Глава 465: Самобиец (8)

С застывшим разумом и языком Тимир вошел в магазин. Это была длинная комната с вентиляцией под потолком. А Тимир… он отшатнулся. В огромном помещении не было ни одного мешка с зерном. Место было пустым, как будто там никогда ничего не было. Его колени подогнулись, и он пошатнулся, когда сделал еще один шаг. Его лицо стало бледным, как у призрака. — Ч-где— его разум так распух от этой внезапной смены событий, что он не смог закончить фразу. Он посмотрел на Арника, который сердито смотрел на него.

Арник скрестил руки на груди и сказал сердитым голосом: «Это должна была быть шутка? Ты зря потратил мое время. Ты солгал королю. Мало того, что ты выставил королеву идиоткой. перед твоим решением. Так во что же ты играешь, Тимир?

Рот Тимира упал на землю. Значит, Арник некоторое время назад знал, что он пытался сделать перед королем. В горле у него пересохло, как в пустыне, и дыхание участилось. Тонкая полоска пота покрыла его лоб. Если Арник расскажет об этом королю, он был уверен, что Брантли устроит ему суровое наказание. Он покачал головой. — Я не… я просто не…

Арник поднял руку, чтобы остановить его. «Не мне решать, что с тобой делать. Решать должен король». Сказав это, он повернулся на каблуках и затопал к своей лошади.

Тимир побежал за ним. Как только он догнал Арника, он сказал: «Послушай, я думаю, что кто-то украл мои мешки. Все было там, и я понятия не имею, что произошло! На самом деле я совершенно уверен, что кто-то украл! Какой дурак идти к королю и заявлять, что у меня есть акции, когда на самом деле их нет?»

Арник пожал плечами. — Не думай, что я не знаю, как сильно ты не любишь королеву.

Лицо Тимира побледнело во второй раз. — Это абсолютно неправда. Мне не нравится…

Генерал поставил ногу на стремя, а другой перекинул ногу через лошадь, чтобы взобраться на нее. Полностью игнорируя Тимира, он махнул рукой в ​​воздухе, призывая своих людей разворачиваться и возвращаться. Тимир увидел, как они все ускакали прочь, и, ослабев, пошел обратно в свой магазин, чувствуя себя растерянным, как хамелеон. Ему было чертовски страшно подумать о том, что сейчас произойдет. Внезапно опасаясь, что Арник сообщит королю недоработанную информацию, он бросился обратно в долину. И когда он добрался туда, его глаза стали такими же широкими, как луга долины. В центре празднества стояла длинная очередь столов, уставленных едой, и люди выстраивались в очередь, чтобы получить свою еду. Откуда, черт возьми, все это взялось? Потрясенный до глубины души, его сердце упало в живот.

Тимир прижал руку ко рту. Он был так сбит с толку. Он не только саботировал дворцовые склады, вызвав их затопление, но и поджег импровизированные. Он позаботился о том, чтобы каждый кусочек зерна был поврежден. Тогда что же он видел перед собой? Была ли это иллюзия?

Он остановил слугу и спросил: «Как… откуда устроили пир?»

Слуга нахмурился. — Из королевских запасов, — ответил он, пожав плечами, и поспешно ушел.

Он был чертовски сбит с толку. «Чт…» Его глаза поймали тихий смех. Когда он посмотрел в этом направлении, то увидел, что Бьянка за что-то подталкивает короля своими маленькими ручками. Ревность вспыхнула, и ему захотелось сильно ударить ее по щеке. Внезапно голова Брантли повернулась в его сторону, и он заметил… холод… опасность… Его сердце колотилось о грудную клетку. Не теряя ни секунды, он поклонился ему и убежал оттуда… чтобы спрятаться до ночи. И тогда он откроет клетку с неотидами.

Были сумерки, и Бьянка сидела на коленях Брантли, наблюдая за танцующей группой. За последние шесть дней она была свидетельницей стольких диких сексуальных контактов, что каждый раз это был шок. И каждый раз Брантли объяснял ей больше, а в конце предлагал: «Мы можем сделать то же самое».

Сегодня днем, когда он прошептал ей то же самое, она толкнула его в грудь. «Теряться!» она рассмеялась.

Сейчас она слишком устала и сидела на коленях у мужа, почти засыпая, но громкая музыка и весёлая компания не давали спать их королеве. Она встала, чтобы облегчиться. «Когда я вернусь, мы вернемся», сказала она, и он кивнул. Она потерла стянутую от усталости шею. Она отчаянно нуждалась в массаже мужа. Она вспомнила выражение лица Тимира и усмехнулась. С улыбкой она открыла глаза и обнаружила, что смотрит в красные глаза человека из клетки. Кровь прилила к ее мозгу. В долю секунды она захлопнула створку и повернулась, чтобы бежать, но врезалась в другую из клетки.

— прошипел он. «Сегодня ты заплатишь за то, что Дон сделала с нами!»

С прерывистым дыханием Бьянка отшатнулась назад, когда смятение, страх и паника охватили ее разум. «Что ты имеешь в виду?» она спросила. Кто освободил их? Как они узнали ее мать? Что мама сделала с ними?

Джейсон подошел к ней ближе, обнажив клыки. «Из-за твоей матери мы стали рабами Лазаря!»

— Ч-кто ты? ее глаза расширились от опасения.

«Я Джейсон, а это Азура».

Как только она повернулась и увидела мужчину позади себя, он сильно ударил ее по щеке. Она споткнулась, ее кожа горела. Бьянка собиралась закричать, но сильная рука сзади сжала ее рот, и следующее, что она осознала, это то, что ее тащат в леса, окаймляющие долину. Она брыкалась и боролась с хваткой, но два неотида были слишком сильны.

Наступила ночь, и луна была в форме полумесяца, бледно-желтая, едва способная освещать густые деревья. Звезды ослепляли небо, словно бриллианты, рассыпанные в хаотичном порядке, но даже их сияния было недостаточно, чтобы проникнуть сквозь густые навесы.

Был ли это ее конец? Она даже не знала, что имели в виду эти люди. Она мотнула головой и, используя всю свою энергию ликаев, толкнула локтем в пах удерживавшего ее мужчину. Зарычав от боли, он тут же уронил ее и схватился за пах. Она воспользовалась возможностью убежать оттуда, чтобы предупредить Брантли, но другой мужчина вскочил ей на ноги и дернул его, заставив ее упасть на землю. Он потащил ее к лесу за ноги.

«Оставь меня!» — крикнула она ему. Она была так далека от празднеств.

«Конечно!» — сказал он, подхватил ее ногами в воздух и швырнул к деревьям.

Она упала с глухим стуком, но прежде чем она снова отскочила на землю, к своему шоку, она обнаружила, что превращается в свою волчицу.