Глава 293: Первое задание (2)

Илеус воспользовался тем, что большинство магов были на стадионе, чтобы посмотреть турнир. После хорошей диеты и сна вчера вечером он восстановил свою энергию. Утром он привел Дон обратно в ее палатку и уже договорился с Брэнтли, чтобы он присутствовал на стадионе во время турнира, так как ему действительно нужно было найти этого ублюдка.

Илеус стоял в главном зале, положив руки на талию. За исключением подземелий, которые тщательно охранялись, он обыскал весь замок Норхолл, но нигде не нашел его внутри. Он был в одной из башен? Он знал, что только в покоях, в которых жил Дарин, был балкон, окружавший шпиль его башни, а в остальных трех башнях не было королевских покоев. Это были только сужающиеся, высокие монолитные конические конструкции. Он прошел их все за то короткое время, которое у него было вчера. Пока не-

Илеус вышел из замка с расслабленным видом. Залы были почти пусты, за исключением нескольких слуг, которые даже не удосужились взглянуть на него. Как только он подошел к башне с южной стороны, его взгляд метнулся к вершине, и он прищурился, глядя на крошечные очки, усеивающие верхнюю часть шпиля. Какого черта он не мог подумать об этом раньше? В следующий момент он превратился в туман и пролетел весь путь вверх, кружа вокруг башни. Когда он достиг вершины, он увидел, что это место было сплошь украшено камнями и стеклами разных оттенков. Он коснулся стакана, и его рука прошла сквозь него.

Иллюзия.

Его губы скривились. Ему потребовалась ровно минута, чтобы понять заклинание, а затем ориентироваться в нем. Место было сильно заколдовано, и к тому времени, когда он преодолел расстояние до балкона квартиры, скрытого в заклинаниях, ему потребовалось более получаса. Если бы он хотел, он мог бы использовать свою магию, чтобы взрывать заклинания, но это означало взрывы и более того, это означало истощение его энергии. Так что у него не было другого выбора, кроме как пройти через паутину заклинаний. Пока он был на балконе, он весь вспотел.

Дверь комнаты была открыта, и он просто вошел внутрь через защитные заклинания. Он осмотрел комнату и коридор, но никого не было. Внезапно сзади раздался голос.

«Мы снова встретились, Илеус!»

Илеус резко повернулся к нему лицом, когда магия затрещала в его руках, а его глаза стали золотисто-желтыми в знак защиты — черта, которую он унаследовал от своей матери.

«Привет, Аэд Руад!» — сказал Илеус угрожающим голосом, глядя в красные кремнистые глаза Верховного Принца Фейри, стоявшего перед ним. «Наконец-то нашел тебя.»

Демонстрируя силу и господство, огромные крылья Аэда Руада с черными перьями вырвались из его спины и двигались, как тени. От каждого пера, составлявшего крылья, тянулась сплошная тьма, словно дым.

— Ты не подлый? — усмехнулся он.

«Где она?» — спросил Илеус.

— Не твое дело, — последовал холодный ответ.

«Почему ты здесь?»

— Еще раз, не твое дело, — ледяным тоном сказал Аэд Руад.

«Я никогда не позволю твоим планам осуществиться, Аэд Руад. Если ты думаешь, что сможешь присоединиться к королеве-волшебнице, чтобы материализовать свои планы, то, возможно, ты впал в иллюзию».

Аэд Руад ухмыльнулся. «Ты думаешь, что у неотида есть шансы против могущественных сил здесь? Она умрет!»

«Проваливай, пока не поздно, Аэд Руад! Иначе ты пожалеешь», — предупредил его Илеус, шагнув вперед.

Аэд Руад запрокинул голову и рассмеялся. «Ты говоришь так, будто будущее Знаний зависит от крошечных плеч неотида».

Честно говоря, так оно и было.

Илеус сузил глаза. «Я бы ооочень хотел убить тебя сейчас! Но это привлечет нежелательное внимание со стороны Лора. Так что уходи, иначе я могу просто забить тебя до смерти!»

На грани извержения Аэд Руад атаковал Илеуса, но волшебник уже исчез, и Аэд Руад царапнул руками воздух. Он ударил кулаком в ближайшую стену, которая раскололась от удара.

Илеус отправился на стадион в скверном настроении. Она точно не была с братом. А Волар — мальчик был еще темнее, чем в последний раз, когда он его видел. Все шло хорошо, пока юный Аэд Руад не перешел на темную сторону. Он хотел сотрудничать с Седорой, чтобы подчинить себе королевства Знаний, и он только начинал.

Окружающие отвлекали его внимание. Он посмотрел на Доун и понял, что состязание началось. На ринге было шесть женщин, которые побежали в сторону, чтобы подобрать оружие, а охранники открывали ворота клетки, из которой вышел василиск. Боги! Как он ненавидел Седору. Его глаза обратились к Доун, которая побежала назад, чтобы отдать меч Бренде.

— Как вы думаете, на кого мы должны поставить? — спросил молодой колдун. Он указал на экран перед собой, который был иллюзией. На нем были указаны имена участников и сумма золотых монет, которая была для них минимальной ставкой. Самое большое количество золотых монет было двадцать тысяч для женщины по имени Эрдааз и самое низкое, сто монет для… Рассвета.

Как только соревнование началось, иксовцы начали делать ставки.

Илеус поднял бровь. Это было интересно. Во весь голос он сказал: «Я хотел бы поставить двадцать тысяч монет на… Дон Уайатт».

Все вокруг него захихикали.

«Ты сошла с ума? Она лишится жизни, а ты потеряешь двадцать тысяч золотых монет», — сказала одна из девушек.

Илеус обратил свое лицо к девушке и одарил ее очаровательной улыбкой, от которой ее сердце выпрыгнуло из груди.

Мужчина, сидевший рядом с ней, потянул ее, чтобы она села к нему на колени, а затем повернулся к Илеусу. «Я поставлю свои караты на Эрдааза». Затем он обвел руками бедра девушки и сказал: «Эрдааз — царевна змей. Она знает, как убить василиска. И сегодня вечером я отдам тебе все свои монеты».

Девушка рассмеялась, прижавшись поцелуем к его губам. «Ты знаешь, я люблю золото».

В течение нескольких минут почти все, кроме Илеуса, сделали ставки на других участников. Никто даже не тронул Дон.

Взгляд Илеуса метнулся к Доун. Она выглядела совершенно расслабленной, а ее хитрый взгляд обводил врагов. Он подозревал летальность, которая вот-вот должна была разразиться.

Доун стояла на ринге, изучая василиска, но ее внимание было сосредоточено на призе.

Дарин. Ее друг.

Какая-то женщина пыталась обнять его, а он с отвращением убирал их. Еще один пришел и сел прямо перед ним между его коленями.

Дон сжала челюсти. Она перевела взгляд на женщин, которые бежали к василиску, а потом… улыбнулась. Ее глаза видели цель. Она поняла одну вещь — противники подобрали очень тяжелое оружие, соответствующее их навыкам. Идиоты. Они должны были выбрать оружие в соответствии с человеком, в случае зверя, с которым они сражались.