Глава 379. Признание

Калеб довольно неохотно отстранился от нее и посмотрел ей в глаза. Он светился такой любовью, что был уверен, что все Серебряное поместье слышит его сердцебиение. Он прижался своим лбом к ее, и ему пришлось сдержаться, чтобы не сбиться с пути.

— Я твоя пара? — спросила она мягким, задыхающимся голосом.

— Да, — ответил он, держа ее руки и сжимая их.

— Как давно ты знаешь? — спросила она, глядя ему в глаза.

— С тех пор, как я тебя увидел.

Ее брови взлетели вверх. Она и представить себе не могла, что мужчина терпеливо ждал ее. Все прошлые события, произошедшие в Йоркшире, вдруг обрели смысл. Она положила руку ему на сердце и обнаружила, что оно бьется в тандеме с ее. «Я так рада, что ты мой друг, Калеб, и грустно, что не нашла тебя раньше. У меня так мало времени, чтобы проводить с тобой». Она поднесла руки к его лицу и обхватила его щеки. «Хотел бы я знать, чтобы любить тебя так, как я думал, — телом и душой».

Калеб улыбнулся, выразив столько боли, что она просочилась в нее. — Давай просто будем вместе, какое бы время мы ни были, и не будем думать ни о чем другом, ладно?

И в то время она действительно знала как, но она знала, что он последует за ней и после смерти. — Мы сходим с ума? — спросила она и усмехнулась.

Калеб поцеловал ее руки и наклонился в них. «Нет, это то, на кого работает эта связь. Ты никак не сможешь от нее избавиться».

Она наклонилась и поцеловала его в губы. «В таком случае мы должны быть вместе всегда.» Она указала на свой гардероб. — Отвезите меня туда. Я должен все упаковать.

Калеб усмехнулся. «Не волнуйся. Я упакую вещи. Ты только скажи мне, что делать». Он был так взволнован этой новой разработкой, что вскочил с кровати и начал собирать вещи. Теперь ему не нужно было ничего притворяться в своем мире.

Когда Дарин узнал, что с ним едет Калеб, он забеспокоился, но когда узнал, что с ними едет даже Элиза, то удивился. Казалось, она довольно хорошо все воспринимала. Он был счастлив узнать, что она, наконец, призналась ему в любви. Дон пришлось остаться, потому что Дарин не позволил ей уйти с ним. Учитывая опыт прошлого раза, он стал опасаться брать Дон туда. Она была на восьмом месяце беременности, и он никак не мог отвезти ее в Иксовию, место, наполненное магией.

«Я рада, что он едет с тобой, Дэрин», — сказала Дон, помогая ему упаковать последние вещи. — Но я бы с удовольствием позаботился об Элизе. Она не чувствовала себя виноватой из-за того, что сказала о Калебе или из-за того, что он услышал, но она была виновата в том, что даже Элиза пошла с ними.

«Все в порядке, Дон. Кажется, они не хотят оставаться в стороне друг от друга, что, я думаю, является хорошим прогрессом. Ты помнишь наши дни?» Он дразнил ее.

«Да!» она закатила глаза.

«Тебе было так трудно держаться от меня подальше», — с ухмылкой заметил Дарин, чувствуя гордость за себя.

Она смотрела на него, приподняв бровь и держа бумажник в руке. «Это был другой круглый муж. Я очень хорошо помню, что это ты дал мне глупый проект, чтобы улучшить свое социальное присутствие, а затем попросил меня писать эти нелепые электронные письма о том, что ты выглядишь так красиво, по десять раз в день, пока я не был убежден, что ты самый красивый мужчина в мире. И все это под видом проекта!» Ее глаза были широко раскрыты, как мяч.

Дарин пожал плечами. «Ну, вы должны были это знать, и проект имел смысл».

«Проект был чепухой. И ты отчаянно пытался заставить меня почувствовать это, хотя я уже знал, что ты красивый». Она поправила его вялым голосом с примесью сарказма. Она подавила смех.

Он сузил глаза и подошел к ней. «Женщина, ты играешь с огнем».

Она улыбнулась. «Это так?» Ей нравилось дразнить его.

Следующие несколько минут Дарин потратил на то, чтобы пощекотать свою жену после того, как затащил ее на кровать. Когда она смеялась до слез, он остановился. Он переполз через нее и посмотрел на ее красивое лицо. «Если мне придется сделать это снова, я сделаю это. Ты стоишь всего этого и многого другого». Он наклонился к ее лицу и поцеловал ее. «Когда все это закончится, я отведу тебя в мое любимое место на ужин».

У рассвета перехватило дыхание. — Я буду ждать тебя, — ответила она медовым голосом.

Калеб нес Элизу на руках всю дорогу до заколдованных лесов, и Кетц был очень приветлив. Доун уже сообщила ему об этом мысленно. Она не поехала с ними в Энсмуар также по настоянию Дарина. На этот раз все они вошли в Иксовию через портал, созданный Кантоном для них в Энсмуаре. Элиза была очарована лесом. Хотя она мало что могла видеть из-за своего постоянно увеличивающегося чернильного пятна, все, что она хватала, было захватывающим дух. «Это прекрасно, Калеб», — сказала она словно в трансе.

Кантон был очень сбит с толку, когда увидел Калеба, несущего Элизу. Ему потребовалось не более двух минут, чтобы признать, что она была его парой. Он приветствовал ее, как если бы она была его королевой.

Портал открылся прямо в замке Норхолл. Все слуги выстроились за королевской особой в два ряда. Они впервые увидели Калеба, и хотя они кланялись, когда он проходил мимо них, они украдкой смотрели на него. Тем более они были поражены, увидев женщину, которую он так нежно носил на руках.

Пятеро слуг тут же побежали впереди него, чтобы показать ему царские покои.

Кантон поклонился и сказал: «Пожалуйста, отдохните, мой господин. Мы уже отправили сообщение членам совета о вашем прибытии. Вам придется встретиться с ними через час».

Дарин прошептала: «В этом замке есть королевские покои, двери которых узнают и открываются только для его короля и королевы. Это место наложено заклинаниями, и вы должны быть очень осторожны, хотя я сомневаюсь, что с вами что-нибудь случится. предупредить тебя…»

Калеб кивнул. Архитектор и интерьеры замка очаровали его. Повсюду было так много золота, что он был… очарован. Как будто золото как раз подходило для этого места. Как будто золото тянуло его к себе. Металл шептал ему. Он дернул головой и остановился. «Что здесь происходит?» — спросил он, выходя из транса.

«Что это мой господин?» — спросил слуга.

— Н… ничего, — сказал он с покрасневшим лицом. Возможно, ему показалось.

Слуга улыбнулся и пошел в третью комнату слева после лестницы. «Пожалуйста, положите руку на панель, мой повелитель».

Калеб посмотрел на искусно сделанную двустворчатую дверь с золотыми вставками. Цветы и виноградные лозы были украшены гравировкой и обрамлены золотом. Он поставил Элизу на ноги и положил руку на панель. Внезапно цветы в нем раскрылись. Они посмотрели на Калеба, и лианы начали отходить под его рукой. Он уставился на это движение, затаив дыхание. Они перестали двигаться после того, как образовали узор на панели.