Глава 31 — Ты хитрый лис

На лице профессора МакЭлроя появилась широкая ухмылка. Он не мог поверить, что люди из Серебряного Дома пришли завербовать его так скоро. Это было похоже на сбывшуюся мечту. В его груди порхали бабочки, когда он сделал небольшой вдох. Он буквально вскочил со стула и побежал к Нилу. Легким голосом он сказал: «Добрый день, мистер Перри». Он сильно пожал руку Нилу. «Это такое удовольствие, что вы здесь». Его волнение было выше всяких похвал. МакЭлрой почти мог представить себе дорогие автомобили, огромное бунгало, путешествия в экзотические места и высокий пакет, когда смотрел на Нила с глазу на глаз. — Пожалуйста, садитесь здесь, — сказал он, пододвигая для себя стул.

Нил сузил глаза. Он усмехнулся и сел на предложенный ему стул. ​

Двое приспешников продолжали стоять, хотя профессор попросил их сесть. Их непроницаемые лица были пугающими, поэтому он избегал их взгляда.

МакЭлрой сел в кресло, скрестил руки на столе и наклонился вперед. «Что я могу сделать для вас?» — спросил он очень вежливо, пытаясь унять пыл. «Я ожидал, что вы свяжетесь со мной раньше, но я не знал, что кто-то из Серебряного Дома придет. Это, безусловно, очень приятно. Я чувствую себя такой польщенной».

Нил наклонил голову и с презрением посмотрел на него. Он скрестил ноги. Удалив невидимую пылинку со своего пальто, Нил прямо спросил: «Вы написали тот отчет о нашей компании, The Mink Corporation?»

— Да, — ответил профессор. «Я написал его и пришел к выводу, что ваша компания может разориться. У меня есть много данных, подтверждающих мою теорию».

«Действительно?» — спросил Нил, кивая головой и прищурившись. «Мы полагаем, что вы написали этот отчет год назад».

«Правда правда!» МакЭлрой сиял от счастья. «Я написал это, когда вы только что разместили свои первые публичные акции».

«Ах!» Нил прикусил нижнюю губу. — Значит, вы подтверждаете, что это написали вы?

«Конечно, да, подтверждаю. Я провел пять бессонных ночей, разбираясь в этих цифрах, чтобы прийти к такому выводу», — с воодушевлением заявил МакЭлрой.

Мускул на челюсти Нила напрягся. Это было подтверждением, которое он искал, прежде чем действовать. Он посмотрел на двух мужчин с покерными лицами. Они кивнули и подошли к спинке профессорского кресла. Профессор посмотрел на них с хмурым взглядом. Мужчины номер один держали занавеску и задергивали ее. Мужчины номер два закрыли окно.

Игнорируя их, МакЭлрой нетерпеливо сказал: «Я знаю, почему вы пришли сюда».

Нил поднял бровь и спросил: «И почему это?»

«Потому что вам нужен консультант, который выручит вас из ужасной ситуации. Я уже предсказал, что Компания развалится. Если вы хотите, чтобы она просуществовала долго, вы должны нанять меня в качестве своего консультанта, чтобы помочь тебе».

Нила раздражала его постоянная болтовня. «Замолчи!» он крикнул. «Как вы смеете даже думать о том, чтобы написать для нас такой негативный отчет? Если вы следили за нашей компанией, знаете ли вы, что мы собираемся поднять вопрос о наших правах?»

«О! Да! Я это тоже знаю. Вот почему я все рассчитал по времени. Вы должны нанять меня, и я сообщу вам все поправки, которые вам нужно внести», работу, а не желание им помочь.

Разгневанный до предела, Нил крепко сжал кулаки. Он встал и стукнул ладонью по столу.

Профессор отпрыгнул назад прямо. «Что случилось?» — спросил он с удивлением.

«Значит, вы также знаете, что мы торгуем своей долей прав, и все же вы опубликовали это исследование только для того, чтобы получить работу в нашей компании?» Лицо Нила покраснело от гнева. «Вы, безусловно, злой человек. Наша компания не пойдет ко дну!»

Внезапно сзади мужчина схватил профессора за воротник, а другой сильно ударил его кулаком по руке. МакЭлрой скривился от боли. «Ты сошел с ума? Что, черт возьми, ты делаешь?» он крикнул. Он не мог понять начало или конец этой внезапной атаки.

— Ты будешь наказан за эту наглость, — ответил Нил.

Еще один удар пришелся ему по руке.

«Останавливаться!» он встал и попытался убежать оттуда. Но Человек номер два удержал его и остановил. Другой подошел и ударил его кулаком по лицу. Он упал спереди, когда кровь застыла у него во рту. Мужчина номер два снова схватил его и на этот раз сильно ударил его по спине. МакЭлрой был ошеломлен. Он держал руку перед собой, показывая им, чтобы они остановили атаку, чтобы он мог отдышаться. Его дыхание было прерывистым. Он встал и встал перед Человеком номер один. Короткую секунду они смотрели друг на друга прищуренными глазами, а затем Человек номер два попытался его достать, но профессор увернулся от него и в следующую секунду врезался в него головой. Они оба отшатнулись назад со звездами в глазах.

«Зачем ты это делаешь?» — спросил МакЭлрой. За всю свою жизнь он никогда не подвергался такому обращению. На самом деле компании предлагали ему огромные суммы денег. Он постоянно использовал отчеты студентов.

— Заберите опубликованную статью, — раздался холодный голос Нила.

Человек номер один хрустнул костяшками пальцев и сказал: «Иначе мы сделаем из вас кашу».

У профессора закружилась голова. Даже если он заберет отчет, эти люди не оставят его, потому что он утверждал, что написал его. Они превратят его жизнь в ад. Серебряный Дом был слишком могущественным, чтобы с ним можно было справиться. Поэтому, не теряя времени, он сказал: «Послушайте, мне очень жаль, но я солгал вам. Я этого не писал. Это написал студент в прошлом году». Его лицо было вялым от страха. Он должен был выбраться из этого.

Оба мужчины сильно ударили его — один по животу, другой по спине. Диш! Стук!

«Аааа! Пощадите меня!» — взмолился профессор. «Клянусь, это написала студентка. Я могу позвонить ей и проверить это для вас».

На лице Нила расплылась презрительная улыбка. — Хитрая ты лиса. Ладно, позвони ей. он скрестил руки на груди и стал ждать драмы.

Профессор МакЭлрой тут же взял трубку. Он набрал номер Дон. Она взяла трубку после последнего звонка. — Добрый день, сэр, — сказала она неровным голосом.

«Рассвет, отчет, который вы написали — я хочу, чтобы вы потребовали его. Я хочу, чтобы ваше имя стояло под ним. Так что быстро приходите в мой офис. Мы сейчас позвоним в офис Журнала».

Наступила короткая пауза, пока все ждали ее ответа. Затем раздался тихий голос: «Нет, профессор. Как я могу утверждать это? Вы это написали. «

«Какая?» — закричал МакЭлрой. «Ты глупая девчонка. Когда я просил тебя о сексуальных услугах? В тот день ты протестовала в моем офисе, и поэтому я даю тебе шанс стать знаменитой. Приди и прими его».

«Нет, нет. Сэр, пожалуйста, я не хочу, чтобы вы завалили меня на экзамене. Я не приложила ни грамма. Я не из тех девушек, которые падут так низко. До свидания». Телефон отключился.

Лицо МакЭлроя было бледным, как привидение.

Нил смотрел на профессора, стиснув зубы. «Ты ублюдок! Ты подонок! Ты перекладываешь вину на невиновного студента». Он ненавидел таких неверных мужчин. Он посмотрел на двух мужчин. Они кивнули.

Через пятнадцать минут, когда они втроем вышли, двое мужчин спрятали свои красные и окровавленные кулаки в карманы.

Внутри профессор был привязан к своему сломанному стулу с кляпом во рту. Он не мог сдвинуться ни на дюйм. Он был весь черно-синий. Стекла треснули. Его разум был оцепенел, и все, что он помнил, была песня Эда Ширана.

«Я влюблен в твою форму»

После этого он не мог вспомнить слова.

В тот день Дон планировала встретиться с профессором. Когда она приблизилась к офису, из-за ее обостренного слуха она услышала, как люди разговаривают в его кабинете. Она очень тихо задержалась снаружи на расстоянии. К ее удивлению, они говорили о ее исследовательской работе, а затем вспыхнула внезапная драка. Когда она услышала, что Профессор хочет ей позвонить, она убежала как можно дальше, а затем взяла трубку. Умело она себя спасла.

Профессор попался на собственном заговоре.