Глава 373: Как ты это сделал?

Через полчаса Калеб вытер ее красивым пушистым полотенцем и завернул, прежде чем взять ее на руки и положить на кровать. Он подошел к гардеробу, чтобы выбрать для нее ночную рубашку. Он увидел, что вся одежда Пии была заменена новой, и это заставило его улыбнуться. Дон был очень задумчив.

Когда Элиза была полностью одета, он приказал слугам принести ей еду.

— Вы очень богаты, — сказала она с удивлением в глазах.

Он пожал плечами. «Если за все это можно купить твою жизнь, я бы с радостью ее променял».

Глаза Элизы округлились. Мужчина так любил ее, и она не могла ответить ему той же любовью. — Я… я не знаю…

Он приложил палец к ее губам. «Ничего не говори. Пусть наша жизнь течет в том направлении, куда она нас ведет. Я не хочу ничего обсуждать…»

Она поджала губы и кивнула. «Спасибо за понимание.» Мужчина перед ней был самым удивительным парнем, которого она когда-либо встречала. Это было похоже на сбывшуюся мечту, и у нее было так мало времени, чтобы лелеять его, чтобы влюбиться в него. Слезы выступили в уголках ее глаз. «Надеюсь, вы давно меня встретили».

— Я тоже на это надеюсь, детка, — ответил он и сжал ее руки.

Тихий стук в дверь привлек их внимание. Калеб открыл дверь и увидел Дэрин и Дон, ожидающих снаружи с подносами с едой. Удивленный, он широко открыл перед ними дверь.

Когда Доун вошла, она сказала: «Мы хотели провести с тобой время. Я надеюсь, что ты не против сломать твою любовь!» Она подмигнула Элизе, и та покраснела.

«Нисколько!» она ответила с смешком.

Дон поставила подносы на центральную часть и начала подавать их всем на тарелках. Дарин сидел на диване у стеклянной стены, выходящей в сад. Он видел, насколько улучшился его брат за последний месяц после того, как Пия ушла от него и он нашел Элиз. Он выглядел лучше, закрепился и… грустил. Но что можно было сделать? Калеб подошел и сел рядом с братом, опершись рукой о спинку дивана. Он вздохнул: «Есть ли способ увеличить продолжительность ее жизни?»

— Мы можем начать новое расследование, если хочешь? — предложил Дарин.

Калеб поджал губы. «Она не хочет больше тестов. Все уже сделано, а отчеты плохие. Они слишком обескураживающие…» — протянул он. «Через несколько дней она еще больше ухудшится». В горле образовался ком, и он не мог говорить дальше.

«Мне очень жаль, брат», — сказал Дарин.

У Калеба не было слов. Братья смотрели, как две девочки хихикают над шуткой. — У вас есть какие-нибудь новости о Сайре, Оскаре или Майрин?

Элиза покачала головой. «Некоторые люди не меняются. Хотя Оскар уехал из города, он вернулся несколько месяцев назад, и последнее, что я слышал, было то, что он женат на Майрин. Очевидно, он встал перед ней на колени, чтобы просить у нее прощения. Майрин растаяла. и ее отцу пришлось в конце концов поженить их».

Дон отдернула голову. Она сказала: «Боже мой! После всего, что было показано в видео, она вышла замуж за Оскара». Она рассмеялась, и Элиз присоединилась к ней.

«О! Это еще не все,» сказала Элиза. «Я также узнал, что Сире была беременна ребенком Оскара. Она и ее семья очень долго молчали, и когда они вернулись, Цире несла на руках ребенка — четырехлетнего младенца. она пошла к Оскару, чтобы рассказать ему о его ребенке, ублюдок отказался принять его и вместе со своей женой Майрин прогнал ее».

— Это очень грустно… — сказала Дон. «Этот человек был не в духе».

Элиза взяла ее руку и сжала ее. «Я так рада, что ты так красиво вышла из этой щекотливой ситуации, и я очень рада, что ты нашла такого хорошего человека, как Дэрин. Я постоянно слышу о нем от Калеба. Ты прошел через многое, и я частично чувствую —»

Дон приложила палец к губам. «Не вини себя, Элиза. Это должно было случиться».

Элиза кивнула. «Хм… это должно было случиться».

Дарин сузил глаза и пошутил над Калебом: «У твоей девушки сильный шотландский акцент!»

«Она делает! Разве это не прекрасно?»

Дэрин издала гортанный смех. «Есть много вещей, о которых я хотел бы с тобой поговорить. Так что, если у тебя есть время, мы можем пойти в мой кабинет и дать поговорить девочкам».

Калеб нахмурился, ему не нравилась мысль оставить Элиз.

Дарин понял. — Это очень важно. Насколько я понимаю, Элиза не знает, кто ты, иначе я бы все рассказал здесь.

Он кивнул. — Хорошо, давай поедим, а потом пойдем.

«Конечно!»

Обед был веселым: Дон и Элиз рассказывали о своих днях в университете, а братья наслаждались своей болтовней. Это была одна вещь, которую Дэрин всегда представляла — их семья, уютно устроившаяся вместе за обедом или ужином. Он задавался вопросом, каково было бы, если бы их дети бегали вокруг. Но, увидев состояние Элизы, он почувствовал пустоту в животе. Ему было еще больнее думать, что Калеб последует за своей парой, и хуже всего было то, что его пара даже не знала, что она значит для него целый мир. Он посмотрел в потолок и выдохнул. — Скади, покажи мне дорогу, — пробормотал он.

После того, как Калеб помог Элизе вытереть ей лицо и очистить ее, он ушел с Дэрин в кабинет.

Дарин закрыл за собой двери. Он налил вина себе и Калебу. Вручив свой хрустальный бокал с красным вином, он устроился на кожаном диване, а Калеб сел напротив него. Не теряя времени, он сказал: «Калеб, ты помнишь, что я говорил тебе о том, что ты в Иксовии?»

Калеб закатил глаза. «Чувак! У вас, ребята, был ужасный опыт! Почему вы не рассказали мне об этом раньше?» Хватка на стакане стала крепче, а мышцы лица напряглись. «Я никогда не мог представить, что мать сделала это с отцом и скрыла свою истинную личность? Эта женщина была глубокой!» В его груди было столько ярости, что он мог шевельнуться в любой момент.

«Успокойся брат!» — сказал Дарин. «Это не то, о чем идет речь».

Калеб нахмурился.

— Я хотел поговорить об Элизе.

— А как насчет нее? Я уже говорил вам, что ее состояние неизлечимо.

Дарин отвернулся от него, и когда он оглянулся, его глаза вспыхнули оранжевым цветом.

«Что это было?» — спросил Калеб, когда его глаза расширились.

Дарин моргнул, и его глаза стали черными. «Будучи отпрысками Седоры, мы оба наполовину колдуны». Он сжал кулак и разжал его, встряхнув. Голубое пламя начало танцевать вокруг его пальцев. Они трещали, когда он играл с ними и крутил их вокруг пальцев.

Калеб замер, когда внезапный холод пронзил его сердце. — Ч-что это? он чуть не взвизгнул от неожиданности. «Как ты это сделал?»

Дарин отхлебнул вина из бокала, который держал в левой руке, и махнул рукой. Пламя исчезло. Он посмотрел на изумленное выражение лица Калеба и, подождав, пока его удивление уляжется, улыбнулся ему.