Глава 269: Лицо, покрытое тенями

— Кто ты, черт возьми? — спросил Дарин, изо всех сил пытаясь двигаться. Но он был туго привязан к кровати, и из-за боли, пронзившей его тело, он не мог даже поморщиться. — И почему я здесь? Он помнил, как разлетелась на куски кабина и его последний шанс пообщаться с цивилизацией, с ближайшей башней сдуло. Он вспомнил женщину, отдававшую приказ окружающим ее мужчинам схватить его. Почему они хотели его? Почему они похитили его?

«Слишком много вопросов, Лайка…» сказала Эмма тихим голосом. Она подошла к нему и кончиками пальцев погладила его левое предплечье, единственное, что не было покрыто бинтами.

— Держись от меня подальше, — прорычал он. — И расскажи мне все! Он оглядел комнату. Это было тускло освещенное помещение, больше похожее на камеру подземелья, чем на обычную комнату. Он не узнавал это место, хотя мысленно ощущал в нем что-то знакомое. Он повернулся, чтобы увидеть ее, и когда их взгляды встретились, ее глаза мерцали черными. «Полагаю, я все еще в джунглях Амазонки». Запах сырости, леса и листьев был тяжелым. «С кем вы работаете и какое преимущество вы имеете, приведя меня сюда?» Он говорил как король.

Эмма тихо рассмеялась. Она провела когтем по его коже и сказала: «Не повышай на меня голос, Ликай, иначе я выпью тебя до дна». Она понюхала его и глубоко вздохнула. — Твоя кровь даст мне столько силы, — жадно сказала она.

Дарин стиснул зубы от отвращения и снова попытался изо всех сил встряхнуть свое тело, но больше, чем ремни, была его слабость, которая не позволила ему встать.

Она провела рукой к его сердцу и сказала: «Представьте, что вы выкапываете это сердце и едите его». Она резко убрала руку и повернулась к окну, где на узком выступе стояли лекарственные примочки разных цветов в стеклянных бутылочках.

«Объясните мне, что все это такое. Объясните все!» — потребовал Дарин, проклиная ее внутри.

«Все иллюзия, Дэрин. Ничто не то, что есть», — сказала она с улыбкой, взяв бутылку и понюхав ее содержимое. «Меня попросили привести вас сюда, что я и сделал».

«Кто спросил?» Дарин нахмурился. Ради Бога, он был на пути к своим золотым приискам. «Я требую, чтобы вы немедленно отпустили меня! Я как обычно ехал по делам, когда мой самолет разбился. Откуда вы знали, что я вообще прилечу сюда, что вы говорите, что вас просили доставить меня сюда? Что это за тайна? ?» Он звучал разочарованно и растерянно. Он никогда не любил оставаться в неведении.

Эмма обернулась и увидела его. Она скрестила руки на груди и сузила глаза. «Ты такой наивный. Все, что происходит в джунглях Амазонки, — часть плана. Всегда помни об этом». Она повернулась и посмотрела в окно, запечатанное стеклом. «Я здесь, чтобы выполнить план, а ты здесь как средство для выполнения плана. Ничего, как кажется…» ее голос затих. Она стояла и смотрела на пейзаж снаружи.

«Прекрати, блять, говорить загадочным языком. Я не хочу слышать твой план. Если ты не можешь нормально со мной разговаривать, тогда мне нужно встретиться с человеком, который является твоим боссом», — нахмурился Дэрин. «Не испытывай мое терпение, вампир. Это не пойдет на пользу твоему здоровью». Единственными людьми, которые могли убить вампира, были лики. Однако в тот момент он был так неподвижен — это раздражало.

Эмма повернулась, чтобы посмотреть на него, и прошипела: «Я бы с удовольствием высосала у тебя сухую ликай!» Она вернулась к нему. — Только помни одно: я не на твоей стороне и не твой враг. Я здесь, чтобы… — она прикусила язык и сжала кулаки. «Просто пойми, что ты не что иное, как часть плана, более масштабного, зловещего и зловещего плана. Если ты хочешь пережить потрясение, ты должен сохранять рассудок. И это все, что я когда-либо тебе скажу. сегодня ты один!»

— Прекрати, Эмма! голос, доносившийся из тени.

Дарин замер. Он изо всех сил пытался пошевелить пальцами, руками и ногами, чтобы освободиться, но после того, как он услышал голос, его тело обмякло. Мышцы его лица ослабли, когда он посмотрел на нее пустым взглядом. Он почувствовал, что его мышцы застыли. В его конечностях была тяжесть, нет, узел в животе. Не было никаких мыслей, которые приходили ему в голову на мгновение, когда его мозг перестал работать. Вертиго схватился за голову.

Его мать Седора стояла в дверях, ее лицо было наполовину скрыто в тени.

Седора вошла внутрь — на ее лице было то высокомерное и победоносное выражение. На ней было оливковое шелковое платье, усыпанное бриллиантами по всей нижней половине. Вырез был круглым, а руки вместо рукавов были покрыты золотыми цепями, которые заканчивались на запястьях. Ее черные вьющиеся волосы были заплетены вокруг золотой диадемы, которую она носила.

На ней было красивое ожерелье, которое ярко сияло. Сделанное из редкого белого золота, ожерелье было украшено семью видами драгоценных камней, каждый из которых был украшен толстыми золотыми шипами, выходившими из массивной золотой цепочки на затылке. Драгоценности были рассыпаны таким образом, что они образовывали волнообразный узор. И в этом была изюминка ее походки, ее тела и ее души…

Ожерелье было настолько красивым, что Дэрин была ослеплена его сиянием. Он сглотнул.

Седора подошла к нему. «Привет, Дэрин», — сказала она с милой улыбкой.

«Мать?» — сказал он шепотом. Он был так озадачен. Его кожа покрылась мурашками.

«Ты можешь оставить Эмму», — сказала Седора, прежде чем обратиться к Дэрину.

Взгляд Дэрин переместился на Эмму. Она смотрела на ожерелье на Седоре с таким вниманием, словно ее глаза были прикованы к нему. Дыхание Эммы учащалось, и она с трудом сдерживала себя. — Да, моя королева, — тихо сказала она и ушла.

«Королева?» — сказал Дарин. Значит ли это, что его похитили, потому что этого хотела Седора? Стояла ли за всем этим Седора? И почему его мать была одета как… королева? Почему она была здесь? Что она здесь делала? Ничего не имело смысла. Его глаза были широко раскрыты от страха. Тысячи вопросов крутились в его голове. Была ли Седора ответственна за его состояние? «Что здесь происходит?» — спросил он, совершенно сбитый с толку.

Седора посмотрела ему в лицо и одарила его завораживающей улыбкой. «Нечего бояться, сынок, — сказала она. «Прежде чем ты задашь мне вопросы, позволь мне ответить на них. Да, Эмма привела тебя сюда, потому что я этого хотел, потому что я ее проинструктировал». Она взяла его правую руку в свою. Он дрожал, но не от холода. «С вами здесь я приступлю к более высокой миссии. Вы нужны мне только на несколько дней, может быть, на несколько месяцев. После этого вы будете мне бесполезны. Я вас устраню». Она погладила обожженную кожу на тыльной стороне его ладони, и он прикусил язык, чтобы не закричать от боли. «Я лично убью тебя».