Глава 366: Банковский шкафчик (1)

В течение следующего часа все трое ехали в банк. Волнение, предвкушение, тревога — все эмоции нахлынули до такой степени, что Доун и Коул не разговаривали друг с другом. Они смотрели снаружи, ожидая, пока водитель доберется до берега. Если бы это была Дон, она бы изменила форму и достигла берега раньше, но она была с Коулом.

Банк располагался в причудливом районе вдали от шума и суеты главного города. «Это тот же район, куда мы пришли жить после того, как Азура привела нас сюда», — сказал Коул, и его глаза расширились, как только они вошли в знакомую местность.

По коже Дон пошли мурашки. Они были так близко к этому берегу, но так далеко… Она прижала руки ко рту. «Боже мой!» — прохрипела она. Всего в четырех кварталах от них находился коттедж, в котором они жили. «Боже мой!»

Коул провел рукой по волосам. Он думал, что его вырвет.

Братья и сестры выпрыгнули из машины в тот момент, когда они вышли из банка, и Коул бросился в сторону, где он нашел ряд цветов, и его вырвало. Дон погладил его по спине. Дарин сочувственно покачал головой.

Когда они открыли главную дверь и осмотрелись, они были удивлены, что здесь так тихо. Персонала было больше, чем клиентов. Стены приемной были обклеены разными плакатами с изображением людей, проявляющих доброту, но атмосфера в этом месте была апатичной, как будто они не интересовались вами — их интересовали деньги, которые вы положили в их банк. Внутри находилось менее десятка человек и все они находились в интересующих их прилавках. Дарин провел их в конец зала, где слева было несколько комнат. Он постучал в дверь последней комнаты, на табличке с именем директора филиала.

«Заходи!» — прогремел изнутри мужской голос.

Директором филиала был молодой человек, которого только что назначили. Как только он увидел Дэрина Сильвера, он поднялся на ноги и взволнованно поприветствовал его. «Добрый день, сэр!» — сказал он, пожимая руки. Он посмотрел на Коула и Дон и улыбнулся им. — Добро пожаловать, мэм, — вежливо сказал он.

«Можем ли мы поторопиться с процессом?» — спросил Дарин. Он чувствовал нетерпение, исходящее от братьев и сестер.

«Конечно!» он сказал. «Поскольку г-н Люк Вятт назвал имена г-жи Дон и г-на Коула Вятта в качестве своих кандидатов, им просто нужно расписаться в нескольких местах для формальности».

«Конечно!» — сказал Дарин.

У менеджера уже были готовы документы. Он вручил документы Доун и Коулу, которые они подписали, а затем управляющий филиалом лично сопроводил их к шкафчику. Он посмотрел на Дарина и сказал: «Извините, сэр, но вы не можете войти».

Дэрин улыбнулась и кивнула. Он посмотрел на Дон и сказал: «Иди, детка. Я жду тебя прямо здесь». Он смотрел, как они исчезают за закрытыми дверями.

В раздевалке никого не было. Запах свежевыстиранной ткани и пола разносился по запертой комнате. Было так тихо, что если бы они уронили булавку, ее бы услышали. Дон увидела полки шкафчиков по обеим сторонам комнаты. Некоторые шкафчики были больше других. Менеджер отвел их в правый угол комнаты и нашел шкафчик. Присутствуя на уровне глаз, он имел две замочные скважины. Он вставил свой электронный ключ в отверстие номер один, а затем сказал: «Пожалуйста, вставьте свой ключ в это отверстие», — он указал на одно рядом с ним.

Коул снял с шеи цепочку и вставил ключ, а Дон смотрела на них в предвкушении с напряженным выражением лица, не моргая. Как только дверца шкафчика со щелчком открылась, менеджер вытащил свой ключ и сказал: «Я оставлю вас двоих наедине». Когда захочешь выйти, просто нажми красную кнопку рядом с главной дверью, и кто-нибудь придет и откроет дверь».

Дон потрясенно посмотрел на него. Она попала в ловушку?

Он усмехнулся. — Это просто мера безопасности, мэм. Сказав, что он вышел из комнаты.

Когда они услышали щелчок двери, Коул открыл дверцу шкафчика. Он заглянул внутрь и увидел красную кожаную коробку. Его руки тряслись, когда он вынул его и положил на столик рядом.

«Есть ли еще что-нибудь?» — спросила Дон, глядя на коробку. Он был около фута в длину и полфута в ширину.

Коул сунул руку внутрь и обнаружил синие бархатные мешочки размером с его ладонь, горлышки которых были завязаны сверху белыми завязками. Что-то внутри них звякнуло, когда он вынул их. Его руки были слишком холодными к тому времени, когда он держал сумки рядом с коробкой. Его трясло. — Открой их, Дон, — сказал он.

«У тебя внутри больше ничего нет?» — спросила она. В ее голове роились тысячи вопросов. Что задумал ее отец?

Еще раз Коул искал. Он протянул руку к самому дальнему концу и достал еще одну красную бархатную коробочку прямоугольной формы. «Я не думаю, что сейчас есть что-то еще». Он сказал, держа коробку рядом с другими предметами.

Доун глубоко вздохнула. Ее руки дрожали, когда она открыла первую кожаную коробку. Внутри коробки была стопка сертификатов. Она взяла ту, что была сверху, и ее глаза расширились. Это был золотой сертификат на сто тройских унций 24-каратного золота. Ее кожа покрылась мурашками, когда бумага выскользнула из ее рук и упала на пол. Она посмотрела на остальные сертификаты в коробке.

«Что это?» — спросил Коул. Увидев, что она молчит, он потряс ее за плечи. «Рассвет?» Ее взгляд был прикован к коробке.