Глава 464: Самобиец (7)

Брантли поднял бровь. Мгновение он смотрел на Тимира, а затем направился туда, где стояла Бьянка. Он взял ее за руку и сказал: «Я хотел бы это услышать, Тимир».

Тимир уже собирался открыть рот, когда Брантли прервал его. «После того, как я посетил еще несколько гостей с моей королевой».

Тимир напрягся и натянуто улыбнулся. — Да, Ваше Высочество, я подожду вас здесь.

Брантли прищурил на него глаза. «Что значит, ты будешь ждать меня? Если хочешь, можешь идти вместе с нами».

Он моргнул в полном шоке. Когда его разум пришел в себя, он сказал: «Да, Ваше Высочество». Но к тому времени, когда он сказал, что Брантли уже вышел из палатки, за ним Арник и двое королевских стражников. Он шел позади них, стиснув зубы и бросая ненавистные взгляды на Бьянку. Король был таким одурманенным дураком, что, хотя обстановка во дворце была мрачной, даже если не осталось мешков с зерном для гостей или народа ацтеков, он был заинтересован только в том, чтобы развлечь своих гостей. Это было только из-за этой глупой девушки, которая теперь была его королевой. Она была такой же отвратительной, как и ее мать-полуоборотень. «Гены!» — пробормотал он и просто потащился вперед.

Брантли первым остановился у палатки Лазаря. Вместе с Бьянкой он скрылся за пологом палатки, и Тимир забеспокоился. Он хотел знать, о чем они говорят, поэтому шагнул вперед, чтобы войти, когда королевские стражники сразу же поставили свои копья крестом перед ним и остановили его. Очень холодным голосом Арник сказал: «Вы должны подождать снаружи».

Тимир раздраженно стиснул зубы, но остановился и отошел в сторону.

Лазарус и Эмма находились в палатке, построенной под навесом, который был настолько плотным, что солнечный свет не осмеливался просачиваться сквозь его листья. Ткань палатки была цвета ночного неба, и, как будто этого было недостаточно, их комната находилась внутри еще одной палатки, заключенной в кокон большего размера.

Надеясь, что Лазарус на этот раз хорошо накормлен, Брантли вошел в палатку. К его облегчению, мужчина играл в шахматы со своей женой. Казалось, что он заинтересован только в том, чтобы проводить время с Эммой. Он редко посещал другие королевства в Знаниях, и поэтому, когда он принял приглашение Брантли, он знал, что это потому, что она была дочерью Доун. И Доун была женщиной, которой он искренне восхищался.

«Ах! Входи в Брантли,» сказала Эмма. «Вы должны помочь мне выиграть эту игру. Ненавижу, когда проигрываю!»

Брантли улыбнулся и потянул за собой Бьянку. «Я не против попробовать».

Играя в шахматы, Бьянка услышала низкое рычание, исходящее из-за спины, точно так же, как она слышала две ночи назад. Она проигнорировала это, потому что теперь знала, что это неотиды.

В течение двух часов Тимир стоял возле палатки короля вампиров и становился чертовски беспокойным. Он проклинал Бьянку за то, что она такая безрассудная королева. У нее было такое неотложное дело, и она только и делала, что тратила время впустую.

Когда они вышли, смеясь и хихикая, Тимир был потрясен. Как они могли даже чувствовать себя счастливыми в этой ситуации? Еще раз подошел к ним. «Ваше Высочество, это срочное дело. Вы должны выслушать мое решение, прежде чем ситуация выйдет из-под контроля».

Брантли глубоко вздохнул. Он повернулся к Бьянке и сказал: «Почему бы тебе не перейти к следующим гостям? Я буду рядом с тобой».

Как мог Тимир упустить эту золотую возможность отдать перед лицом королевы? «Ваше Высочество, если позволите, королева также должна знать решение, которое я собираюсь изложить. Это только поможет ей в будущем», — сказал он очень скромно, но с оттенком ухмылки.

«Я думаю, что он прав, Брантли,» сказала Бьянка. Она повернулась к Тимиру и сказала: «Пожалуйста, дайте нам знать ваше решение. На самом деле нам очень не терпится узнать. В конце концов, у вас тысячи лет опыта, а я такая новенькая».

Тимир поднял бровь. Значит, она уже смирилась с поражением? Но он зарежет ее гордость, а затем растопчет ее. Ей нужно было показать ему подчинение. Он улыбнулся, как змея, и усмехнулся: «Спасибо, что проявили ко мне доверие, Ваше Высочество». Он повернулся к королю и вежливо сказал: «До того, как я отправился на праздник, груз, который послал король вампиров, был сложен в магазинах, но после того, как я отправился на свой праздник, часть груза прибыла на день позже. слуги не знали, что я был в отпуске, они принесли мешки ко мне домой. В это время я попросил их разместить стога в запасах моего дома. Зная, как мы были ограничены в зерне, я воспользовался случаем. как дальновидность, чтобы сохранить его для чрезвычайных ситуаций». Краем глаза он посмотрел на Бьянку. Он сделал ее похожей на новичка, на дуру. Его сердце забилось от гордости. Он мог видеть румянец на ее лице.

Он продолжил: «К сожалению, мне пришлось пойти и навестить свою сестру в соседнем городе. Я приехал только вчера и узнал, как были разрушены магазины. И я не могу отблагодарить звезды за то, что спас последние стопки зерна, оставив их у меня». То, как он сказал, выглядело так, как будто он совершил последнее дело, как будто от него зависела жизнь. Вокруг него витал важный вид. «Ваше Высочество, я бы хотел, чтобы вы собрали все это из моих запасов и использовали для Самобиана». Он улыбнулся предложенному им блестящему решению. Он спас членов королевской семьи от надвигающегося затруднения и был уверен, что Брантли надеется, что именно его королева сможет проявить такую ​​предусмотрительность. Он усмехнулся. Что ж, другого дня она не увидит.

Брантли скривил губы. Он кивнул. «Спасибо, Тимир». Посмотрев на Арника, он скомандовал: «Иди и возьми мешки с его места».

Арник поклонился. «Да ваше высочество.»

Тимир еще немного постоял, ожидая, что король еще похвалит его, но Брантли ничего не сказал. Стало неловко.

«Какой чудесный Тимир!» — чирикнула Бьянка.

Не желая ее признательности, он поджал губы, но поклонился. «Я думаю, что мой план был выдающимся, потому что он спасет дворец от королевского смущения». Там он дал ей по лицу и ушел. Однако, как только он отошел всего на несколько метров, в воздухе повеяло ароматом свежеиспеченного хлеба. — Конкурс еще продолжается? — спросил он насмешливым тоном.

— Да, — отрывисто сказал Арник.

Он засмеялся. «Это так нелепо!» Думала ли она, что конкурс наполнит желудки?

Им потребовалось почти полчаса, чтобы добраться до его дома, и Арник взял с собой около пятидесяти человек на лошадях, которые должны были отвезти мешки обратно во дворец. Тимир повел их всех к складам своего дома, которые были построены в задней части его владения. С гордым выражением лица он открыл замки. Как только двери со скрипом распахнулись, он помахал рукой и сказал: «Вы можете взять их всех, и не возражаете, если возьмете и мою».

Рот Арника упал на пол. — Но взять что?

Тимир мотнул головой, чтобы заглянуть внутрь, и его разум застыл.