Глава 434: Свадьба (1)

Холли помогла ей одеться, и через час Бьянка обнаружила, что смотрит в зеркало. Холли делала прическу. Увидев свое отражение, Бьянка была потрясена. «Это такое красивое платье», — сказала она, расправляя оборку.

Малиновое шелковое платье с широкими юбками было инкрустировано многочисленными бриллиантами-солитерами в узоре волн, восходящих волнами в нисходящем порядке. Лиф облегал ее поверх корсета и не имел шеи. Рукава были прикреплены к ней таким образом, что закрывали только плечи. Вышитый цветком необычной формы, окруженным двумя листьями, он выглядел так, будто над его созданием работало много людей. Ожерелье с тремя рядами крупных бриллиантов сидело у нее на затылке, а цепочка крошечных капель бриллиантов украшала ее уши, достаточно низкие, чтобы касаться кожи шеи. Она нанесла золотистые блестки возле глаз, бледно-розовые румяна и бледно-розовую глянцевую помаду. Теперь Холли заплетала косички в волосы. Она уложила их в плетеную корону над головой. Над ним, она покрыла ее бледно-малиновой вуалью, застегнутой сзади булавками. Шлейф фаты ниспадал до низа ее платья сзади и до корсажа спереди. На этот раз Холли взяла другую тиару — с маленькими рубиновыми камнями — и поставила перед ней. В конце концов Холли нагнулась и помогла ей надеть малиновые атласные туфли.

Когда Бьянка встала, она сказала: «Я похожа на крестную фейри!»

Холли усмехнулась. «Нет, Ваше Высочество. Вы похожи на фею».

— А я нервничаю!

Холли потерла руки и сказала: «Нет причин нервничать. Мы так долго ждали этой церемонии, что я совершенно уверена, что все должны были передать вам свою положительную энергию».

«О, Холли!» Бьянка всплеснула руками. Как она сказала, Бьянка почувствовала себя намного лучше. Словно все королевство было с ней.

«Почему я ношу эту вуаль?» — спросила она, двигая глазами. — О! Я забыл — чтобы меня никто не видел.

«И потому что только король должен быть первым, кто увидит тебя после свадьбы».

Бьянка покраснела. Краем глаза она заметила какое-то движение, и у нее перехватило дыхание, когда она заметила Брэнтли, стоящего на двери его гримерки. Он улыбнулся ей.

На нем были черные бриджи и белая рубашка, на груди которой был вышит золотой королевский герб из золотых драконов. Его зеленый плащ грациозно падал за ним. Он был заколот на правой груди брошью, созданной по образцу королевского герба. Золотая корона сидела на его волосах, которые были намазаны гелем и аккуратно зачесаны назад.

Он выглядел таким царственным и красивым, что Бьянка уставилась на него, а он уставился на нее. Завороженный ею, он подошел к ней и протянул руку. Она слегка обвила их руками, и они вместе пошли в главный зал, где ее ждали родители, Дариус и Нил.

Бьянка остановилась перед родителями, и они обняли ее. «Ты выглядишь сногсшибательно, Биа», — сказала Дон.

Дариус был потрясен. «Боже, Биа! Ты можешь получить работу в Диснейленде!» Она ткнула в него языком.

Нил толкнул его локтем, чтобы он молчал.

Три королевские кареты ждали прямо у решетки, а за ними ехали почти полсотни королевских гвардейцев на лошадях. Прямо перед каретами стояли два всадника с королевскими флагами.

До храма они добрались за следующие пятнадцать минут. И Бьянка была поражена, увидев множество людей, стоящих снаружи по бокам. Ее кожу покалывало, а мурашки покрывались мурашками. Инстинктивно она впилась ногтями в руки Брантли. Он накрыл ее руку своей, чтобы успокоить. Она глубоко вздохнула.

«Это огромно», — выдохнула Бьянка, глядя на храм. Храм представлял собой большое пространство, построенное из белых мраморных камней.

«Да, это самый большой храм в королевстве ацтеков. Это храм Чималы».

Они поднялись по крутым ступеням, чтобы добраться до веранды, где стояли высокие колонны.

«Это место было окружено синими и желтыми цветами в течение всего года, и только короткий период зимы, когда цветы становились красными… как будто Чимала плакала», — сказал Брантли. Он огляделся. «И сейчас…»

Теплый ветер донесся до них, как только они вошли внутрь. На востоке стояли статуи различных богов, самая большая из которых была божеством.

Чимала.

Ее руки были вытянуты вперед, как будто она хотела их благословить. Статуи были выточены таким образом, что за ними восходило солнце.

Никому, кроме ее семьи и членов совета, не разрешалось входить.

Брантли подвел ее к статуям, где должна была состояться свадьба. Беспокойство Бьянки усилилось.

Как только они подошли к статуе Чималы, то увидели, что верховный жрец возносит свои молитвы божеству. Камень Соляриса находился в ногах Чимала.

Первосвященник повернулся к ним, и на его губах появилась слабая улыбка. Он повернулся к богине и поднял руки над головой. Рукава его белого халата опустились. «Да пребудут с тобой благословения Чималы». Затем он снова повернулся к ним и посмотрел на Арника. Он вручил ему два золотых браслета. — Вытяните руки вперед, — сказал он.

Подносили руки перед священником ладонями вверх. — Будет немного жечь, — прошептал он ей.

Она кивнула, и священник тут же сделал небольшой надрез на ее ладони. Бьянка вздрогнула. Он сделал такой же порез на ладони Брантли. Он вонзил кинжал Чимале в ноги и надел на них золотые обручи. Затем он соединил их ладони и прижал их бинтами внутрь. Как только их кровь упала на пол храма, свистнул порыв ветра. Кровь впиталась в пол храма, а где-то позади них возле колонн начали прорастать тонкие, хрупкие лозы.

Священник усмехнулся, а затем раскрыл их ладони. — Раскройте ладони, — сказал он.

Бьянка была потрясена, и ее глаза расширились, когда она увидела, что порез полностью зажил, а повязки ярко сияют. Первый луч солнца пробился сквозь небо.

«Ваше Высочество, пожалуйста, наденьте кольцо ей на палец».

Брантли тут же надел кольцо ей на палец.

Священник повернулся к ней и сказал: «Ваше Высочество, пожалуйста, примите нашего короля в мужья и заставьте его носить кольцо».

Дрожащими руками Бьянка надела кольцо на безымянный палец Брантли.

Верховный жрец поднял рубин с ног Чималы и поднял его высоко — ровно настолько, чтобы через него прошли первые лучи солнца.

Красный рубин ожил, и каждая жилка в нем, казалось, запульсировала, как только через него прошел свет. Он мерцал, и его окружал тусклый малиновый ореол.

Он отдал Камень Соляриса Брантли.

В тот же миг Брантли опустился на одно колено. Он взял камень и предложил его Бьянке. «Прими это, моя королева, носительница жизни и любви моего королевства».

Глаза Бьянки переводились с Брантли на рубин. Ее сердце колотилось, как лошадь, и она думала, что скоро задохнется. Все стало слишком много для нее.

«Прими это, Биа…» — прозвучала смешанная с любовью мольба мужчины, который смотрел на нее с тысячей ожиданий в глазах. Камень блестел в его руке.

Бьянка облизнула пересохшие губы, а затем протянула руку, чтобы взять его.

Однако-