Глава 393: Коронация (1)

Кар’ден держал Гейл в плену в одной из комнат своего дворца. Хотя он не был прикован, он был арестован таким образом, что ему не разрешалось выходить из своей комнаты. Одна из жен Кар’дена сообщила ему, что его сын собирается взойти на трон Иксовии, и, несмотря на то, что он был вдали от своей семьи, он был в восторге. Лежа на кровати, он смотрел на тускло-красное и оранжевое небо Зоргана. Он ненавидел это место всем сердцем и ненавидел Седору до такой степени, что не мог ее терпеть. Женщина обманом заставила его жениться на ней, используя свое колдовство, и он влюбился в нее. Он отметил ее, заявил права на нее, и у них было два прекрасных сына. Но женщина была выше его понимания с самого начала.

Гейл глубоко вздохнул и сплел руки за головой. За последние несколько дней заточения он заработал репутацию нежного и мягкого человека, что было редкостью среди крылатых демонов. Из-за его личности он полюбился двум женам Кар’дена. Они сочувствовали ему за то, что у него в жены такая женщина, как Седора. Чтобы поговорить с ним или дать ему особые угощения, они часто проскальзывали через охрану и подходили к нему. Старшая жена питала к нему особую симпатию и даже говорила ему, что хочет вырваться из лап своего мужа. Также поговаривали о рогатом демоне по имени Максим, который был ее любовником до того, как она вышла замуж за Кар’дена. Но Максимус был союзником Кар’ден, поэтому после того, как она вышла замуж, он больше не возвращался за ней и полностью избегал ее.

В тот день ему только что сообщили о престолонаследии Калеба, что сделало его очень счастливым спустя долгое время. Однако Гейл вздрогнул, когда услышал крик своей ненормальной жены. Как только он понял, что она ломает вещи в своей комнате и проклинает Калеба и Дарина, сначала он был шокирован, но позже усмехнулся, потому что это означало, что его сыновьям удалось ее разозлить.

Он знал, какие ужасные вещи она делала, и его ненависть к ней только возрастала. В глубине души он жаждал встретить своих сыновей и увидеть лица своих внуков, когда они родятся. — Надеюсь, она умрет… — пробормотал он и закрыл глаза.

Седора послала ему несколько сообщений, чтобы встретиться с ней, но он отрицал, что встречался с ней. На самом деле она даже пыталась прийти и встретиться с ним, но он отказался говорить с ней и пригрозил ей, что убьет ее своими когтями, если она когда-нибудь вернется. Волшебница сжала челюсти, боясь, что ее муж Лика действительно сделает это. Она могла бы использовать на нем свою магию, но тогда он был ей нужен. Ей пришлось все-таки шантажировать своих сыновей.

Замок Норхолл

Дождь все еще барабанил по оконному стеклу, а по небу плыли серые тучи, не давая проникать сквозь них солнечным лучам. Шелковые бело-золотые занавески были задернуты и привязаны к бокам золотыми кистями.

«Ах!» Элиза вскрикнула, как от боли, и накрылась одеялом.

Глаза Калеба распахнулись. Она дернула головой в ее сторону и спросила: «Что такое?»

— Свет… свет… — ответила она напряженным голосом.

«Блядь!» Калеб заскрежетал и вскочил с кровати, чтобы задернуть шторы. «Я сожалею! Я сожалею!» он пробормотал извинения ей. Как он мог теперь забыть, что его жена стала вампиром? Он ругал себя. Когда он задернул все занавески, он перепроверил, падает ли в комнату хотя бы луч зари. Убедившись, что их нет, он вернулся, сел на кровать и сказал: «Я позаботился об этом, Элиз». Сказав, что он лёг рядом с ней и заключил её в свои объятия. «Как ты себя чувствуешь?» — мягко спросил он.

Элиза не ответила. Она только стонала. Калеб поднял одеяло с ее головы, чтобы посмотреть, и обнаружил, что она все еще в оцепенении. Ее глаза стали красными. Когда она увидела его, они вспыхнули сапфирово-синим цветом, но тут же снова стали красными. Она оскалила на него клыки и зашипела. Калеб замер, глядя на нее. Едва ли она выглядела так, как если бы она была в своем уме. Беспокойство охватило его сердце по поводу того, как на нее повлияет поворот. «Ты голоден?» он спросил.

Она закрыла рот, как будто понимая, что она сделала, а затем закрыла глаза. Она покачала головой.

Калеб погладил ее по волосам. «Коронация состоится через два часа. Я хочу, чтобы вы пришли и сели на первое место в суде, потому что я хочу показать всем, что вы будете моей королевой».

Элиза снова ничего не сказала в ответ.

«Детка, как ты думаешь, ты достаточно хорошо себя чувствуешь, чтобы прийти на церемонию?»

Она отвернулась от него.

Калеб знал, что она разочарована. «Я должен был принять решение обратить тебя, иначе я потерял бы тебя. Пожалуйста, Элиза, ты должна понять. Решение было принято только для твоей выгоды. Яд, данный тебе, был настолько силен, что убил бы бессмертного; ты просто человек».

На ее боку послышался шорох простыней, но ответа по-прежнему не было. Сердце Калеба было окутано печалью. Элиза отдалилась от него до такой степени, что не приветствовала ни его, ни его душу. Она как будто построила стену вокруг своего разума и была одинока внутри. Он схватил ее за плечи, чтобы повернуть на свою сторону, но она сопротивлялась. Чертовски расстроенный, он сказал: «Элиз, если ты дашь мне шанс объясниться и поговорить с тобой, я могу начать с самого начала. Пожалуйста, дорогая, не причиняй себе боль. Я хочу показать тебе, что ты для меня значишь. .»

Нет ответа.

Он глубоко вдохнул и тяжело выдохнул. Поскольку она не отвечала ему, он знал, что ей нужно немного побыть одной. Дарин попросила его прийти в зал суда, чтобы отрепетировать церемонию, поэтому он встал и пошел в ванную, чтобы подготовиться. Слуги предупредили его, что его одевание займет почти час. «У меня действительно нет времени!» — ворчливо пробормотал он, бреясь. Бросив последний взгляд на кровать и взъерошенные простыни, на которых она лежала, он вышел за дверь.

Когда он подошел ко двору, то увидел, что там уже присутствует почти двадцать человек. Дарин отдавал приказы всем. Один из них стоял перед ним на коленях со связанными сзади руками. Его волосы были растрепаны, одежда изодрана, на шее и лице были синяки. Он сузил глаза. — Что с ним случилось? — спросил он, подойдя к Дарин.

«Его нашли прячущимся в покоях лорда вампиров. Когда Лазарус открыл дверь, чтобы схватить его, он сказал, что пришел с закусками». Дарин сжал губы. — Только то, что закуски были отравлены. Он провел пальцами по волосам. «Лазарь справился с ним в своем стиле и бросил его во дворе, и я все еще пытаюсь читать его мысли».