Глава 656-Башня С Часами (Часть 2)

Глава 656: Часовая Башня (Часть 2)

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Деревянная дверь часовой башни была открыта, и из нее вышло несколько человек в грубой одежде. Человек, который возглавлял путь, был кем-то, кого Рен Бакянь встречал раньше, старший Чжан Цзюнчжэн и нынешний лидер семьи Чжан в городе Лань.

Он сложил руки рупором, приветствуя толпу, и сказал: “Мое почтение Вашему Величеству и мое почтение всем чиновникам.”

— Были ли внесены необходимые коррективы?- РЕН Бакиан подошел ближе и спросил.

Пожилой человек и люди, которые подавляли свое возбуждение позади него, открылись, и их лица вспыхнули от волнения.

— Сэр Рен, все готово. Через четверть часа часы пробьют в первый раз.”

Хотя чертеж был предоставлен Жэнь Бакянь, циферблат выше и механизм внутри были полностью построены семьей Чжан.

Появление этой часовой башни в этом мире принесло большую славу семье Чжан.

До тех пор, пока эта башня с часами оставалась, люди будут помнить имя семьи Чжан.

Даже с гибелью этой часовой башни, исторические книги не могли не упомянуть имя семьи Чжан всякий раз, когда упоминались часовые башни или часы.

Как же можно было не волноваться, если этим поступком они вписали свое имя в историю?

К этому времени семья Чжан была полностью убеждена Жэнь Бакяном. Все, что представил Рен Бакянь, могло принести пользу семье Чжан и позволить им получить большую известность.

Работать на такого человека было верной ставкой.

“Убедитесь, что все идет нормально, — напомнил Рен Бакиан.

— Сэр Рен может быть спокоен, потому что мы проверяли его много раз. Часовая башня находится под наблюдением со вчерашнего дня и была признана безупречной. Я могу поручиться за это своей головой”, — сказал пожилой мужчина.

“Ты можешь сохранить свою голову, так как эта безжизненная башня не сравнима с твоей головой.- РЕН Бакайн покачал головой.

Мастеров-ремесленников в этом мире было трудно найти.

— Благодарю вас, сэр. Я просто уверен в себе.- Старик улыбнулся. Он был согрет словами Рен Бакиана и удовлетворен тем, что Рен Бакиан высоко оценил его работу, особенно потому, что она была от мастера в этой области.

Казалось, что шаг, который они предприняли, чтобы привести всю семью в Даяо, был хорошим решением.

— Считай время и напомни мне об этом через несколько минут, — сказал Рен Бакиан.

— Сэр, вы можете быть уверены. Старик поднял голову, чтобы посмотреть на солнце, потом достал песочные часы и подержал их на ладони.

В этот период другие наблюдали за красочной часовой башней, которая была украшена слоями разноцветного камня. Это было довольно отличается по внешнему виду и стилю от грубых зданий, ранее виденных в Даяо. Под солнечным светом здание отражало различные цвета, которые завораживали.

“А Вашему Величеству это нравится?- Прошептал РЕН Бакиан на ухо императрице.

“Это довольно хорошо.- Императрица слегка кивнула. “Я хочу построить его во дворце.”

“Можно также добавить обсерваторию на вершине часовой башни, чтобы я мог сопровождать Ваше Величество и наблюдать за звездами.”

— Обсерватория?- Императрица повернулась, чтобы спросить.

“Это место используется для наблюдения за ночным небом.”

— Сойдет и крыша.”

«Астрономический телескоп может быть установлен в Обсерватории, чтобы сделать просмотр звезд более красивым. Ваше Величество никогда раньше не пользовались астрономическим телескопом!- РЕН Бакянь рассмеялся и продолжил: — Когда придет время, мы сможем от души выпить под звездами и полюбоваться ночным пейзажем. Разве это не было бы мило?”

Императрица была поражена и сказала: “в таком случае я хочу посмотреть на него, и он должен быть красивее, чем этот!”

РЕН Бакиан почувствовал бесчисленные убийственные взгляды, направленные на него со всех сторон, и прошептал ей на ухо: «конечно!”

Взгляды этих людей были как иглы, и Рен Бакьян чувствовал, что его спину вот-вот проткнут дырками.

Императрица — это моя жена. Что вы все можете сделать?

Он намеренно собирался прошептать ей на ухо прямо перед ними.

РЕН Бакиан отказался убирать голову, вместо этого приблизив губы к уху императрицы. Поскольку казалось, что он положил голову ей на плечо, это заставило многих людей вспыхнуть от зависти.

Хотя они уже знали, что он был избран ей в мужья и видели его много раз прежде, они все еще были в ярости, когда увидели такую сцену.

Императрица заметила его странное поведение и, нахмурившись, спросила: “Что ты делаешь?”

«Многие люди завидуют мне, завидуют мне… я хочу дать им возможность завидовать и ревновать ко мне!- РЕН Бакиан весело рассмеялся.

“Это просто смешно!”

— Сэр, уже почти пора. За то время, которое потребуется, чтобы выпить чашку чая, это будет полдень.”

“Ваше Величество, через некоторое время вы откроете красную ткань, — сказал Рен Бакиан. — Самый лучший способ-открыть его перед самым ударом часов.”

“Окей.”

— Просто потяни эту веревку вниз.- РЕН Бакиан указал на веревку, которая была рядом с ним.

“В этом нет необходимости.- Императрица даже не взглянула на веревку. Она прикинула время, легонько уперлась ногой в пол и рванулась в небо, как красное облако. Проходя мимо циферблата, она взяла с собой красную тряпку.

Массивные бронзовые циферблаты, золотые по цвету, были выставлены на всеобщее обозрение и излучали золотой блеск в солнечном свете.

Бонг! Колокол часов четко прозвучал в нужное время, как будто он был синхронизирован с императрицей, снимающей ткань.

Он звонил 12 раз подряд, мелодично звеня в городе, как будто он шел с неба. С добавлением золотого свечения от циферблатов, это вызвало священное чувство и поразило всех.

Был ли это офицер Службы безопасности, обычный гражданин, или люди во всех уголках города Лан, все подняли головы, чтобы посмотреть на бьющие часы с удивлением в глазах.

Даже красная фигура императрицы, стоявшей на вершине часовой башни, впервые была затмена чем-то другим.

“Это так называемая часовая башня, которая используется для определения времени, не так ли? Это просто замечательно.- Тонг Чжэньэ вздохнул снизу.

“В будущем больше нет необходимости использовать солнечные часы. В Lan City вам просто нужно поднять голову, чтобы посмотреть на башню с часами, чтобы проверить время. Его можно увидеть днем или ночью, независимо от дождя или ветра. Во всех направлениях есть две огненные кастрюли по обе стороны циферблата, чтобы осветить его ночью”, — сказал Рен Бакянь.

“Я хочу позволить людям Великой Ся и нации Юнь прийти сюда, чтобы посмотреть, прежде чем спросить их, могут ли они сделать эту вещь.- Тонг Чжэньэ взревел от смеха. Он с нетерпением ждал реакции людей, когда они придут и увидят башню с часами в городе Лан.

«Великий Ся и народ Юнь не имеют этого, потому что это единственный в этом мире”, — сказал лидер семьи Чжан, поглаживая свою бороду.

«Однако, увидев эту вещь, они могут быть в состоянии сделать свои собственные, потратив более 10 лет усилий.”

“Это не имеет значения, потому что у нас будут лучшие вещи к тому времени, когда они смогут сделать свои собственные”, — сказал Рен Бакиан.

“Это зависит от Сэра Рена.- Тонг Чжэньэ сказал с некоторым сожалением: «на самом деле, Министерство труда является наиболее подходящим для сэра Рена, поэтому жаль, что вы не хотите присоединиться.”

До конца дня многие люди собрались под башней с часами, чтобы попытаться выяснить, как вращаются циферблаты и приветствуют каждый раз, когда часы бьют.

Большинство зрителей чувствовали, что внутри должны быть какие-то люди, которые непрерывно двигают циферблаты.

Толпа начала расходиться только тогда, когда наступила ночь.

С наступлением темноты пламя поднялось из очагов и осветило циферблат часов.

Люди в городе, которые уже были поражены часовой башней в течение дня, были снова поражены ею ночью.

Многие из тех, кто ушел, снова вернулись к основанию часовой башни и смотрели на огни в ночи.

В течение непрерывных полутора месяцев в городе Лан те люди, которые обычно возвращались домой ночью, чтобы дисциплинировать своих детей и быть близкими со своим супругом, переключились на сидение в своих дворах, чтобы поболтать и посмотреть на башню с часами издалека. В то же время они дисциплинировали своих детей, а затем вошли внутрь, чтобы быть близкими со своим супругом.

В то время как жители города Лан были поглощены этой новой вещью, ученики школы готовились вывести паровоз на кольцевую трассу за пределами города для пробного запуска.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.