Глава 166: От глупости нет вакцины!

Через полтора часа они уже были в элитном магазине, где продаются только творения популярных дизайнеров. Ничто не было ниже двадцати тысяч долларов. Менеджер магазина был более чем в восторге от самой популярной пары города. Она отвела их в самый изысканный уголок магазина, куда пускали только избранных клиентов. Дэрин заставили сидеть, пока они примеряли разные платья на «Рассвете». Платья с цветочной аппликацией, романтичные силуэты, изысканные, с тонкой вышивкой и эффектными шлейфами.

Дарин была избалована выбором после того, как Дон надела пять разных платьев. Он чертовски запутался, какую из них выбрать, потому что она выглядела прекрасно во всем. Прошло больше часа, и он не мог прийти к решению.

«Мне нравится этот», — сказала она, указывая на тот, который был на ней, и в отчаянии взъерошила прядь волос, упавшую на ее зеленые глаза, когда вдруг услышала знакомый голос.

— Тогда купи, дорогая! — сказал Дарин. Он пойдет со всем, что захочет его жена.

— Что значит, мы не можем войти? Мне нужно помочь моей подруге купить свадебное платье, — сказала Сесилия, указывая на кроткую подругу.

— Но я не могу себе этого позволить здесь, — тихим, смущенным голосом возразила ее подруга. «Это место не соответствует моему бюджету. Я же говорил тебе». Она потерла шею.

«Молчи, Джиджи! Ты всегда ноешь!»

— Мадам, у вас назначена встреча? — спросила продавщица.

«Я Сесилия МакДоу, дочь Дэвида МакДоу, генерального директора The Starfish Refineries. Как вы смеете связываться со мной? И мне не нужны встречи для такого маленького магазина, как ваш!» — крикнула она им.

«Мадам, пожалуйста, говорите потише. Внутри сидит клиент».

«Ох, заткнись!» — сказала она и с силой открыла дверь задней комнаты с громким хлопком, оттолкнув продавщицу в сторону. Она вошла внутрь, и ее взгляд встретился со взглядом Дон. Первое, что она выпалила, было: «О боже мой! Дон, ты здесь». Ее взгляд упал на свадебное платье, и она позеленела от зависти. Она действительно видела, как они входили в этот магазин, и должна была следовать за ними. Ее подруга Джиджи пришла купить свадебное платье для себя, и она уговорила ее войти в этот магазин, чтобы увидеть коллекцию. На самом деле, она просто хотела проверить, чем занимается пара.

Дон подняла бровь.

«А ты выбираешь себе свадебное платье!» — взвизгнула она. — Могу я помочь тебе, сестра? Она бросилась к Доун, оставив Джиджи в стороне.

Джиджи смотрела на нее с открытым ртом. Она была так смущена, что ее лицо покраснело. Она смущенно посмотрела на управляющего.

Менеджер был ошеломлен этим внезапным появлением и бросил взгляд на продавщицу, которая была так же сбита с толку, как и все остальные. Если бы это был любой другой человек, она бы попросила их уйти, но когда ворвавшаяся девушка упомянула слово «сестра», она закрыла рот.

Сесилия подошла к Доун, а затем поздоровалась с Дарин. Он отвернулся от нее, чувствуя себя неловко.

Доун была одета в свадебное платье с красивой фатой, создававшей ощущение древнеримской невесты. Бюст был заполнен замысловатой вышивкой.

Сесилия сморщила нос и сказала: «Это так средневеково, Дон. Подожди, пока я не куплю тебе».

— Все в порядке, Сесилия, — сказала Дон. «Я могу решить, что я хочу надеть. Ты можешь продолжать помогать Джиджи».

Но Сесилия не слушала ее. Вместо этого она подошла к вешалке, где висели платья, проверила ее и выбрала белое шелковое платье с глубоким декольте и длинным шлейфом. Фата была маленькой, чтобы не закрывать перед. Она взволнованно потянула его и сказала: «Подожди, Дон. Я собираюсь попробовать это, и тогда ты сможешь решить, какое платье лучше — то, что на тебе, или то, что на мне».

Рассвет уставился на нее. Джиджи хотела вырыть себе яму и похоронить и Дарина — он постучал пальцами по дивану, его глаза сузились.

Ей потребовалось пятнадцать минут, чтобы приспособиться к этому платью с помощью продавщицы. Когда Сесилия вышла, она направилась к Доун и встала рядом с ней с широкой улыбкой.

С широкой улыбкой на лице она положила руку на бедро и посмотрела туда, где сидел Дэрин, и ее лицо побледнело. Дэрин была не только там. Она несколько раз моргнула, а затем оглядела его, но его нигде не было.

«Вы что-то ищете?» — спросила Дон, собирая в руку шлейф из тюля, пока менеджер помогал ей снять платье.

Сесилия заикалась: «Ч-где Дэрин?» Ей хотелось встать с Дон и сравнить себя с ним.

Менеджер помог ей вытащить последнюю булавку и сказал: «Мы уже сняли с вас мерки, мисс Дон. Платье Моник Люлье, которое вы только что купили, — одно из лучших в нашей коллекции».

«Спасибо,» сказала Дон со своей фирменной улыбкой с ямочками.

— Сюда, мисс Доун. Мистер Сильвер платит за это, пока мы разговариваем. Менеджер указал ей на кассу.

Лицо Сесилии помрачнело.

Перед тем как уйти, Доун лучезарно улыбнулась Сесилии и сказала: «Спасибо, но нет, спасибо за помощь. Кроме того, в следующий раз не старайся так сильно. Это делает твои слюни слишком очевидными. Даже если ты была последней женщиной на этой земле, Дэрин не заинтересуется тобой. Так что прекрати свои глупые попытки, потому что, девочка, на самом деле нет вакцины от глупости! Продавщица хихикнула, помогла ей снять платье и офисное платье.

Лицо Сесилии исказилось от гнева. Ее кулак сжался в плотные шарики. — Ты такой злой! — прошипела она. «Все, что я хотел, это помочь вам, и вы доказали, насколько вы бесхитростны. Вы девка!»

Доун рассмеялась. «Знаешь, тебе следует прекратить эту «помощь». Твой рот пугает до усрачки в общественных туалетах». Она взяла сумочку и подошла к двери. Перед уходом она остановилась перед Джиджи. «Джиджи, если ты действительно хочешь купить свадебное платье, которое носит твоя подруга, считай это подарком с моей стороны. Хотя оно действительно ужасно».

«Прости…» — сказал Джиджи. Она открыла дверь и вышла из комнаты, сдерживая слезы.

«Сколько стоило это платье?» — спросила Сесилия.

«Семьдесят тысяч долларов», — холодно ответил управляющий, и Сесилия скривила рот.

Доун подошла к Дарин, которая оплатил счет и ждала ее. «Я слышал все, что ты ей сказал. Это было круто!»

Дон пожал плечами. Они вышли из магазина.

«Коул хочет, чтобы я поужинала с ним сегодня вечером, наедине», — сообщила она ему, когда они сели в машину.

К 19:00 статья была опубликована в газете.

[Скандал обрушился на нефтеперерабатывающие заводы Starfish – инвесторы держатся от него подальше

По словам одного из наших репортеров, The Starfish Refineries занималась подкупом, фальсификацией государственных заявок и манипулированием аудиторскими отчетами. Они…]

Статья на полстраницы с тремя колонками продолжала разоблачать, как они уволили более пятидесяти рабочих и офицеров. Подробности о взяточничестве, торгах и т. д. были краткими.

Новость газеты в течение часа стала общенациональной в прямом эфире телеканалов.

Дэвид Макдоу не знал, как это вспыхнуло после стольких мер по его сдерживанию.

Лили Лили и Хелены были бледны.