Глава 417: Замороженный… Укоренившийся…

«Что ж, я это заслужил», — самодовольно сказал Дариус, садясь на диван и поставив ноги на центральный стол.

Бьянка ткнула в него языком. Потом она посмотрела на Доун и сказала: «Мама, а обязательно идти на сбор клана на мой день рождения? Мои друзья ждут, когда я устрою вечеринку. не позволят мне оставаться вне дома после 10 вечера. Мало того, вокруг меня постоянно бродят тысячи охранников!» В ее голосе было раздражение. Вечеринка клана закончится к 10 часам вечера!» Она подняла руки вверх в полном разочаровании. «Что мне делать?»

Сохраняя стоический вид, Доун сказала: «Ты не будешь и никогда не будешь пропускать сбор клана, хорошо?» Серьезность в ее тоне была настолько сильна, что Бьянка закатила глаза и с надутыми щеками села перед Дариусом. «Даже Дариус не пропустит это. У него тоже день рождения!»

Она знала, что мать не позволит ей пропустить это светское мероприятие, тем более, что ей нужно было получить благословение старейшин клана. Она должна была измениться в ближайшее время, и, скорее всего, это произойдет в следующее полнолуние. Ее отец много раз объяснял им обоим, что такое смещение. Сначала было больно, но непроизвольно.

Доун ушла, чтобы попросить дворецкого приготовить для них завтрак, оставив близнецов поговорить друг с другом. Пока она шла, она взглянула на Бьянку, полную боли. Она знала, что пришло время ее дочери… Она вытерла катившиеся слезы. Бьянка была слишком молода… слишком наивна…

«Дариус, ты уверен, что собираешься провести свой день рождения с членами клана?» — спросила она его тихим голосом.

Дариус наклонился вперед и прошептал: «Если ты не знаешь, мама слышит нас, даже если мы шепчем».

Бьянка поджала губы. Этот разговор нужно было вести после того, как они вышли из Серебряного Особняка и вне пределов слышимости охранников, которые, казалось, носились вокруг них, как пчелы, жужжа и раздражая. Она сердито посмотрела на него и взяла журнал, страницы которого без всякого интереса листала.

Когда Дарин спустился и присоединился к ним за завтраком, он крепко обнял обоих своих детей. «Не забудьте присоединиться к собранию клана», — сказал он им, глядя на Дария, своего наследника и следующего вождя клана.

— Не буду, — ответил Дариус столь же серьезным тоном, как будто мальчик уже понял, что это значит.

Через час, когда они были в классе, Лидия и Эдди подтолкнули ее. «Это твой шестнадцатый день рождения! Лучше устрой нам вечеринку!» — сказала Лидия, толкая ее локтем.

– прорычал Эдди. «Да, иначе мы собираемся похитить тебя и взять с собой».

Она вздохнула. Что она могла сказать? «Ребята, мои родители позвали членов семьи на эту вечеринку… Нам важно туда пойти».

Лидия ударила себя по плечу. — Как ты посмел нас бросить?

«Ой!» Бьянка потерла руку. В глубине души ей было очень грустно, но она сказала: «Я должна быть там… но я могу наверстать упущенное после обеда».

Лидия скрестила руки на груди с хмурым лицом.

Учительница английского Сильвия встала прямо перед ними и посмотрела на них. «Я хочу, чтобы вы оба встали и прочитали Акт 2, Сцену 1 из «Макбета»… не заглядывая в книгу». Она посмотрела на Лидию и сказала: «После того, как вы прочитали, скажите мне, какова была цель монолога Макбета в первой сцене».

Девушки вскинули головы. «С… простите, мэм», — сказала Бьянка, заканчивая их спор.

Сильвия скрестила руки на груди и села на край парты студента перед ними. «О нет! Пожалуйста, прочтите это. Я жду», — сказала она с полуулыбкой. На самом деле она ждала, когда этот богатенький мальчишка попадет в комнату директора. Она не любила таких детей, как она, потому что они были слишком избалованными. Она видела, как они разговаривали, и как она могла упустить эту возможность.

«Мне очень жаль, мэм,» сказала Лидия.

— Говори, — сказал учитель с холодным взглядом. Она собиралась насладиться этим. Она научила их этой части только вчера.

Бьянка закусила губу.

Сильвия усмехнулась. Затем она посмотрела на класс и сказала: «Посмотрите на нее. Она прекрасный пример женщины, которая почти не интересуется своими уроками. Такие дети, как она, интересуются только тем, как потратить отцовские деньги! Я думаю, вам нужен урок. Пойдемте со мной в кабинет директора!»

Бьянка уставилась на учителя.

— Это кинжал, который я вижу перед собой…

«Какая?» Сильвия отдернула голову, глядя на Бьянку. Что она говорила?

— Это первое предложение акта 1, сцены 2 «Макбета», — очень тихо сказала Бьянка.

Тело Сильвии замерло. «Продолжать.»

«Это кинжал, который я вижу перед собой,

Ручка к моей руке? Приди, позволь мне обнять тебя:

У меня нет тебя, и тем не менее я все еще вижу тебя.

Не ты ли, роковое видение, чувственный

Ощущение как зрение? Или ты, но

Кинжал разума, фальшивое создание…»

Бьянка безукоризненно процитировала всю сцену. Прежде чем Сильвия успела повернуться к Лидии, чтобы задать вопрос, Бьянка даже ответила на ее следующий вопрос — цель монолога. «Это показывает, как Макбет переполнен чувством вины из-за перспективы убить Дункана». Она продолжала объяснять все остальное так красиво, что другие студенты были впечатлены.

— Я тебя не спрашивал! Сильвия выругалась, когда закончила говорить, но что она могла сделать. Она сердито посмотрела на Лидию и ушла оттуда.

— Спасибо, — тяжело выдохнула Лидия, когда Сильвия ушла.

Бьянка улыбнулась. Она потерла руку Лидии и сказала: «Как насчет того, чтобы я пригласила вас обоих на мороженое в школьную столовую после уроков?»

«Ура!» Эдди приглушенно взвизгнул.

— Ты имеешь в виду, что это наша предварительная обработка? — спросила Лидия.

Через час троица уже стояла в школьной столовой. Так как это было не совсем обеденное время, народу было не слишком много. Она слышала, как люди болтают за столами, шутят и дразнят. Еда в столовой была простой, как и декор. Стены казались теплыми, и райского аромата, веявшего в них, было достаточно, чтобы желудок заурчал от голода.

«Боже! Мисс Сильвия такая задница!» — сказала Лидия, бросив сумку на землю рядом со своим креслом.

Бьянка усмехнулась. «Я спас тебя, девочка. Будь осторожна в следующий раз».

Лидия закатила глаза.

«Хорошо, я иду к прилавку, чтобы купить нам мороженого. Ребята, вы хотите что-нибудь еще?»

— Да, я голоден, — выдохнул Эдди. Он дал свой список блюд, и Бьянка поспешила к прилавку.

Перед ней образовалась небольшая очередь. Девушка принимала заказы. Бьянка заткнула уши наушниками и включила свои песни на телефоне. Когда она подошла к началу очереди, девушки там уже не было. Ее заменили… и у Бьянки перехватило дыхание, когда она увидела мужчину за прилавком.

Воздух застрял у нее в горле, когда его карие глаза встретились с ее. Она была заморожена, прикованная к месту невидимыми лозами.