Глава 191 — Мерзость

Пиа посмотрела на нее задумчивым взглядом. Но Доун пожала плечами. Она не хотела омрачать свои прекрасные дни с такой стервозной женщиной, как она.

— Так что, по-вашему, будет дальше? — загадочно спросила Пиа.

«Что ты имеешь в виду?» — спросил Дон. Она начала возвращаться в комнату. Она ненавидела тот факт, что Пия вышла на портик, а это означало, что она даже пришла в свою комнату без приглашения.

«Я имею в виду, как ты будешь жить с этой беременностью?»

«Это не твоя сфера, чтобы думать о Пиа», — сказала Дон, явно раздраженная ее вопросом. Вместо того, чтобы поздравить ее, она заставила ее чувствовать себя неловко.

«Эта беременность — мерзость. Это противоестественно», — сказала она холодным голосом.

Дон стиснула зубы. Как бы она хотела выцарапать себе лицо. — Как я уже сказал, не напрягай свой хорошенький мозг так много размышлений.

Пиа ухмыльнулась. «Прежде чем этот ребенок родится, вы должны сделать аборт. Он не принадлежит этому миру. Он не принадлежит чистокровным».

Дон отдернула голову. «Боже мой!» она сказала. — Ты такой чертовски злой!

Ее невестка рассмеялась. — А ты так надеешься.

«Просто держись от меня подальше, Пиа!» — сказала Дон, в ней росла ярость. Она не хотела этих негативных мыслей и не хотела быть рядом с ней.

«Я предупреждаю тебя, Дон. Эта беременность неестественна. Прерви ее, иначе…»

«Замолчи!» Дон зашипела, сжав кулаки и впиваясь ногтями в ладонь, чтобы не дать себе броситься и убить ее.

Пиа замолчала. Затем она сложила руки за спиной и усмехнулась. Она подошла к Доун, а затем прошла мимо нее к парапету перил. Она наклонилась вперед и посмотрела вдаль на реку Лифье. — Кто этот мальчик внизу, который пришел навестить вас?

— Это тоже не твоя забота, — сказала Дон, чувствуя, что тут же уходит.

«Его волосы слишком изумрудные, чтобы быть настоящими. Это Кетц?» — спросила Пия, повернув голову и глядя на Дон прищуренными глазами.

Внезапный холод пробежал по телу Дон. Она уставилась на Пию. Снаружи она казалась спокойной, но Доун чувствовала что-то неладное. Она была пугающей. Не отвечая, Доун повернулась и ушла, стряхнув с себя неприятное чувство.

Пия хихикнула и снова посмотрела на реку. Это был прекрасный вечер.

С тех пор, как она услышала о беременности Дон, она была на грани. Она уже давно была замужем за Калебом, и снова и снова ей не удавалось зачать ребенка. Она хотела забеременеть. Седора просила постоянно получать новости о своей беременности. Однако в последнее время даже она перестала спрашивать ее. Если Доун была беременна, это означало, что ее место в клане еще больше уменьшилось. Неотид был словно упадок в ее жизни. Каждый раз, когда она ее видела, ей хотелось вырвать ее, бросить в какое-нибудь безлюдное место, чтобы она никогда не вернулась. Дела шли с точностью до наоборот.

Голоса из столовой доносились громко и отчетливо. Мужчины говорили о своих любимых командах по регби. Коул почти дрался с Гейл и Дэрином за то, что они встали на сторону «Объединенных шакалов», в то время как яростно поддерживал Стилглейдс. Улыбка расплылась на ее губах, когда она спускалась по лестнице. Когда она дошла до столовой, то увидела, что у всех в руках кружки с кофе. Потягивая, они стали агрессивно относиться к своим командам.

«Объединенные шакалы лучше, чем Стилглейдс, просто потому, что мы спонсируем эту команду, и в ней есть одни из наших лучших оборотней», — сказал Дарин, явно наслаждаясь беседой. «Мой двоюродный брат Илеус участвует в этом, и он лучший защитник в мире».

«Ребята, вы мошенники! Как вы можете противопоставлять Ликаев людям?» — резко сказал Коул. «Это неправильно! Неудивительно, что Стилглейдс проиграл последние два матча».

«Ну, если тебя это утешит, на стороне Стилглейдс вампиры», — сказала Гейл, сидя на диване и откидываясь назад. «Таким образом, две команды совпадают в том, что касается силы».

Рот Коула упал на землю. — Вампиры? Он посмотрел на Гейл широко открытыми глазами. «Они существуют?» Его кожа покрылась мурашками, и он вздрогнул.

— Да, — тихо ответила Гейл.

Кетц тоже пил кофе и вместо того, чтобы слушать их, наслаждался кофе. Весь день, что он был там, он постоянно посылал Доун шквал сообщений о еде. Он любил каждое блюдо, которое готовили, и повара были в напряжении. Они постоянно что-то делали для него, и он был не просто удовлетворен. «Этот кофе великолепен!» — сказал он, потягивая его. «Я люблю свою человеческую форму. Я могу к этому привыкнуть.

Доун улыбнулась ему и подошла, чтобы сесть рядом с Коулом. — Успокойся, Коул, — утешила она его. «Ты же не присоединяешься к их командам. Почему ты так взволнован?»

«Ты слышал? В команде Стилглейдс есть вампиры», — сказал он недоверчиво. «Я никогда… я никогда… не думал, что такие существа существуют. Это сумасшедший рассвет!»

Доун поджала губы и посмотрела на Кетца, который теперь смотрел на Коула так, словно он вышел из какой-то чужой страны. И Доун не знала, что сказать. Мальчик перед ней был драконом. И как она могла сказать это Коулу? «Да! Это безумие», — повторила она его мысли.

— Почему ты такой тихий, Кетц? — сказал Коул. «Кто твоя любимая команда по регби?» Когда Коул задал ему этот вопрос, его глаза непреднамеренно скользнули по губам, и он был чертовски взволнован. Он попытался отвести взгляд, но его усилия должны были быть гигантскими, чем они уже были.

— Ни одного, — ровным голосом ответил Кетц.

Коул замолчал. Очевидно, этот мальчик не разделял его интересов. — Мне нравится этот цвет твоих волос.

«Не то, чтобы я мог с этим поделать», — снова последовал ровный ответ. Кетц поерзал на месте, и ткань на его грудных мышцах заколыхалась, оставив Коула с отвисшей челюстью.

Чтобы отвлечь его внимание, он спросил: «Сколько… сколько тебе лет?»

«Почему?» Кетц поднял бровь.

«Через несколько дней мне исполнится шестнадцать», — сказал Коул, пытаясь показать, что он достаточно взрослый. Он глотнул кофе.

«Мне пять лет, — гордо сказал Кетц.

Коул выплюнул кофе на стол. «Какая?» он начал кашлять. Словно не веря своим ушам, он спросил между кашлем: — Ты имеешь в виду пятнадцать? Кроме того, он выглядел слишком старым для своих пятнадцати лет.

— Нет, — как можно спокойнее ответил Кетц, не понимая удивления Коула. «Мне пять».

Дон не знала, куда смотреть, а Гейл и Дарин неудержимо смеялись.

«Должно быть, это шутка», — сказал Коул и вышел оттуда, чтобы переодеться. «Какой чудак!»

— Что случилось с твоим братом? — спросил Кетц, увидев, что двое других мужчин чуть ли не держатся за животы, смеясь. — А почему эти люди смеются?

Доун не могла не рассмеяться над забавной ситуацией.

— У вас странные люди! Кетц пришел к выводу и вернулся к кофе. Шеф-повар принес еще один для него.

— Хотите еще, сэр? — вежливо спросил он.

«Да, принесите еще два таких».

‘Когда вы уезжаете?’ — спросил Дон. Она вспомнила слова Пии и внутренне содрогнулась.