Глава 161-Бичи

Глава 161: Бичи

Переводчик: TYZ редактор: Book_Hoarder

У РЕН Бакиана всегда было такое мнение, что он трус.

Но разве Трус не живет дольше?

Каждый день он слышал о людях, которые высоко ценили себя и хотели добиться смерти. И когда они действительно умирали, они служили напоминанием живым.

Когда-то здесь жила девушка, чью одежду случайно сорвал механик. Даже после того, как механик извинился перед ней, она все еще отказывалась простить его. В конце концов, в дело вмешался ее отец. Он избил этого механика, хотя тот стоял на коленях и молил его о пощаде. Каждый должен был знать, что коленопреклонение было большим делом в Китае. Однако ее отец все еще не желал простить его, и он даже разрушил мастерскую механика. В конце концов механик сошел с ума и убил его.

Каждый раз, когда Рен Бакянь видел подобные новости, его бдительность возрастала. Гораздо лучше было жить жизнью труса.

Сегодня днем, когда он сразу же услышал, что Бичи принесет несчастье тому, кто столкнется с ним, он немедленно последовал данному ему совету и подавил свое любопытство. Даже если бы она выглядела так же красиво, как цветок, он не хотел бы ее видеть.

Но что это за маленькая штучка сейчас передо мной?

Голова РЕН Бакиана была полна вопросительных знаков.

Оно было алого цвета, слегка напоминало лису, а его глаза размером с горошину смотрели лукаво.

Но самое главное, у него была пара крыльев на спине, напоминающих крылья летучей мыши.

Как раз сейчас, когда Рен Бакьян грезил наяву в своей комнате, это маленькое существо внезапно прыгнуло через окно в его комнату. Затем он начал вступать с ним в поединок взглядов.

“Я уже избегаю тебя, и между нами нет вражды, зачем ты это делаешь?- РЕН Бакиан изобразил на своем лице невинное выражение.”

РЕН Бакиан чувствовал, что должен выяснить, чего хочет от него это существо. Конечно же, он был здесь не только для того, чтобы посмотреть на него, верно?

Даже при том, что другая сторона была диким зверем, у дикого зверя тоже был интеллект.

Даже вороны обладали умом восьмилетнего ребенка.

Такие животные, как ласки и лисы, обладали высоким уровнем интеллекта. Следовательно, это существо, конечно же, не было идиотом, верно?

“Ты можешь взять все, что захочешь, и относиться к этому как к подарку от меня, — сказал Рен Бакянь, испытывая свою удачу.

Очевидно, Рен Бакиан слишком много думал. Другой стороне недоставало полного человеческого интеллекта, поэтому она не понимала, что говорит Рен Бакиан. Его глаза размером с горошину продолжали пристально смотреть на Рена Бакиана.

— А? РЕН Бакиан внезапно понял, что существо не смотрит на него. Она смотрела на его руку, вернее, на что-то рядом с ним.

Из-за огромных глаз, которые были у этого существа, в то время как оно прямо смотрело на Рен Бакиана, он подсознательно думал, что оно смотрит на него. Время шло, и Рен Бакиан наконец понял, что существо не смотрит на него.

Но вместо этого он смотрел на… пакетик сливочных конфет Белого Кролика рядом с его рукой?

РЕН Бакянь поднял пакетик с кремом из Белого Кролика и покачал им из стороны в сторону. Глаза существа размером с горошину тоже двигались влево и вправо.

«Я подарю это тебе, не забудь открыть пакет перед тем, как съесть конфеты.- РЕН Бакянь не знал, понимает ли это существо, что он говорит, но тем не менее отбросил пакетик с кремообразными леденцами Белого Кролика в сторону. И тут же перед его глазами промелькнула тень. Существо подобрало ртом пакетик с конфетами и превратилось в алую тень, которая исчезла в ночной картине за окном.

РЕН Бакиан почесал в затылке. Только что он съел два куска белой кроличьей сливочной конфеты, пока грезил наяву. Было ли существо привлечено белой кроличьей сливочной конфетой?

Но Рен Бакиан снова почувствовал, что это невозможно. Две коровы уже были подняты на гору. Кроме того, гора была так далеко от него. Даже Бог не смог бы уловить запах конфет с такого большого расстояния, верно?

Однако, несмотря ни на что, Белый Кролик сливочная конфета снова спасла день.

Линь Цяоле, императрица, и … это существо звали Бичи, верно?

Очарование белой кроличьей сливочной конфеты было неудержимо.

Подумав об этом, РЕН Бакиан закрыл свое окно. Он не возражал, даже если это делало его комнату душной и жаркой.

После того, как он заснул, Рен Бакиану приснился сон. Ему снилось, что гора трясется, а земля дрожит. Затем откуда-то издалека донесся громовой рев какого-то зверя. Как раз в тот момент, когда он собрался выяснить, в чем дело, он внезапно услышал громкий грохот со стороны своего окружения. Вслед за этим рухнул деревянный дом, в котором он находился.

Дэн Цзи и Тао Цзиюань почувствовали, как задрожала земля, и быстро выбежали из своих комнат. Как раз когда они собирались вытащить Рена Бакиана из его комнаты, они услышали громкий гул. Деревянный дом, в котором жил Рен Бакянь, внезапно обрушился.

Они оба почувствовали, как их сердца напряглись. Для этой миссии все могло случиться с кем угодно, но только не с Рен Бакианом.

К несчастью, именно он сейчас был в беде.

— Спасите его, скорее спасите!- Конечности Тао Цзиюаня онемели, когда на его лице появилось паническое выражение.

Не говоря ни слова, ТЭН Цзи бросился к рухнувшему дому и поднял крышу.

В одиночку он поднял огромный кусок разрушенной крыши и отбросил его в сторону.

— Спасите его, скорее спасите сэра Рена!- Тао Цзиюань во всю глотку заорал на крылатую кавалерию.

— Сэр Рен! — Ты в порядке? — Сэр Рен?- Крикнул ТЭН Цзи в сторону груды разбитых деревянных обломков.

Все остальные пришли ему на помощь. Они отбросили разбитые куски дерева в сторону и начали копать в направлении кровати Рен Бакиана.

К этому моменту в голове Рен Бакиана царил полный хаос. Балка, поддерживавшая деревянный дом, сломалась и рухнула. Другой конец балки подпирала рухнувшая стена дома, образуя треугольник. Так уж получилось, что он оказался под треугольником и остался невредим.

И все же его сердце по-прежнему сильно билось. Неужели он только что столкнулся с землетрясением? Если бы ему не повезло, он бы умер здесь.

Пока Рен Бакиан думал об этом, он свернулся калачиком, оставаясь неподвижным в темноте.

Когда он услышал крики снаружи, он немедленно начал кричать в ответ.

После того, что казалось вечностью, Рен Бакянь, наконец, был выкопан из мусора с пылью и грязью по всему его телу. Когда он увидел звездное небо и факелы, окружавшие его, чувство утешения хлынуло в его сердце.

— Сэр Рен, вам действительно повезло. Я не могу поверить, что ты вообще не ранен.- Тао Цзиюань наконец-то почувствовал облегчение после тщательной проверки тела Рен Бакянь.

ТЭН Цзи и остальные успокоились.

“Я тоже думаю, что мне повезло, — ответил Рен Бакиан, вздохнув с облегчением.

«Из всех этих многочисленных деревянных домов рухнула только шахта. К счастью, со мной ничего не случилось, могло быть и хуже.”

“Раньше, когда ты говорил, что человеку не повезет, если он или она встретит Бичи, я не верил тебе. Теперь я действительно в это верю, — продолжил Рен Бакиан.

— Сэр Рен видел Бичи?- С удивлением спросил Тао Цзиюань. РЕН Бакянь вообще не выходил из своего деревянного дома, как он мог столкнуться с Бичи?

“Он алого цвета, у него есть пара крыльев на спине, и его глаза очень маленькие, верно?- Описал РЕН Бакиан. “Прежде чем я выключил свет, он внезапно влетел в мою комнату через окно. Какое-то время он пристально смотрел на меня, прежде чем убежать.”

Услышав слова Рен Бакиана, у всех на лицах появилось странное выражение. После чего все они сделали шаг назад. Затем они бросали на него совершенно презрительный взгляд, как будто он был куском дерьма, от которого нельзя избавиться.

— Сэр, того, кого вы видели, зовут Бичи, — начал Тао Цзиюань с тревожным выражением на лице. Обычный Бичи имеет серый цвет и представляет собой катастрофу. Тот, который вы видели, чрезвычайно редок, и он представляет собой несчастье, которое приходит с благословением.”

[«Крылья “и” алый “называется” чи» в китайском языке. Ранее “Ци «обычного Бичи было» крыльями“, а” ци “алого Бичи — ”алым».]

“Это действительно несчастье, которое приходит с благословением, — согласился Рен Бакьян, вспомнив о своей недавней встрече.

Если бы он не столкнулся с этим существом, то, по его расчетам, его дом не рухнул бы. Из стольких домов его дом был единственным, который рухнул.

Однако, несмотря на то, что его дом рухнул, он остался невредим.

Фраза” несчастье, которое приходит с благословением » была действительно уместна в этом случае.

“Однако люди вокруг вас столкнутся только с несчастьем”, — продолжил Тао Цзиюань.

“…”

“Что ты имеешь в виду?”

“Для вас, вы столкнетесь с несчастьями, которые приходят с благословением в течение этого периода времени. Однако для людей вокруг вас они будут сталкиваться только с несчастьями, а не с благословениями», — Тао Цзиюань неловко посмотрел на х.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.