков. Для меня было важно склониться перед его авторитетом. Но так же, как Рирсир связан с Брантли, я связан с тобой, Дон.

Потребовалась секунда или две, чтобы информация усвоилась. Ее брови взметнулись к небу. Она думала, что Кетц сирота, а теперь у него есть отец. Изумление даже не покрывало того, что она чувствовала. Тепло наполнило ее сердце, потому что он вернулся к ней. «Я горжусь тем, что являюсь вашим всадником на драконах».

— И я горжусь тем, что я твой.

Брантли подошел к своему дракону и похлопал его по лбу. Затем он посмотрел на них.

Глядя на него, Дон подумала, что в его характере было что-то не так, его внешность была пародийной, из-за чего его обаяние казалось надуманным и холодным. Трудно было представить его характер. Он скрестил руки на груди и встретился с ней взглядом.

Дон покачала головой, пытаясь соединить точки. «Значит, главной целью твоего участия в празднике Ульфрика было похищение Гейл? Все это время ты искал возможность осуществить свой злобный план. Зачем? Ради моего дракона?» Она усмехнулась. «Король ацтеков пал так низко? Что ты за наездник на драконе?» Она сплюнула, глядя в его глубокие черные глаза, в которых плескались тайны.

— Я пришел забрать то, что принадлежит мне, — тихо ответил он.

«Ой?» — саркастически сказал Дон.

«Я пришел забрать Кетц».

Дон запрокинула голову и рассмеялась. Ее губы растянулись в улыбке. — И ты думаешь, я отдам его тебе просто так? В подарок? Ярость поднялась в ее груди. Она должна была контролировать это. Ей хотелось измениться и сорвать болтовню этого человека. — Ты, должно быть, спишь, — холодно сказала она.

Брови Брантли нахмурились, а выражение его лица помрачнело. Он сцепил руки сбоку и подошел к ней, а затем обогнул ее к Кетцу. Она наблюдала за ним и могла бы поклясться, что его татуировка дракона двигалась по его коже. Он жадно посмотрел на Кетца. Он сказал очень зловещим голосом: «Гейл у меня. Ты отдашь Кетц, и я дам тебе Гейл. И если ты этого не сделаешь, я не позволю тебе выбраться из Ульфрикских лесов. запечатан моей магией».

Мышцы Дон напряглись. Запечатанный его магией? Был ли этот человек настолько могущественным? Пикси подошли и снова сели на него, словно свидетельствуя о его магических силах. Ее колени дрожали. Но с таким количеством событий в ее жизни, она должна была настроить свой разум на сюрпризы.

— Где Дарин? — строго спросила она, не веря, что он не причинил ему вреда. Ярдрак сказал ей, что он в опасности.

— Как я уже сказал, я не знаю. Должно быть, он ищет своего отца в лесу вместе со своей поисковой группой.

Разум Доун метался. Если Дарин в безопасности, значит, Ярдрак обманом заставил ее вернуться к Ульфрику? У нее был единственный шанс покинуть это место и стать свободной, и она его упустила. Дарин был прав. Он отослал ее обратно, а потом отправил бы и оставшихся оборотней. Но ей пришлось вернуться. И вот она попала в ловушку. Нусгорт дал ей неверную информацию. Дэрин была вне опасности. И теперь из-за ее единственного эмоционального решения она не только оказалась в ловушке с Кетцем, но вместе с другими ее оборотнями также попала в трясину и застряла в этом месте. Желчь подступила к горлу. Эта ужасная ситуация стала гигантской с одним ее решением.

«Значит, ты послал за мной Нусгрота? Это был твой план». Она вспомнила, что Нусгрот сказал ей, что он всего лишь посланник.

Брантли кивнул. «Ты умный, потому что такой молодой».

«Вы не можете сделать это, Брантли». Ее голос был напряженным. Кровь стучала в ушах, но она держала подбородок высоко. «Я отказываюсь.» Она положила руку на Кетца и сказала: «Он мой дракон».

Первые лучи солнца пробились из-за горизонта и осыпали своими сверкающими золотыми лучами все, с чем соприкасались. Они упали на зеленую чешую Кетца, которая поблескивала. Брантли был очарован.

«Вы должны отпустить Гейл», — настаивала она.

Брантли цокнул языком. — Отпусти Гейл, и ты тоже не расстанешься со своим драконом? Ты что, за дурака меня принял? Он зарычал.

«Из-за меня здесь застряли и другие оборотни. Это несправедливо. Освободите их». Она надеялась, что он увидит причину.

— Верно… — голос Брантли оборвался. Он сделал паузу, а затем добавил: «Хорошо, я оставлю их тебе, но с условием». Он посмотрел на нее со злобной ухмылкой.

«Я весь внимание.» Ее голос был подобен приглушенному грому.

«Принеси мне Камень Соляриса».

«Что это?» — спросила она, сузив глаза.