Глава 83 — Журнал мод

На обратном пути она попросила водителя остановиться у киоска продавца журналов и купила модный журнал, в котором была опубликована статья.

Водитель купил ей журнал. Он сказал взволнованным тоном: «Мисс Дон, наш генеральный директор очень популярен, как и его невеста. Они всегда появляются на обложках газет и журналов». Он усмехнулся и протянул ей. Он знал, что она живет с генеральным директором, а охрана усилена. Он мало что комментировал, но ходили слухи, что она была важным сотрудником, нуждающимся в срочной защите в течение нескольких дней, и что никому из них не разрешалось даже говорить о ней с кем-либо.

Доун кивнула и взяла журнал. На обложке была фотография Майи, которая сидела на диване и выглядела сентиментальной. На ней было темно-бордовое платье, ткань которого скапливалась на весь диван. В рубиновом ожерелье она выглядела как принцесса в своем замке. Доун перевернула обложку и открыла страницу, на которой была написана статья. Журналист продолжал и продолжает рассказывать о том, как Майя была в депрессии, потому что Дэрин не могла уделить ей время, и что, будучи женихом такого влиятельного человека, как Дэрин Сильвер, все имело свои последствия. По словам Майи, Дарин был очень занятым бизнесменом и поэтому очень редко бывал дома. Хотя она также хотела, чтобы она могла путешествовать с ним. В конце она упомянула, что свадьба была отложена только из-за ее депрессии и потому, что он был слишком занят. Она извинилась перед всеми приглашенными.

Дон закончила читать статью и отбросила журнал в сторону. Она боролась со слезами, и ее кожа стянулась вокруг глаз, когда она с болью посмотрела на обложку. Она отвела взгляд оттуда и выглянула наружу. С глубоким вздохом она потерла запястья, чувствуя, как мышцы подпрыгивают под кожей. Она сглотнула слюну, но в задней части горла возникла боль. Она взяла журнал, свернула его и положила в сумочку. Затем она достала телефон и отправила письмо Дэниелу Хью:

[Уважаемый господин,

Хотя я не смогу работать в вашей газете в качестве вашего постоянного сотрудника, тем не менее, я хотел бы представиться вашим читателям. Для этого я устроил небольшую вечеринку в своей резиденции, 485, Розвуд-Крик, Бейнсбург, в ближайшую субботу. Я был бы рад видеть вас там.

Теплые пожелания,

ДВ]

Отправив электронное письмо, она выглянула из машины. Она должна была выйти из своего сна, и на этот раз это будет с помпой, потому что она заслужила каждую частичку этого. На ее телефоне был пинг.

[Уважаемый Д.У.,

Было бы приятно посетить вашу вечеринку.

Большое спасибо,

Дэниел Хью]

На ее лице расцвела легкая улыбка. Вскоре они добрались до дома. Было только 4 часа дня, а Дэрин еще не пришла. Коул был в своей комнате. Она позвонила ему и с его помощью отправила электронное письмо каждому из своих читателей о вечеринке, которую она устроит. «Должен ли я прикрепить электронную открытку вечеринки и закрепить ее в верхней части моего сайта?» она спросила.

— Я не знал, что ты окажешься такой глупой, Дон, — сказал Коул, хлопнув себя по голове. «Вы хотите, чтобы весь Бейнсбург пришел на бесплатный ужин и выпивку?»

«Конечно нет!» — сказала она пронзительным голосом.

— Тогда делай, как я говорю. Коул стиснул зубы.

«Хорошо!» Она надула губы.

Когда все приглашения были разосланы, Коул уселся на ее кровать, вытянув ноги. Он спросил: «Что мы будем делать после этого Рассвета? Когда твоя вечеринка закончится, ты хочешь остаться здесь?»

Дон закусила губу и посмотрела в окно. Это был солнечный день, но внутри она вздрогнула и схватилась за руки, думая о Дарин и Майе. Она покачала головой и сказала: «Нет… Мы переезжаем. Я нашла для нас место. Поскольку я открыла свою компанию в качестве финансового консультанта, мне понадобится комната».

Коул улыбнулся. Его сестра так хорошо себя чувствовала. Он встал и обнял ее. Дон положила голову ему на живот. Лучше бы она уехала подальше от Дарина… и Майи… Свадьбу отложили, а значит, она еще впереди. Она решила занять себя настолько, насколько это возможно, и не видеться с ним. Это был всего лишь вопрос четырех дней.

После того, как Коул ушел, она отправила Дэрин сообщение, аналогичное тому, что отправила своим читателям.

Она получила множество звонков от Азуры, но не ответила ни на один из них. Тем не менее, она отправила ему электронное письмо о вечеринке за день до того, как она должна была состояться. В конце концов, она принимала его в квартире, которую он ей дал.

В следующие три дня она приготовила много вещей. Всякий раз, когда Дарин приходил к ней, она показывала, что очень занята и избегала его. Он не мог понять причину ее апатии к нему. Между ними было так много напряжения, что ее волчица задыхалась от нехватки своего партнера. Сон ускользал от нее. Однажды она заснула от усталости на краю своей кровати. Внезапно она проснулась и увидела, что Дэрин снимает с нее рубашку. Он посмотрел на нее сверху вниз. Она уставилась на его идеально вылепленные мускулы, и это заставило ее тело взорваться желанием. Он наклонился и поцеловал ее руками по обе стороны от нее. «Рассвет, я не принадлежу тебе», — он погладил ее по щеке. «Я принадлежу Майе. Ты просто развлечение, ищешь внимания».

Доун проснулась, тяжело дыша и потея. Это было посреди ночи. Он мог возбудить ее до этого момента даже во сне. Притяжение между ними было глубже кожи. Поскольку ее сердцебиение ускорилось, она взяла голову в руки. Он никогда не говорил ей ничего конкретного. Она представила, как он женится на Майе и целует ее как свою невесту. Мысль была чрезвычайно болезненной. Она согнула колени, обхватила их руками и начала раскачиваться взад-вперед. Что ты за мужчина, Дарин? Она думала. Почему она поддалась этому соблазну? Как она могла броситься в это, не видя предупреждающих знаков?

Наверху Дарин сидел на полу своей комнаты, прислонившись спиной к стене рядом с кроватью. Он был так несчастен из-за того, как она избегала его, что его волк заскрежетал на него. Он подтолкнул его пойти к ней, потребовать ее и встряхнуть ее за то, что она была так жестока к нему. Он отправил ей сообщение:

[Рассвет, я прекрасно провел время с тобой. Если я чем-то вас расстроил, дайте мне знать, чтобы я мог исправить свое поведение. Пожалуйста, хотя бы скажи мне, что у тебя болит.]

После долгого ожидания зазвонил его телефон.

[Я поговорю с тобой после вечеринки.]

Вечеринка должна была состояться на следующий день. Он напечатал:

[Надеюсь, время ускорится и мы поговорим.]

Внизу Доун посмотрела на посланное ему сообщение. Она размышляла, могут ли они стать друзьями, но не будет ли тогда притяжения? Она покачала головой. Между товарищами никогда не было дружбы. Ждать? Товарищи? В очередной раз из ее глаз потекли слезы. Был ли он ее парнем? Вторая половинка?

— Кетц, где ты?

— Я здесь, Дон. Когда ты приедешь ко мне?