Глава 72 Карма 2

Его кровь закипела от кипящей ярости, и он больше не мог сдерживать себя. С диким криком он бросился вперед, его кулаки сжались в тугой узел гнева. Но как раз в тот момент, когда он собирался нанести удар, произошло нечто странное – как будто невидимая сила схватила его руку и удержала ее, не давая нанести удар, которого он так отчаянно хотел.

Дальше последовало гробовое молчание.

Внезапно гулкий голос нарушил напряженную тишину, воцарившуюся в храме. Это высказалась леди Розалина, верховная жрица Храма Богини Луны, и ее слова были подобны молнии, обрушившейся на и без того измотанные нервы Гаррика.

«Как ты смеешь устраивать такое беспокойство в этом священном месте! Неужели ты не уважаешь Богиню?» — взревела она, и ее голос эхом отразился от стен святилища. «Ваше поведение крайне отвратительно и недопустимо!»

Гаррик от стыда опустил голову, услышав ее слова. Его лицо покраснело от смущения и гнева, поскольку он знал, что облажался. Однако сожалеть об этом было уже поздно. Каждое действие имело свои последствия, и теперь ему предстояло заплатить цену за свою глупость.

Свист!

Быстрым движением запястья леди Розалины он вылетел из массивных ворот храма и помчался через замерзшее озеро.

Тук!

Он с глухим стуком рухнул на ледяную поверхность.

Затем он услышал звук растущей толпы, собирающейся вокруг него, приглушённо бормочущей о том, что только что произошло.

Сердце Гаррика упало, когда он понял, что стал центром внимания – и не в хорошем смысле.

Даже если его выгнали из самого святого места Имперского Морозного Клана, насколько уродливым было его сердце?

Он мог слышать, как толпа бесстрашно насмехается над ним. Их жестокие слова пронзили его, как нож, заставляя его чувствовать, что он тонет в море собственной несостоятельности.

Откройте для себя n𝒆w chapt𝒆rs 𝒐n n0𝒗e(l)bi𝒏(.)com

Он хотел встать и подавить их, показать им, что, несмотря на впадение в немилость, он не был тем, на кого другие могли случайно уступить!

Когда Гаррик, спотыкаясь, поднялся на ноги, ему предстало еще более разрушительное зрелище.

Его отец, суровый и неумолимый старейшина Дариан, стоял там, глядя на него с крайним презрением, его глаза были полны разочарования и гнева.

Па!

Не говоря ни слова, он поднял руку и ударил Гаррика по щеке, заставив его отшатнуться на несколько шагов назад.

— Как ты смеешь меня так смущать, — выплюнул он, и в его голосе сквозило презрение. «Тебе должно быть стыдно за себя.»

Рука Гаррика полетела к его пульсирующей щеке, острая боль распространилась по его лицу, словно лесной пожар. Знакомая боль от удара отца не была для него новой; это было ежедневное явление. Но на этот раз все было по-другому. На этот раз жестокое нападение произошло средь бела дня, на глазах у десятков людей.

Сердце Гаррика колотилось в груди, когда он видел, как его отец отказался от всякого притворства любящего родителя. Фасад был разрушен, и правда открылась для всеобщего обозрения: его отец ежедневно подвергался домашнему насилию, жестокий угнетатель, который без угрызений совести причинял вред своей плоти и крови. Гаррик чувствовал на себе тяжесть их взглядов, осуждающих и сострадательных, и ненавидел это.

Глядя на то, как плохо старейшина Дариан обращается со своим сыном, Лириан нахмурил брови и разочарованно вздохнул. Как отец, старец Дариан имел право наказать своего сына, но почему он делал это на глазах у сотен тысяч людей? Неужели его не волновали чувства сына? Насколько он был жесток?

«Он слишком много», — заметил Лириан, покачивая головой. К счастью, лорд Дариан его не услышал; в противном случае он стал бы объектом его гнева.

Магнус наблюдал за напряженным общением между отцом и сыном, чувствуя, как его охватывает чувство печали. Гаррик был известен в клане как высокомерный нарушитель спокойствия, но Магнус не винил его за недоброе и шовинистическое поведение. В конце концов, именно его отец привил ему эти ценности, подавляя его жену, мешая ей общаться с сыном и манипулируя сыном.

И теперь, когда Гаррику не удалось пробудить свою пластину души, лорд Дариан вел себя совершенно жестоко.

— Какой придурок отец, — пробормотал Магнус себе под нос.

ραпdα nᴏνa| сom К сожалению, такое токсичное поведение было слишком распространено в Имперском клане Мороза.

В этом клане родители использовали своих детей для получения выгоды или достижения своих собственных целей, игнорируя благополучие и эмоциональные потребности своего ребенка.

В прошлом Магнус пытался установить правила, запрещающие родителям преподавать своим детям суровые уроки посредством физического и эмоционального насилия, но его усилия были встречены яростным сопротивлением со стороны членов его двора, включая его министров и даже Великого Патриарха. сказал ему отступить.

Как бы сильно это ни причиняло ему боль, Магнус знал, что он не может вмешиваться в дела других семей.

В конце концов, он был ранен, и из-за этого ему было трудно оказывать давление на других с использованием силовых средств. Более того, прошло всего несколько лет с тех пор, как он занял должность патриарха клана, и ему не хотелось слишком сильно раскачивать лодку.

Таким образом, он неохотно согласился сделать шаг назад, но мысль о том, что все невинные дети страдают от рук своих родителей, заставила его кровь закипеть.

В центре толпы старейшина Дариан посмотрел на Гаррика грозным взглядом, который, казалось, пронзил его насквозь.

«Вместо того, чтобы стоять там, как ошарашенный шут, поспешите обратно в свои покои и соберите свои вещи. Ваш статус аннулирован, а уровень привилегий упал до 9. Вы не имеете права оставаться в столице империи. ровно через час вы отправитесь на планету Долари». Когда он говорил, его голос звучал властно, не оставляя места для споров.