Глава 42 — Помолвка (1)

Коул стоял прямо за ними. Он кашлянул, а затем, уперев руки в бока, сказал: «Рассвет, ты должен быть здесь к 11 вечера, хорошо?»

Доун покачала головой. Он вел себя как ее отец. «Ага!» она сказала.

Вместе с Азурой она подошла к машине.

Дон выглядела так привлекательно, что Азуре было трудно водить машину. Время от времени он бросал на нее взгляды. «Тебе удобно?» — спросил он ее в десятый раз.

— Я в порядке, Азура, — ответила она с легким раздражением в голосе. Она выглянула в окно и увидела свое поле для гольфа. Она выпрямилась на своем месте с блеском в глазах. Это навеяло столько воспоминаний. Именно здесь ее жизнь повернулась к худшему. Она надулась.

Остаток пути Азура напевала тихую мелодию. Через полчаса черный седан «Хонда» остановился перед отелем «Меллоу». Азура выпрыгнула, и прежде чем Доун успела выйти, он открыл для нее дверь. — Спасибо, — сказала она с улыбкой.

Как только они оказались в вестибюле отеля, Азура обнял ее за талию и притянул ближе. Дон колебалась, и он чувствовал, как она напрягается под его прикосновениями. — Не волнуйся, — прошептал он, — это всего лишь шоу. На самом деле, он хотел показать ее.

Чувствуя себя неловко из-за вариантов, которые у нее были, она слегка кивнула.

Они вошли в главный зал, где проходила вечеринка. Двойные двери, которые открывались в главный зал, были сделаны из искусно обработанного дуба с золотыми ручками. Комната была красиво оформлена. Пол был устлан красной ковровой дорожкой, что делало каждый шаг покорным. Несколько люстр освещали комнату своими радужными цветами. Шелковые диваны с изысканной вышивкой стояли сбоку, чтобы гости могли сидеть. На деревянных стенах висели картины разных художников. Рассвет замер от великолепного зрелища. Ей казалось, что она вернулась в то место, которому принадлежала спустя столько лет.

Пока они шли, она оглядывала присутствующих. Ее ноздри были наполнены запахами оборотней. Она вздрогнула и прижала кулак к груди. Недоверчиво глядя на окружающих, она спросила Азуру очень низким голосом: — Здесь есть оборотни?

Азура тихонько усмехнулась. — Да, все они чистокровные оборотни. Только мы двое — неотиды — укушенные. Чистокровные не любят укушенных. Они то и дело охотятся на нас.

Внезапно она осознала, что все люди смотрят на нее и Азуру. Ее тело дрожало. — Если это так, то почему они вызвали вас?

Азура крепче сжала его талию. «Они звонили мне по политическим мотивам. Не волнуйтесь. Они ничего нам не сделают, так как нас пригласила Гейл Сильвер, отец Дарина. Никто не посмеет к нам прикоснуться». Он посмотрел прямо и подошел к тому месту, где стояли Дарин и Майя. «Мы просто поздравим пару и уедем как можно скорее».

— Хорошо, — сказала она, внутренне дрожа. На нее падали пристальные взгляды многих. Когда она шла дальше, ее поразил тот же запах, что и в аэропорту. Она напряглась. Он был здесь?

«Что случилось? — спросила Азура, остановившись на мгновение.

— Ничего, — прохрипела она и сглотнула.

Они остановились позади группы людей, окруживших пару.

Этот запах стал настолько сильным, что сердце Дон забилось быстрее, как скоростной поезд. Когда толпа рассеялась, она увидела, что он стоит там. Он смотрел на нее, его черные глаза блестели от интереса, похоти и безумного влечения. Челюсть Доун сжалась, когда она молча осматривала его. Это был тот самый мужчина, которого она видела в аэропорту. Он был женихом? Ее взгляд переместился на женщину, стоящую рядом с ним в мерцающем золотом платье. Она выглядела безвкусно и была слишком разговорчивой.

В черном костюме, накинутом на его широкие плечи, он, должно быть, был выше шести футов ростом. Его аура была такой, какой она видела ее в последний раз — смертоносной элегантности, которую нельзя было игнорировать. И грубая красота его взгляда заставила сердце Доун биться от такого страха и необоснованного влечения, что у нее закружилась голова.

Что касается Дэрин, он знал, что она была там, как только она вошла в холл. Он разговаривал с людьми, но, почувствовав ее присутствие, резко замолчал. Майя была удивлена ​​и расстроена его поведением, но ничего не сказала. Она заметила его странное поведение в последние несколько дней. Чтобы смягчить неловкость, она также говорила со всеми от его имени, когда они пришли поздравить пару с церемонией помолвки.

Когда Доун вошла туда вместе с Азурой, которая обняла ее за талию, Дарин бросил на него пристальный, лихорадочный взгляд. Его поза стала жесткой. Его пальцы втянулись, превратившись в когти, а лицо покраснело. На его лбу пульсировала вена. Его взгляд скользнул к ней, и он почувствовал страх. Хорошо, подумал он. Он ненавидел ее. Но влечение, которое он испытывал к ней? Это было просто оскорбление. Это была какая-то безумная естественная связь, которую он не хотел и в то же время не мог контролировать. Он ненавидел себя за то, что так сильно хотел ее. Ему было больно внутри. В груди появилась тяжесть, которая распространилась на живот. Все, чего он хотел, это обнять ее, прижать и сделать со своей парой все, что в его силах. Приятель? Откуда это пришло? Его взгляд прикован к ее губам.

Увидев, что он так пристально наблюдает за ней, Азура сузила глаза. Он ненавидел мужчину перед собой и видел, как тот занимается любовью с Доун своими глазами. «Поздравляю с помолвкой, Дэрин», — сказал он громко, чтобы тот очнулся.

Задумчивость Дэрин прервалась. Он сразу же почувствовал, что это приветствие было таким неправильным. — Спасибо, — ответил он с рычанием, которое было скорее неодобрительным. И снова его глаза обратились к тому месту, где Азура держала Доун. Он хотел отрубить эту руку. Он хотел очистить Рассвет от этого грязного прикосновения.

Азура зарычала в ответ.

Майя взяла Дарина за руку, чтобы остановить его. — Привет, Азура, — сказала она с напряженным выражением лица.

— Привет, — ответил он, обретя контроль над своими эмоциями.

Уголок его губ дернулся. «Это мое свидание на вечер, Дон Вятт».