Глава 138: Назад к Ульфрику

Еще одна колонна с громким стуком упала, и крыша коридора рухнула, засыпав место обломками и камнями.

«Наступи на упавшие колонны», — сказал Дарин, бежавший впереди Доун. «Не наступайте на пол во дворе».

Доун спрятала рубин под рубашку и бросилась за Дарин.

Главный вход в храм был завален обломками, и выбраться было невозможно.

«Позвони Кетцу», — крикнул Дарин во все горло. Он проворно пробежал по круглой поверхности упавших колонн и добрался до самой верхней части.

Прежде чем Доун успела позвать его, Кетц уже летел наверху. Он нырнул к ближайшему дереву, надеясь найти место, где можно присесть, но, подумав, сказал: «Поднимите руки».

Доун передала его Дэрину. Кетц нагнулся, поймал их обоих в когти и мощными ударами вылетел из виска. Поднявшись, они увидели, что вся конструкция рухнула. Остались только руины. Когда они достигли периферии, он осторожно положил их на землю.

Взволнованный, Дон подпрыгнул высоко в воздухе, как ребенок. «Мы сделали это! Мы оба получили камень!»

— Камень у тебя с собой? Кетц был ошеломлен. Он перестал двигаться.

«Да!» — вскрикнула она и побежала обнимать его за шею. «Теперь никто не собирается нас разлучать, Кетц!» Она говорила так, словно спасла своего ребенка от похитителей.

Кетц опустил голову и наклонился к лицу всадника. Дарин подошел к ним и обнял Доун. Он погладил треугольную голову Кетца. Его большие голубые глаза были мягкими, наполненными внутренним светом. Теплота и чувство благодарности распространились в его груди и перетекли через него к всаднику. Кетц был ошеломлен. Было чувство связи, любви и благодарности. — Я не знаю, как отплатить тебе, Дон, — сказал он сдавленным голосом. Он словно хотел выпить тот момент достижения, момент, когда его наездница показала, что хочет быть с ним, несмотря ни на что. Она слишком много раз рисковала своей жизнью только ради него.

— Ты не обязан, дракон, — сказала она и крепко обняла его.

Дарин сзади вытер слезы радости, которые выступили из глаз Кетца.

Кетц еще больше наклонил голову и закрыл глаза, чтобы скрыть свое выражение. Он взмахнул крыльями и сомкнул их на самом дорогом, что у него когда-либо было. — Мы должны уйти, — сказал он гортанным голосом.

— Да, — сказала Дон и с любовью посмотрела на своего питомца.

Кетц расправил крылья. Дарин вышел. — Мы должны найти Изара, — сказал он, нахмурившись, подозревая, что его лошадь, должно быть, ушла за пони.

Рассвет схватился за шип Кетца и перепрыгнул через него. Внезапно она почувствовала себя слишком усталой. Она скучала по Бейнсбургу. Она перевернулась на спину над вытянутой шеей Кетца. — Я никуда не пойду искать Изара. Мой питомец здесь. А ты иди и найди своего, — заявила она, лениво потирая руками его шею.

Кетц посмотрел на Дэрина понимающим взглядом, как будто говоря, что его лошадь бесполезна по сравнению с ним.

Дарин рассмеялся над ними двумя. Он дважды громко свистнул и позвал Изара. Через несколько минут они услышали топот копыт. Изар поскакал к своему хозяину. Он заржал вокруг себя. Дарин держал поводок и подмигнул Кетцу.

«Хм!» Кетц усмехнулся.

— Что ты сердишься? — спросил Дон протяжным голосом. Она услышала ржание лошади.

— Должны ли мы найти портал сейчас? — спросил Дарин.

Доун повернулась и села на Кетца. «Да. Запрыгивай.»

«Конечно,» сказал он и оседлал его.

«Мы будем держаться на низком уровне».

«Нет, мы должны держаться подальше от тумана!»

«Хорошо!»

Кетц расправил крылья и снова поднялся в небо.

Пока они летели, Дэрин сказал: «Я думаю, что часть пророчества — истинная Рассвет. Шаманы не контролируют магию огня. Они могут произносить заклинания, но не контролировать его. Это элемент, которым могут управлять только маги. …Итак, пророчество существует и имеет какое-то отношение к вам». Дарин закричал, когда заметил, что Кетц улетел немного далеко. — А Изар?

‘Ладно ладно! Скажи ему, чтобы не паниковал. Мы получим его дурацкую лошадь.

Доун покачала головой. Кетц повернул налево, а затем повернул туда, где была лошадь. Он нырнул на него, подхватил когтями и полетел на север.

Когда они были высоко в воздухе, Доун сказала: «Я мало что знаю о пророчествах. Может, в них что-то и есть, но я не хочу слишком много об этом думать. снова в пустоши».

«Не волнуйся…» Дарин крепче обнял ее и поцеловал в макушку. Когда он удалился, то заметил тонкую полоску зеленых волос. Он видел такие же зеленые пряди в волосах Брантли. Его кожа покрылась галькой. Было ли это из-за ее магии? Или это потому, что через нее текла магия дракона? Драконы были волшебными существами и обладали невероятной силой. Он гладил ее по волосам и думал не говорить ей об этом в то время.

Они подошли к порталу, который представлял собой клубок тумана с множеством вкраплений листьев. Завиток увеличивался в размерах по мере их приближения, и прямо перед тем, как войти, Дон закричала: «Ульфрик!»

Выйдя из него, они оказались в знакомом месте. Кетц поставил Изара на землю, а затем приземлился на поляне.

Когда Доун спустилась, она сказала Кетцу: «Теперь послушай меня внимательно. Я подозреваю намерение Брантли. Мы собираемся позвонить ему, но я боюсь, что он может попытаться сыграть еще одну пакость. Однако я заставлю его открыть волшебные печати вокруг леса. Вы остаетесь на периферии. Как только они откроются, выбегайте.

— Он не станет играть ни с какими уловками. Он заключил с тобой договор. А что насчет тебя?’ он спросил. Он не мог оставить ее.

— Такой человек, как он, — грозный враг. Я не могу доверять ему. Не волнуйся. У меня есть план.

— Хорошо, — кивнул Кетц. Он улетел.

Дарин позвонил Изару, и пара вернулась в коттедж.

Нусгрот сидел в своей комнате, когда услышал топот снаружи. Когда он вышел посмотреть, его глаза расширились, а на лице отразился шок. И Дон, и Дарин идут по вестибюлю. Он сглотнул, и его рука потянулась к его лысой голове. «Т-ты?» он спросил. — Т-так скоро? Судя по словам Брантли, он был уверен, что останется с Ульфриком, в этом коттедже, на всю жизнь. Он был так уверен, что эти двое никогда не вернутся и не умрут. Но то, что они вернулись всего через несколько дней, было самой шокирующей частью.

«Приготовь нам вкусную еду, Нусгрот, — хрипло приказал Дарин, — и позвони Брэнтли. Нам надо с ним кое-что обсудить».

— Ты нашел Камень Соляриса? — спросил он с удивлением в глазах.

«Мы-«

«Не говори ни слова, Дарин», — мысленно перебила она его.

«Нам нужна его аудитория», — отрезала она. «А теперь приготовьте нашу еду. Я голоден!» Она взяла Дарина за руку и пошла обратно в их комнату. Камень был надежно спрятан в пряжке ее джинсов под рубашкой.

Пара долго принимала ванну с теплой водой. Было почти 4 часа дня, и все, что они хотели, это спать. Оба они слишком устали.

«Я бы хотела, чтобы мы покинули это место до захода солнца», — сказала Дон. «Я скучаю по Коулу».

Дарин сжал ее руку своей. — Сначала поедим, а потом поспим. Думаю, Брантли придет завтра утром.

— Хм, — промычала она.

Однако, когда они вышли на улицу, то обнаружили Брантли сидящим на столе, накрытом экзотической едой. Было блюдо со свежими фруктами и травами, глазированными в красном соусе, куски птицы, запеченные и тушеные в белом соусе, обеденный пирог и овощи в сладком и остром карри.

Брантли посмотрел на них с ухмылкой, которая разделила его лицо на две части. «Это было быстро, Дон», — сказал он, вежливо жестом приглашая их сесть напротив него. «Я очень впечатлен». Он не ожидал, что они прибудут по крайней мере через месяц. Он предполагал, что они могут встретить Шамана, но так ли это?

Они остановились как вкопанные, увидев его. Он выглядел любопытным и очень взволнованным.

Брэнтли вопросительно поднял бровь из-за их колебаний.

Дарин прищурил на него глаза, подошел к столу с Дон, и они сели. Не говоря ни слова, Доун накормила себя едой. Она была очень голодна.

Брантли также подавал еду для себя. — Так где камень? он спросил.

Дон сделала глоток, медленно прожевала и закрыла глаза, чтобы насладиться вкусом. Когда она открыла глаза, то увидела, что Дэрин тихо режет мясо своим ножом, а Брантли смотрит на нее. Его лицо стало стоическим.