Глава 148 — Потерянное время?

Дарин смотрел на силу прекрасной природы перед ним, когда вода падала на скользкие камни. Каскады воды мягко падали на камни белыми потоками и кружились внизу в нежном озерце. Течение воды было похоже на музыку леса.

Расслабленная улыбка скользнула по его лицу, и он слегка наклонил голову в сторону, все еще опираясь на Дон. Напряжение стольких дней покинуло его тело, и он с удовлетворением подписал.

— Знаешь, Дон, я хотел поехать сюда с тобой и провести несколько дней без всяких помех, — нежно сказал он. Он скользнул рукой и положил ее на ее сердце, чтобы почувствовать его ритм. Он был красивым, мягким, нежным и в тандеме с ним.

Она накрыла его руку своей и сжала ее. Тепло разлилось по ее груди и щекам. Это был такой прекрасный момент, что она не хотела, чтобы он заканчивался.

— Если ты не спешишь возвращаться, можем ли мы провести здесь недельку? — призвал он. Он хотел отпраздновать их победу над Брантли, свое вознесение до положения Альфы оборотней, по-своему, с единственным человеком, который значил для него все. Было чувство удовлетворения. Это была его утопия.

«Мне бы очень хотелось, дорогой», — ответила она. Она поняла, насколько повзрослели ее отношения с Дэрином. «У меня есть все время мира, пока ты со мной».

Это было именно то поощрение, которого он хотел. Дарин взял ее за плечи и заставил повернуться к нему. Он посмотрел ей в глаза, обнял ее лицо и сказал: «Я очень горжусь тобой», — выразил свое удовольствие он. Он наклонился, чтобы легко поцеловать ее в губы.

Как будто это было сигналом, оно зажгло страсть, первичное желание в Рассвете. Она обвила руками его шею, схватила его за волосы и сказала: «Итак, как ты собираешься начать наш отпуск, муж?»

Дарин узнал этот взгляд и обнял ее за бедра. — Я надеялся, что ты спросишь меня об этом Дон, — сказал он хрипло. Схватив ее за бедра, он поднял ее ноги вокруг своей талии. Она крепко обхватила его ногами. На ней не было ничего, кроме его рубашки, и он получил легкий доступ к ее любимому месту. Когда он глубоко погрузил палец в нее, она застонала. «Дарин…» Он двигал пальцами внутрь и наружу, сводя ее с ума.

— Пожалуйста, возьми меня, — простонала она.

Дарин расстегнул штаны, прижал ее к стене салона и глубоко погрузил в нее свою толщину. Он двигался с такой яростью, что Доун кричала от удовольствия, не опасаясь, что кто-нибудь их услышит. Его пальцы впились в ее бедра, и она кончила вместе с ним. Но он не закончил. Он внес ее внутрь.

Следующие два дня они не общались с внешним миром. Они спускались к водопаду и принимали ванну, голые, и занимались сексом, пока не уставали чертовски. Они не могли насытиться друг другом. Жизнь была блаженной, никакого напряжения, никаких забот — только много-много любви и желания.

Будучи альфой, у него было врожденное желание накормить свою пару, поэтому он не позволял ей ходить на кухню. Он относился к ней как к королеве, которой она и была, а она относилась к нему как к секс-рабыне, которой он становился. Она никогда не видела эту сторону Дэрина, но это стоило того, чтобы ею воспользоваться. Он баловал ее безумно, и она хотела избаловаться. На третий день, когда они лежали бок о бок в лучах предвкушения, быть может, двадцатого круга любви, их потревожило кольцо.

Доун протянула руку, чтобы забрать его, и Дарин сказал: «Не бери его. У нас недельный отпуск».

Она усмехнулась. «Это Коул. Он звонит с утра», — ответила она. — Я не давал ему времени с тех пор, как мы вернулись.

Дарин подпер голову рукой и вздохнул. — Хорошо… — протянул он голос. Он не хотел, чтобы все остановилось. «Но сделай это быстро. Мой младший брат не может долго ждать».

Дон закатила глаза. За последние два дня его мозг спустился к младшему брату. Как только она ответила на звонок, Коул закричал: «Где ты?»

Она не могла солгать ему. «Коул, Дарин и я пришли в его каюту, чтобы провести время друг с другом».

«Какая?» он кричал так громко, что ей пришлось убрать телефон от уха. Она потерла ухо.

«Мне нужно, чтобы вы подписали для меня кое-какие формы!» он звучал так безумно.

«Какие формы?» она спросила. — Они могут подождать?

«Правда рассвет?» — прорычал Коул. «Ты ушел из дома, не сказав мне, куда идешь. В течение двух дней отец Дэрин говорил мне, что ты в командировке, а теперь ты говоришь мне, что ютишься в какой-то хижине с Дэрином? Гейл? Он почти угрожал. «Я скажу Гейл, что вы, ребята, не уехали в командировку, а вместо этого проводите время в каком-то коттедже!»

Дон вздохнул. «Когда вы хотите эти формы?»

— Завтра, — хрипло сказал он.

«Хорошо, я приду как можно скорее», — тихо сказала она и отключилась. Она посмотрела на Дэрина, который казался таким мрачным, что его нижняя губа надулась.

— Если нам нужно идти, то я могу наверстать упущенное, — сказал он и придвинулся ближе к Доун.

Она нахмурилась. «Потерянное время?»

— Ты не поймешь, — ответил он. «Не позволяй своему маленькому неотидному мозгу работать над пониманием того, что я сказал. Ты просто делаешь то, о чем я тебя прошу».

«И что это?» она спросила.

Он ухмыльнулся. «Хороший вопрос.» Сказав, что он снова набросился на нее, и она завизжала.

«Дарин, ты неисправима!» — воскликнула она и засмеялась, когда он подошел к ее пупку и укусил ее там. Затем пошел на юг и понюхал ее между бедер, а затем погрузил язык в ее влажность.

Рассвет застонал.

Вечером вернулись домой. Когда Коул увидел их, он был потрясен, увидев, насколько загорелой была их кожа. «Ребята, вы ходили голышом по солнцу?» — спросил он без малейшего сдерживания.

Внутри работал телевизор и мелькали новости об одной нефтяной компании.