Глава 157: Посещение поместья Вяттов (2)

Коул очень хотел оказаться в своей комнате. Воспоминания нахлынули на него, и он посмотрел на Дон в поисках одобрения. Она кивнула, и он метнулся.

Лили усмехнулась его энтузиазму. Затем она повернулась к Дэрину и сказала: «Познакомьтесь с моей дочерью Энн и ее мужем, Дэвидом Макдоу, председателем перерабатывающих заводов Морской звезды». Они вежливо поздоровались. — А это Хелена. Она заботилась обо мне, как о моей невестке, с тех пор, как умерла Клэр, — тепло сказала Лили, указывая на нее.

Хелена слегка поклонилась. Выражение ее лица было напряженным. Дэрин напомнил ей о том, как его отец Гейл подтолкнул ее к тому, чтобы она ушла из поместья Вяттов, но она продолжала оставаться. На самом деле она вытолкнула его дочь и сына из дома и завладела имуществом — ну, не полностью, но большей частью. У нее были готовы планы. Как только Лили Вятт умрет, она будет контролировать всю Империю Вяттов. Она задавалась вопросом, знал ли Дэрин о плане, который был вынашиваем между ней и Гейл. Ей также показалось забавным, что Доун была невесткой Гейла, человека, который пытался саботировать одну из компаний Люка. Если она была с Дэрином, то были большие шансы, что она не знала. На ее лице появилась злая улыбка. Это было единственное, что она могла использовать против них.

— Это моя внучка, Сесилия, — наконец представила ее Лили. «Она с нетерпением ждала встречи с вами…» она кашлянула от своей ошибки, «Доун и Коул».

Дарин посмотрел на Сесилию. Она так отличалась от своей кузины Дон. Слишком одеты для простого ужина? И почему она покраснела?

Когда взгляд Дэрин упал на нее, румянец Сесилии стал еще гуще. «Боже мой! Он интересуется мной, — подумала она.

— Привет, Сесилия, — сказала Дон. Но Сесилия проигнорировала ее и сказала: «Здравствуйте, мистер Сильвер».

«Всем привет!» он помахал ей.

У Сесилии отвисла челюсть. Она не могла перестать смотреть на самого красивого мужчину, которого она когда-либо видела.

Нил все время сидел тихо, зорко наблюдая за ними. Было ясно, что вместо того, чтобы спрашивать, как дела у Дон и Коула все эти годы, семья была больше заинтересована в разговоре с Дарин.

Чтобы продолжить разговор, Дэвид сказал: «Я слышал, что Серебряный дом планирует дальнейшее расширение».

Дарин глубоко вздохнул. Зачем ему говорить о своем бизнесе с этим человеком? Поэтому он сменил тему. «Я слышал, что правительство присматривает за The Starfish Refineries». Мысленно он сообщил Доун: «Почему они не разговаривают с тобой?» Она пожала плечами.

Дэвид вздрогнул и издал нервный смех. Он махнул рукой и сказал: «Вы должны знать, что значит работать в такой индустрии. Все за вашей спиной пытаются распространять беспочвенные слухи».

«Безосновательный слух!» Это было самое смешное, что Дон слышала.

Лили перебила: «Мы должны позволить мужчинам говорить». Она посмотрела на Дон и сказала: «Присоединяйтесь ко мне на прогулку в саду. Я уверена, что вы хотели бы взглянуть на зелень, о которой ваша мать заботилась с большим интересом». Ей пришлось выманить Дон из этого места, чтобы дать Сесилии шанс поговорить с Дэрином.

Энн поняла и уговорила ее. «Да! Я хотел бы показать тебе, как хорошо мы заботимся о газонах. Тебе понравится, Дон».

Дон не мог не испытывать ностальгии. Это было одно из мест, где ее мать любила проводить время. Отец всегда ценил ее усилия. Но на самом деле она знала, что из-за бабушки ее мать была вынуждена проводить время в саду или на кухне. Лили контролировала весь бизнес, кроме сына. «Конечно!» — сказала она с энтузиазмом.

Энн посмотрела на Хелену, но Хелена была не в настроении присоединиться к ним. Она сказала: «У меня есть кое-какие дела, и я вернусь к ужину». Она натянуто улыбнулась и вошла внутрь.

Сесилия продолжала сидеть на своем месте. Она наклонилась вперед, когда ее отец говорил с Дэрином о делах, чтобы проявить интерес к разговору и казаться умной.

Лили и Энн молча пошли с Дон в сад снаружи. Дон заметила деревья бонсай, выстроившиеся в аккуратный ряд в дизайнерских деревянных ящиках, которые ее мать заказала давным-давно. В центре был небольшой, нежный фонтанчик с прекрасной мраморной статуей греческой богини Афродиты, которую ее отцу пришлось привезти из Греции по настоянию матери. Она добавила в него кувшинки и карпа кои. Мягкая подушка травы в саду была как лекарство для ног Доун. Цветы расцвели и образовали буйство над аккуратным рядом кирпичей, и она остановилась, чтобы вдохнуть запах. Она закрыла глаза. Это было прекрасно. Она провела ладонями по рукам.

«Твоя мама очень любила садоводство, — заметила Энн.

Лили с сарказмом усмехнулась. «Да, это была специальность Клэр, потому что она фактически потерпела неудачу в большинстве других областей. Так что же она могла сделать? Это был лучший вариант».

Энн рассмеялась. «Кажется, вы получили гены «Зеленых» от мамы», — едко сказала Энн.

Дон опустила глаза. Реальность того, что она была с теми, кто ее ненавидел, тяготила ее. — О чем ты думал, Дон? Они вдруг подружатся? В каком-то смысле она даже не ожидала никаких любезностей. Она сняла сандалии и пошла босиком впереди них. Не оглядываясь назад, она ответила: «Да, пейзаж, созданный моей матерью, настолько прекрасен, что он остается таким же до сих пор, потому что никто никогда не может сравниться с ее творчеством». Она не только оценила старания матери, но даже возвела ее на более высокий пьедестал, сказав, что ее творчество было лучшим. Это также означало, что она была подавлена, но показала себя с лучшей стороны в другой форме.

Лили хмыкнула, поняв умный намек Дон.

«Что касается моих «зеленых» генов, я горжусь тем, что они у меня от мамы, потому что есть несколько генов, которые я бы хотела, чтобы у меня никогда не было», — ответила она своей тете.

Лицо Энн побледнело. Дон только что оскорбил ее самым ужасным образом.

Лили сузила глаза и быстро сказала: «Вы оба можете прогуляться вместе. Я пойду посмотрю, как готовятся повара».

«Я тоже присоединюсь к вам», — сказала Энн и ушла с матерью.

Дон была счастлива, что эти двое ушли. Она хотела побыть одна в саду. Воздух стал лучше, и она пошла дальше.

Лили пришлось воспользоваться моментом. Она попросила Энн пойти на кухню, а сама пошла в комнату Коула.

Она нашла Коула лежащим на матрасе и уставившимся в потолок. Простыня была смята под ним, и он явно прыгал на своей кровати.

— Коул?

Коул сразу сел.

Лили рассмеялась. — Все в порядке, — сказала она и села на край кровати. «Вам здесь нравится?» она спросила.

Он кивнул. Его лицо было розовым от волнения.

— Тогда почему бы тебе не вернуться?

Его брови опустились, когда он посмотрел на свою бабушку, пытаясь понять ее заявление.

Лили дала ему стакан апельсинового сока, который принесла для него с кухни. — Возьми это, — сказала она с теплой улыбкой.

Коул вежливо взял его. Он отхлебнул.

Через некоторое время Лили продолжила: «Я бы хотела, чтобы ты вернулся сюда, Коул, потому что ты наследник этого бизнеса. Но я не хочу, чтобы Дон была с тобой».