Глава 354: Не блуждай

Это был такой прекрасный момент, наблюдать за ее смехом, хихиканьем и возбуждением в целом, что Дарин прислонился к косяку двери, скрестив руки на груди, и просто смотрел… Его губы скривились.

— Так когда же? он спросил.

Рейна встала, как только увидела его.

«Пожалуйста, продолжайте сидеть, Рейна», — сказал он и вошел.

Дон похлопала по дивану рядом с собой. «Подойди, сядь здесь. Позвольте мне показать вам, как это будет работать».

Дарин почесал подбородок и подошел к ней.

«Я планирую это в следующем месяце, но Рейна говорит, что мы должны получить его до начала следующего месяца, потому что церемония проходит в седьмом месяце», — сказала Дон. Она указала на экран ноутбука. «Посмотрите на эти даты. Какой из них лучше для вас? Мы должны забронировать заранее. Я думаю, что будет довольно много гостей». Она покраснела от этой мысли и прикрыла шишку. «Рейна говорит, что мы должны выбрать тему и создать веб-сайт, чтобы люди могли присылать нам подарки». Она всплеснула руками в волнении.

Дарин усмехнулся. Он обнял ее за плечи, легонько чмокнул в голову и сказал: «Нам не нужно создавать веб-сайт, детка».

Доун наклонила голову и поняла, что этот человек настолько богат, что создание веб-сайта и выпрашивание подарков, возможно, не соответствовало бы его статусу. — Хорошо, — выдохнула она.

Рейна вышла из офиса, чтобы они вдвоем могли обсудить некоторые вещи.

И в течение следующего часа Дэрин никуда не ходила, чтобы просто провести время с Доун, потому что это событие делало ее счастливой. Если она была счастлива, его волк был счастлив, и его сердцебиение оставалось нормальным. За последние несколько дней было так плохо, что этот краткий период наслаждения был долгожданной переменой.

Доун намеренно не пошла в свой офис. Она все время оставалась с Дэрином, цепляясь за него, даже когда он ходил на встречи. Она садилась рядом с ним в кресло и продолжала играть в игры или отвечать на электронные письма. На одном из собраний она положила ноги ему на колени, потому что они болели и начинали немного опухать. На этой встрече было замечено, как генеральный директор Silver House массирует ей ноги.

Через три дня они вместе прибыли на суд. Адвокаты позаботились о том, чтобы в зале суда было немного людей и даже СМИ не пускали.

Как обычно, Бри сидела позади своего адвоката. Она злобно посмотрела на Дон, а затем отвела взгляд.

«Ты так опускаешься, сука!» Бри пробормотала, и Дон легко слушала ее.

Судья прибыл вовремя. Он выглядел как обычно.

Джеффри взял документ и передал его судье со словами: «Ваша честь, мы пошли на встречу с сестрой Эрики Трей. Вот подробности о ее сестре».

Судья нахмурился. — Какое это имеет отношение к делу?

«Это имеет много связей. Могу я снова вызвать мисс Бри на свидетельскую трибуну?»

«Конечно!» — сказал судья, глубоко вздохнув. Он начал сканировать документ.

Бри выглядела гораздо более сдержанной и трезвой, чем в прошлый раз.

«Мисс Бри, вы сказали, что мисс Эрика была одиночкой. Ее сестра почти никогда не связывалась с ней», — спросил Джеффри. Он вручил ей тот же документ, что и судье. «Это записи звонков мисс Трей».

Бри стиснула зубы и посмотрела на них.

Джеффри вздрогнул. «В них говорится, что г-жа Эрика звонила сестре по крайней мере раз в неделю. В последний раз она звонила ей, упомянула, что планирует взять отпуск и провести время со своей сестрой и дочерью. Ее сестра — мать-одиночка, и она часто помогает своей сестре деньгами. Она собиралась перевести немного денег своей сестре, когда она погибла в этом инциденте».

Бри вернула ему бумаги и пожала плечами. «Итак? Жаль, что она умерла из-за того, что кто-то пренебрег своими обязанностями!»

Джеффри продолжил: «Теперь, когда г-жа Эрика находится в больнице для операции, почему ее сестра не знает об этом? Когда мы связались с ее сестрой, она сказала, что у нее нет информации о состоянии Эрики. Эрика или вы когда-нибудь звонили ей, чтобы сказать ей, в какой ситуации она была? Судя по тому, что ее сестра говорила с моим помощником юриста относительно ее отношений с Эрикой, казалось, что они были близки».

Бри поерзала на стуле. Она облизала губы и посмотрела на своего адвоката, который смотрел на нее, как будто говоря ей, чтобы она сказала правду. — Ну, откуда мне знать? Тебе нужно спросить об этом Эрику.

— Очень хорошо, — вежливо сказал Джеффри. — То есть, по сути, ты согласен с тем, что Эрика не была одиночкой?

— Куда, черт возьми, катится дело? — спросил Кирк.

Джеффри подмигнул ему и сказал: «Наберись терпения, дорогой друг». Он снова обратил внимание на Бри. — Вы встречались с мисс Эрикой в ​​последнее время?

Бри кивнула. «Да, я видел ее вчера. Она выздоравливает, но правая сторона ее лица не в порядке. Ей нужны деньги на операцию».

Джеффри передал судье еще одну папку и сказал: «После тщательного расследования, Альварес здесь, — он указал на полицейского, — нашел куски металла, свернутые под кухонными прилавками и шкафами». Он показал всем пластиковый пакет с этими кусочками, а затем отдал его продавцу. «Похоже, это нож для раскалывания. Его осколки также вонзились в обугленное тело найденной там женщины». Он посмотрел на Бри. «Мой вопрос в том, зачем женщине, ничего не знающей о курсе, приходить на кухню с ножом для скальпеля».

Бри пожала плечами. — Откуда мне знать? она закатила глаза.

«Вы должны, мисс Бри, потому что это был новый нож, который был куплен несколько часов назад, потому что вы заказали его и попросили Эрику оставить его там».

Глаза Бри расширились. Доун не могла понять, был ли это страх, гнев или паника.

— Значит, вы хотите сказать, что Эрика дала этот нож покойной женщине, чтобы она хранила его на кухне?

«Я не просила Эрику держать его на кухне», — отрицала Бри. «Вы можете спросить ее!»

«Я не говорю, что вы дали ей. Я говорю, что Эрика дала его мертвой женщине».

Бри вздрогнула. Ее тело стало неподвижным. — Да, может быть… — сказала она дрожащим голосом.

Джеффри передал еще один лист бумаги судье и клерку. «Но Альварес также нашел отпечатки пальцев мисс Эрики Трей на месте взрыва. В этом отчете указано, где все они присутствовали». Он указал на отчет. «Это означает только то, что Эрика была там до того, как произошел взрыв».

Кирк встал и сердито сказал: «Что, черт возьми, ты имеешь в виду, Джеффри? Если Эрика была прислугой, то нет ничего необычного в том, чтобы найти ее отпечатки пальцев на кухне. К чему ты клонишь?»

«Я ни к чему не клоню, Кирк. Я только представляю доказательства суду. Это так плохо?» — сказал Джеффри.

«Мне не нравятся ваши предположения и вопросы, сэр», — добавила Бри. Она посмотрела мимо него на Дон, чьи мускулы были напряжены.

«Вы лучше расскажите нам, что вы замышляете с Джеффри», — сказал судья. «Я не хочу, чтобы вы блуждали по пути, который вы пытаетесь доказать».