Глава 362: О, правда?

«О мой Бог!» Доун встала и уставилась на своего мужа-колдуна. Она была частично впечатлена его способностями и частично рассержена тем, что он рассказал о Джейсоне. Она сжала руки в кулаки и сказала: «Джеффри раскрыл их план в суде, но я была потрясена, когда вы отвели меня в комнату и рассказали мне о Елене».

За тот короткий промежуток времени, когда Доун приговорили к тюремному заключению на два дня, Дэрину пришлось убедить ее отпустить его вместо этого. Она не соглашалась, но он не слушал. Он попросил ее оставаться на низком уровне и даже не выходить из своей спальни. Он не рассказал ей подробностей, потому что не было достаточно времени, но убедил ее, что приукрасит свою внешность и отправится в тюрьму вместо нее.

«Эта сука хотела убить тебя в камере, и ей помогла Энн. К сожалению, они обе не знали, с кем имеют дело!» Лицо Дэрина покраснело, а глаза вспыхнули оранжевым, когда он сказал это.

«Малыш!» Дон положила руку ему на грудь, чтобы успокоить.

Он закрыл глаза и обвил ее руками. «Никто не может взять то, что принадлежит мне!» Он поцеловал ее в макушку, а она в ответ поцеловала его в грудь.

«Я хочу убить Джейсона и мистера Хиггинса», — ее голос превратился в сердитый шепот. «Я хочу убить их, медленно, мучительно. Но где они?» Она лениво рисовала круги на его груди.

«После оглашения приговора у Джейсона было время спрятаться, поэтому он сбежал, спасая свою жизнь. Я не думаю, что есть такое место, где я не смог бы его найти. люди. Они держат его спрятанным в одном из наших хранилищ».

Дон вскинула голову. «Тогда мне нужно посетить это место, мистер Сильвер». В ее жестких и холодных глазах отразилась месть. Потребность отомстить была настолько сильна, что вцепилась в ее волка, в ее душу. Потребность достигла кульминации до такой степени, что это было похоже на нарыв, который нужно было удалить, и ее когтями. Она знала, что, пока не встретит мистера Хиггинса, пока он не умрет от ее рук, она не сможет успокоиться. Она должна была свести с ним старые счеты. В течение пяти лет месть кипела в ее груди, как расплавленная лава, и теперь, когда она была так близка к ней, она не знала, что произойдет, когда вулкан ее эмоций взорвется.

Это было бы жестоко.

Холодно.

Выполнение. Даже вознаграждается.

Мысли о мести обратились к ее темной стороне. Она с нетерпением ждала встречи с мистером Хиггинсом.

Дэрин могла чувствовать все, что она испытывала. «Да, Дон, ты скоро встретишься с ним. Просто наберись терпения».

«И мне нужно знать, где Джейсон», — сказала она, когда в ее груди заурчало. Злость заставила ее клыки обостриться, а когти удлиниться. Она вонзила их в грудь Дарин.

Дарин закрыл глаза и продолжал обнимать ее. Он гладил ее по волосам, пока она не успокоилась и не убрала когти с его плоти. К тому времени, как она успокоилась, она поранила его, но для Дарина это было пустяком. Его инстинкты кричали ему, чтобы он успокоил свою пару.

Рано утром следующего дня Доун была готова еще до того, как проснулась Дэрин. Она сидела напротив него на стуле и ждала, пока он проснется. Он повернулся на бок и посмотрел на нее сонными глазами. «Почему ты так рано проснулся, дорогая?»

— Нам нужно идти. Мне нужно увидеть мистера Хиггинса, — сказала она лишенным эмоций голосом. Шрамы мести были содраны, и она не могла успокоиться, пока не сведет счеты. Пламя в ней поглотило любую жалость, какую бы культуру она ни имела в виду. «Отведи меня к нему, Дарин. Я горю, и мне не хватает насилия».

Глаза Дэрин расширились. «Хиггинс тоже неотид, Дон. Не стоит недооценивать его. Лучше всего, если я просто прикончу его серебряной пулей».

«Нет, Дэрин», она уставилась на него своими холодными зелеными глазами. «Я дам ему конец, которого он заслуживает». Ее голос был холоден и тверд, как сталь.

Дарин поморщился. «Вы должны знать, что я могу легко убить его. Так что позвольте мне сделать это».

«Нет!» Ее руки сжались в тугие шарики. «Отвезите меня туда, пожалуйста.» Мышцы ее шеи были напряжены.

Поняв ситуацию, Дарин встал. «Рассвет, ты беременна. Успокойся, пожалуйста, детка».

— Тогда просто отведи меня туда! — отрезала она.

— Хорошо, — выдохнул он.

В течение следующего часа они направлялись к одному из складов, которыми владели Сильверы. Всю дорогу до объекта Доун была опасно тихой. Дэрин не могла проникнуть в ее разум, чтобы увидеть, о чем она думает, потому что подняла вокруг себя твердые ментальные щиты. И это беспокоило его.

Как только они добрались туда, Дон выпрыгнула из машины и направилась к складу. Это было буквально в пяти минутах ходьбы. Ставни хранилища были опущены, однако, как только она подошла, уже находившиеся внутри оборотни открыли их. Дарин последовал за ней прямо позади.

Мистер Хиггинс сидел на полу с закрытыми глазами в углу комнаты. Его запястья были прикованы цепями над головой к крюку в стене. Наручники, застегнутые на его ногах, врезались в его плоть, а толстое металлическое кольцо на шее удерживало его на месте. Его клыки и когти торчали, и он выглядел как зверь, которым был. По внешнему виду металлических цепей вокруг него Доун догадалась, что они сделаны из титана, и была уверена, что Дарин, должно быть, наложил на них заклинание, иначе этот неотид сломал бы их.

Она подошла к нему, и когда она была всего в нескольких футах от нее, в ее голове вспыхнуло воспоминание о том, как он смотрел на нее, сидя в своей тележке для гольфа. Он следил за ее движениями.

Почувствовав, что кто-то рядом с ним, Хиггинс пошевелился и потянул за цепь. Он открыл глаза и увидел, что Дон смотрит прямо на него. На его губах заиграла улыбка, которая вскоре перешла в злобный смех. — Значит, ты здесь, чтобы отомстить? Его смех стал только глубже. «Но что ты собираешься делать со временем, которое ты потерял? Я так надеялся, что ты умер. Бри была зла на тебя. Она ненавидела тебя, я ненавидел тебя, Джейсон ненавидел, а Хелена тебя ненавидела». Он зарычал. «И все же вы здесь, живы и здоровы. У вас действительно есть склонность к жизни». Он оскалился: «Почему бы тебе просто не умереть?» — прошипел он.

Доун отвела от него взгляд и подошла к краю стола, стоявшего в центре комнаты. Она сузила глаза и скрестила руки на груди.

«Если бы Бри была лучшим игроком, чем я, она должна была бы быть профессионалом, играя в профессиональных кругах, а не менеджером с какой-то мелкой зарплатой на том же поле для гольфа, которое взрастило ее талант», — сказала Дон, наслаждаясь видом разочарование на лице Хиггинса.

Он поморщился. «Бри всегда была лучше тебя. Ты использовал преимущество своего отца, чтобы идти вперед».

«Да неужели?» Рассвет нахмурился. «Вы предполагали, что я использовал влияние своего отца, на самом деле его даже не было рядом, когда я пошел за своими спичками, потому что у него было дело!»