Глава 295: Нам нужен кузнец

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Илеус рассказал ей все и сунул в рот терпкие вишенки с подноса с едой, который он оставил для нее на столе.

Ванна была полна, когда он закончил говорить. Рассвет был в расколе из-за его выходок. И он, и Брантли составили ей хорошую компанию в этом мрачном месте.

«Хотели бы вы исследовать рынки сегодня?» он спросил. Ему было приятно, что после такой лихорадочной схватки с василиском, что было большим достижением, ему удалось рассмешить Доун. Жена его двоюродного брата была не только хорошенькой, но еще и умной, и… она была всадницей на драконах. Он очень хотел увидеть ее дракона. Он не мог пойти к Ульфрику на их свадьбу, где мог бы его увидеть.

«Единственное место, куда мне теперь разрешено идти, — это комната Дарина, и никакие заклинания меня не остановят», — ответила она. На ее лице было выражение счастья, когда она ухмыльнулась.

«Это чудесная Рассвет, но кто сказал, что тебе нельзя ходить и исследовать рынки Иксовии?» — спросил Илеус, вставая со своего места, чтобы оставить ее одну.

«Там слишком много охранников. Они бы никогда не позволили мне уйти — по моему мнению…» — она звучала с сомнением.

Илеус сузил глаза. — Было ли правило, запрещающее вам выходить на улицу?

Дон отдернула голову. Не было ни единого правила, запрещающего ей выходить на улицу. И теперь, когда она вспомнила время, когда она только что вошла в Иксовию, четыре женщины, которые шли впереди процессии, были Долгра, Волара и Эрдааз. Странно… потому что четвертой женщиной должна была быть Пия. Почему она не узнала Пию? Она отбросила свои мысли и лукаво улыбнулась ему. «Такого правила нет!»

— Тогда одевайся, и мы пойдем на рынок. Сказав, что Илеус поднял полог палатки и вышел.

Доун сняла одежду и бросила долгий взгляд на себя в зеркало. Черная кровь Джокрута залила ее лицо, шею и руки. Она уже передала клыки охранникам, прежде чем уйти с арены. Она задавалась вопросом, зачем Седоре понадобились эти клыки. Она покачала головой на эксцентричность своей свекрови.

Она тщательно вытерла кожу, чтобы удалить кровь. При этом она не могла не думать об Эрдаазе. Все это фиаско, направленное на то, чтобы завоевать Дарина — ее мужа, должно было оставить за собой след смертей. Она вздрогнула и опустила глаза, чтобы посмотреть на свои руки. «Сколько крови собирается пролиться на них?» — пробормотала она. Отвращение поднялось в ее груди. Затем она вспомнила, что сказал ей Кетц: Лор жесток. Там выживает сильнейший.

Она была так голодна, что, как только вышла из ванны, набросилась на еду.

Дон была одета в белые шелковые штаны с золотым плетением собственного дизайна и подходящую шелковую рубашку. Она оставила волосы распущенными. Ей хотелось, чтобы у нее было много драгоценностей, чтобы не выглядеть лишней перед иксовцами. Она вздохнула и вышла из палатки только для того, чтобы увидеть, что Илеус и Брантли стоят там, ожидая ее. Ее рот упал. «На арену участников никто не пускает. Почему вы, ребята, стоите здесь? Вы не привлечете внимание?» В джинсах и поло они выглядели как мальчики из колледжа с дьявольским шармом. Только то, что у Брантли были зеленые волосы, отчего Дон закатила глаза.

Брантли почесал лоб и сказал: «Небольшая взятка в виде золотых монет может творить чудеса!»

«Кроме того, мы заработали много денег благодаря вам. Можем потратить и на вас тоже!» — сказал Илеус.

Рассвет усмехнулся. «Тратить деньги и на меня тоже? Черт! Ты должен потратить их все на меня!»

Брантли предложил ей руку и спросил: «Куда бы ты хотела пойти?» Он вывел ее из вольера. Трое охранников открыли железные ворота и отступили в сторону. Илеус бросил в каждого из них по мешку с золотыми монетами. Они сразу их поймали, и Дон увидела жадность в их глазах. У колдунов было что-то за золото. Один из охранников даже достал золотую монету и потер ее о кожу лица, бормоча: «Золото — это жизнь…» Металл словно ввел его в транс.

— Не знаю. Удиви меня, — сказала она.

«Тогда я знаю хороший трактир, где мы можем купить местную медовуху. Хотя для вас медовухи нет!» — сказал Илеус.

Доун хотела спросить его, откуда он узнал, но тут же поджала губы. Этот мальчик был выше понимания.

После дождей солнечный свет согрел землю, и дул приятный бриз. Серебристо-бело-зеленые листья огромных деревьев Елгра, которые водятся только в Иксовии, колыхались на теплом летнем ветерке. Они шли по мокрой мощеной улице, ведущей к рынкам. Она заметила небольшие магазины, в которых продавались дорогие шелка и бархат. Пятьдесят процентов магазинов продавали золото в виде слитков, украшений или платьев. «Что такое крылатые демоны?» — спросила Дон, глядя на этих продавцов.

Выражение лица Илеуса напряглось, и он стиснул зубы. «Это то, о чем вы не хотели бы говорить», — ответил он, и его дыхание стало прерывистым.

«Долгра — дочь короля Зорганов — крылатых демонов. У меня такое чувство, что она скрывает свои крылья или, может быть, свою истинную личность. Если это выяснится, я не знаю, как мне ее победить. Она кажется грозным врагом, — сказала Дон.

«Тогда вместо того, чтобы идти в таверну, нам нужно пойти в библиотеку здесь, чтобы узнать о них больше», — сказал Брантли.

«Нам не обязательно идти в библиотеку. Я знаю о них все!» — рявкнул Илеус. «Надо идти к кузнецу».

Доун повернула голову и посмотрела на Илеуса. Он звучал так сердито, что она задавалась вопросом, в чем дело. Внезапно она вспомнила — Дарин и Калеб ушли, чтобы помочь ему сразиться с крылатыми демонами, окружившими его пару. Она остановилась, заставив Брэнтли замереть на месте. — Илеус, — сказала она и нежно взяла его за руку. «Как ты справился с нападением? Надеюсь, с ней все в порядке…» Дон почувствовала, как руки Брантли напряглись от напряжения.

Илеус отвернулся от них. Он глубоко вздохнул и подавил рычание в груди. В этот момент ему захотелось рвануть в горы, чтобы выпустить пар. Аэд Руад оказался слишком мудаком. «Четыре дня я сражался и сумел убить большинство этих летучих мышей. Некоторые спасались бегством. К сожалению, как только я приблизился к ней, ее у меня забрали». На самом деле она убежала от него. И да — у него была особая неприязнь к крылатым демонам.

Долгра знала о его присутствии, и он знал, в чем заключалась ее главная задача.

Рассвет должен был убить Долгра, чтобы предотвратить катаклизм.

— Прости… — сказала Дон, мягко проводя большим пальцем по его руке. Все трое стояли там, держа друг друга за руки, чувствуя эту пустоту в своих сердцах без пары. По иронии судьбы, все они гонялись за шансами быть со своими товарищами.

Чтобы сменить тему, Брантли спросил: «Зачем вам нужен кузнец? Интересно, сможем ли мы найти его здесь. Ювелиров — много!»