Глава 454: Отец папы?

Она смотрела на Брантли, который переполз через нее, но не видела его. Ее взгляд был пуст. Ее разум рассеялся.

«Биа?» Брантли позвонил ей. Она не ответила, поэтому он помахал перед ней пальцами. «Биа…» на этот раз он забеспокоился.

Ее позвал голос, и она обратила внимание на человека, на которого смотрела. Глаза Бьянки распахнулись. «Брэнтли!» она выдохнула. Поняв, что она отключилась, она сказала: «Я… я сожалею».

— Ты хорошо себя чувствуешь? Беспокойство пронизало его тон.

Она моргнула и заверила его. «Я в порядке. В моей голове пронеслись старые воспоминания».

Он сузил глаза. «Старые воспоминания?»

Как она могла сказать, что это не воспоминания? Это были вспышки ее снов. Как она могла сказать, что видела старика, похожего на ее папу? Она посмотрела на него и нашла его взгляд забавным. Стал ли он ревновать? Она могла слышать его учащенное сердцебиение. Она улыбнулась и добавила: «Моих старых бойфрендов».

Его глаза потемнели, как и выражение лица, но мужчина улыбнулся с холодом на лице, который был хуже ледяного осколка. — Повтори еще раз, Бьянка.

У нее пересохло в горле, и она сглотнула слюну. Это был единственный звук в наступившей тишине.

«Бьянка, скажи это еще раз. И я осмелюсь сказать это».

Ее взгляд метнулся между его глазами и губами, и все, что она могла видеть, это окружавшая его мракобесие, тьма, которая кружилась вокруг него, как будто он собирался убить кого-то. И, учитывая все это, ее разум говорил, что ей следовало молчать, но… — Нахлынули воспоминания о моих парнях…

Все, что произошло дальше, было слишком быстрым для ее осмысления. Он поднял ее и покатился с ней, а затем пополз по ней. У нее перехватило дыхание, когда она увидела безумный взгляд его глаз. Казалось, его безумие вот-вот вырвется наружу. И она спровоцировала его.

Она посмотрела на его большое тело, нависшее над ней. Это выглядело так угрожающе.

Он перестал дышать. Его тело было чертовски напряжено. Жар сгустился в ее животе, и она сильно сжала бедра, чтобы скрыть эффект, который он на нее произвел… от него. Почему, когда он выглядел так угрожающе, она не видела опасности, таившейся под его глазами? Почему она… возбудилась? Ей следовало бы заглянуть за этот фасад своего супруга и содрать с него маску, но все, на чем она сосредоточилась, это его опасная красота, золотые волосы, падающие на его лицо, эти губы в форме лука и эта широкая грудь, к которой она хотела прикоснуться. .

Брантли поднес палец к ее губам и прижал нижнюю губу. Затем он провел подушечкой большого пальца по ее покрасневшей щеке. Она сглотнула и закрыла глаза, когда ее сердце бешено колотилось в грудной клетке. Она чувствовала киммерийский оттенок его эмоций, тьму, опустившуюся на безлунную ночь, и ей… хотелось, чтобы он высвободил ее.

Она становилась такой же темной, как и он. Она становилась такой же опасной, как и он.

«Вас не устраивает опыт в бассейне под водопадом?» Его голос был неестественно спокоен и холоден. — Не говори о своих прошлых парнях. Потому что… — он слегка погладил ее по щеке, — ты моя.

Она посмотрела на него и бросила вызов: «Никто не может контролировать воспоминания. Кроме того, я принадлежу не только тебе». Она имела в виду, что часть ее принадлежала ее родителям, ее брату…

«Кажется, ты не понимаешь, когда я говорю, что ты моя». Он поцеловал уголок ее губ, и ее охватило дикое ощущение. «Быть ​​моим значит не только это, — он ткнул пальцем в ее сердце, — но и твое тело и твоя душа мои. У тебя нет выбора. , лучшее.» Он еще раз поцеловал ее в кончик носа. «Ты никогда не будешь свободен от меня».

Она не хотела быть свободной от него, никогда. Ждать. Какая? Когда она пришла к такому выводу? Она не знала, что у нее была эта извращенная сторона. — Что ты будешь делать, если я попытаюсь освободиться от тебя?

Он наклонил голову. «Ад разверзнется». Его холодное поведение стало почти холодным. Он схватил ее за затылок и провел пальцем по ее пульсирующей точке. Брантли был чертовски разъярен, хотя снаружи он казался мягким и любящим.

Она поняла, что парень одержим ею. Он безумно хотел ее во всех смыслах. И она была затронута им. Она положительно отреагировала на его темную одержимость. Ее тело отреагировало на его одержимость.

Его рука скользнула к ее челюсти, и он слегка сжал ее. Под этими глазами было столько беспокойства. Был бушующий шторм. Внезапно он прижался к ней своим телом и впился в ее губы. Он открыл ее рот своими клыками и засунул внутрь свой язык, чтобы ограбить ее. Он протянул руки к ее волосам и сжал их, безжалостно целуя ее. Поцелуй безжалостный, животный, как будто он никогда никого не целовал или как будто ждал, чтобы поцеловать ее целую вечность. Она была наполнена его желанием, его собственничеством и его безумием.

То, как он целовал ее, высасывало из нее весь воздух. Его грудь сильно прижалась к ее груди и крепко поцеловала. Их изгибы совпадали друг с другом. Он зарычал ей в рот, а она застонала в его. Когда он отстранился, он тяжело дышал… от ярости.

«Если кто-то даже подумает о том, чтобы прикоснуться к тебе, я думаю, что закончу тем, что стану убийцей. Надеюсь, тебе это ясно».

Бьянка посмотрела в его безумные глаза. Она обвила руками его шею и притянула ближе. Она прошептала ему на ухо: «Тогда я могла бы в конце концов прикоснуться к кому-нибудь». Она терлась бедрами о его выпуклом стволе, дразня его, бросая ему вызов.

И разверзся ад. Он сдернул с нее шорты и без секунды промедления вонзил в нее свой член одним махом.

«Брэнтли…» сказала она голосом, который не могла распознать как свой. Это было так бессмысленно.

Он пахал ее без остановки, и она закричала, когда оргазм сотряс ее тело. Он кончил в нее в погоне за своим оргазмом.

Через час они уже спали в объятиях друг друга, их тела переплелись, как лианы.

Маленькая Бьянка смотрела на мужчину с седыми волосами широко раскрытыми глазами. — Кто… кто ты? спросила она, ее голос был простым шепотом.

В его глазах были слезы. Он поспешно подошел к ней и сказал: «Я твой дедушка, детка». Он гладил ее по волосам, и она смотрела на него широко раскрытыми глазами.

— Дедушка… дедушка? Но мама сказала, что дедушка потерялся. Она нашла своего дедушку. Ее кожа покрыта прыщами. Она не могла поверить, что нашла своего дедушку. Несмотря на то, что ее лодыжка и руки в наручниках ужасно болели, она визжала от радости. — Ты отец моего папы?

Гейл кивнул, когда он усмехнулся. Он порылся в карманах брюк и достал ключ. — Я отец твоего папы.

Она зачирикала. «Мама и папа будут так счастливы, когда я скажу им, что нашел тебя». Она впервые увидела дедушку. Она была очень взволнована.