Глава 1021: злокачественное событие

Гарри знал, что Дамблдору предстоит многое сделать, ведь Волан-де-Морт полностью воскрес, Министерство магии часто его сдерживало, а Орден Феникса… но никто не хотел, чтобы его игнорировали.

Короткий разговор с Дамблдором высвободил обиды Гарри, которые Дамблдор изначально игнорировал, и его менталитет также немного изменился.

Недавняя вечеринка окружного прокурора, неудача Амбридж и волшебство быстродействующих убегающих конфет сделали жизнь Гарри в эти дни довольно хорошей.

Вот только Дамблдору, похоже, не удалось убедить Альберта, а исследования Гермионы по «Руководству по расширенной окклюменции» не принесли никакого прогресса, и время подошло к концу октября.

Столкновение Гриффиндора и Слизерина приближается.

Ложка дегтя — это уровень Рона. Из-за своих плохих умственных способностей Рон вообще не может играть на своем нормальном уровне, а его результаты на тренировках весьма плохи. Его собственный уровень игры в квиддич, но Гарри прекрасно знал, что, если Рон не сможет преодолеть ментальный блок, он станет слабостью для команды Гриффиндора.

Даже будучи другом, Гарри не мог с этим спорить. .

Однако Гарри по-прежнему настроен более оптимистично в отношении предстоящего матча, ведь они еще никогда не проигрывали Слизерину.

Слизеринцы, очевидно, тоже это знали, они были настолько раздражены своими неудачами на протяжении многих лет, что никогда не думали, что проиграют Гриффиндору, поэтому каждый раз, когда приближалась игра Гриффиндора, обеим сторонам всегда приходилось плохо. Будут некоторые неприятные конфликты.

На этот раз не только их декан, профессор Снейп, встал на их сторону, но и прибытие старшего следователя Долорес Амбридж вселило в слизеринских студентов уверенность, особенно после того, как Малфой напомнил им, что команда Слизерина намеренно вступила в конфликт с Гарри, чтобы предоставить Амбридж повод отстранить Гарри.

Вскоре между двумя академиями произошли стычки.

Гарри не забыл предупреждение профессора Трелони. Он прекрасно знал, что если у него возникнет конфликт со студентами Слизерина, то его обязательно поймает жаба. К счастью, там был транквилизатор. Гарри подавил гнев и поговорил со Слейтером. Ученики Лина обрызгали друг друга, и теперь ему даже понравилось это чувство. Он разозлил противника и ударил головой о железную пластину Альберта.

В результате появился еще один человек, скопировавший приказ об образовании.

После того, как нарушитель спокойствия коснулся носа Снейпа, все студенты Слизерина поняли, насколько трудным был их президент школьного совета, особенно после того, как их поймали на создании проблем прямо у него под носом, так что будьте вежливы. Идите и скопируйте приказ об образовании, у их декана лицо нехорошее.

По оригинальным словам Андерсона: «Поскольку у вас так много энергии, что вам некуда ее выплеснуть, идите и скопируйте порядок обучения.

Даже студентов Гриффиндора не щадили, и они много жаловались на это, но его беспристрастное отношение все же позволило Альберту добиться признания и поддержки других студентов.

Что касается старшего следователя Амбридж, то у него так и не было возможности обсудить наказание с Альбертом. Никто не знает точной причины. В любом случае, Амбридж никогда не проявляла инициативу беспокоить Альберта.

Любопытные студенты раскопали личность заместителя Альберта Визенгамора и полагали, что именно по этой причине Амбридж не осмелилась зайти слишком далеко перед Альбертом.

Альберт также рад, что все спекулируют на этот счет, и настоящая причина, вероятно, никогда не станет известна.

Теперь никто не будет создавать проблемы перед Альбертом, потому что они считают, что до тех пор, пока вы не будете создавать проблемы перед ним, он не будет беспокоить вас, честный, справедливый и редко проявляющий неравнодушие к своему колледжу.

Хоть это и заставило студентов Слизерина почувствовать себя неловко, но, кажется, не зазорно уступить перед таким парнем.

Просто будьте осторожны, когда что-то пойдет не так.

Что же касается обеспечения собственной безопасности, то это, очевидно, невозможно.

Слизеринский факультет никогда не отказывался от стремления к победе, даже несмотря на то, что игроки, подставившие Гриффиндор, подлыми средствами. Они пытались втянуть Гарри в неприятности, и как только Гриффиндор потеряет своего Искателя, все будет кончено.

Было бы лучше, если бы Амбридж могла спровоцировать спор и позволить Амбридж полностью запретить Гриффиндор.

Однажды по дороге в библиотеку вратарь Слизерина Майлз Блейтч проклял гриффиндорского охотника сзади, в результате чего брови Арьи вышли из-под контроля и полностью закрыли ей глаза. и рот.

Гарри был там в тот момент, и кучка проклятых парней все еще насмехалась, провоцировала и пыталась его оттрахать, пытаясь заставить Гарри вытащить палочку и наложить на них проклятие.

Гарри очень хотел преподать им суровый урок, но его остановила Гермиона.

«Гарри, они пытаются тебя спровоцировать, не дай им добиться успеха, мы должны…» Гермиона поспешно схватила Гарри, чтобы избежать жестокого конфликта.

«Это бесполезно, Снейп этого не признает». Фред покачал головой и сказал: «Может быть, он все еще будет настаивать на том, чтобы Арья сама использовала заклинание для роста волос».

— Здесь не менее четырнадцати свидетелей, — громко сказала Гермиона.

«Думаешь, Снейпа действительно волнуют так называемые свидетели?» Ли Джордан усмехнулся. «Это происходит не в первый раз».

«Если бы только Альберт был здесь», — сердито сказал Рон.

«Не полагайтесь во всем на Альберта, он тоже очень занят». Джордж мягко сказал: «Поскольку они осмелились взять на себя инициативу в нападении на нас, нам не нужно быть вежливыми».

«Что ты хочешь делать?» — осторожно спросила Гермиона.

«Мы не хотим ничего делать».

Близнецы посмотрели друг на друга и заговорили в унисон.

Гермиона явно не поверила этому. Близнецы Уизли, должно быть, хотели что-то сделать.

На следующее утро Гермиона получила известие о предполагаемом исчезновении Майлза Блейча.

Как только этот парень впустил Арью в школьную больницу, на него тут же последовала месть.

После того, как Гермиона подошла к Альберту, ей задали вопрос, который заставил ее замолчать.

— У вас есть какие-нибудь доказательства?

Это мир закона, и все должно иметь доказательства, а у Гермионы очевидно нет доказательств, даже если доказательства есть, они бесполезны, она просто надеется, что Альберт сможет сдержать близнецов Уизли, чтобы они не усугубили ситуацию.

Сейчас все говорят о Майлзе Блейче, и многие слизеринцы думают, что это месть гриффиндорцев, но у них нет никаких доказательств.

По крайней мере, пока не нашли Майлза Блейча, у них не было никаких доказательств.

Снейп был возмущен исчезновением Майлза Блейча и заявил, что если бы он знал, кто проделывал этот трюк, он бы уволил его.

Он также попросил учеников Слизерина помочь обыскать замок, надеясь кого-нибудь найти.

Жаль, что команда Слизерина целое утро не нашла никаких следов Майлза Блейча, и он словно испарился.

Альберт, Фред, Джордж и Ли Джордан только что закончили обед и собирались в библиотеку, чтобы списать домашнее задание. Эти ребята в последнее время даже не хотят хорошо делать домашнее задание. Получите последние главы на n𝒐/velbin(.)com.

«Может быть, им стоит поискать в туалете», — злорадно сказал Фред. «Студенты Слизерина любят прятать голову в унитаз».

Альберт пристально посмотрел на Фреда, Джорджа и Ли Джордана. Вероятно, он мог догадаться, что происходит. Этот инцидент определенно был делом рук этих ребят!

«Каждый раз, когда команда Слизерина бросала вызов, Гарри был рядом, и им нравилось бросать вызов Гарри, чтобы не допустить его к игре». Джордж сказал с отвращением: «Я осмелюсь сказать, что Жаба и команда Слизерина достигли соглашения. Какое-то молчаливое понимание, они ищут возможность отстранить Гарри».

«Это очень по-слизерински, не так ли?» — спокойно сказал Альберт, — чтобы получить то, что ты хочешь.

«Ты спокоен», — пробормотал Ли Джордан. «Мне всегда было интересно, как ты убедишь Снейпа».

«Вы хотите знать».

«Все хотят знать», — сказал Фред.

«Снейп отрицает правду, это потому, что студенты не равны самим профессорам. Нравится вам это или нет, но вы не можете изменить то, что он профессор». Альберт объяснил, пока все трое с любопытством наблюдали: «И если бы это был профессор, который видел это собственными глазами, и он не мог спорить, то, вероятно, так оно и было».

Что ж, главное, что Альберт действительно достаточно крепок, и, по оценкам, никто не сможет ему подражать.

Когда несколько человек прошли по коридору возле ванной на пятом этаже, они увидели, как ученик младших классов Рейвенкло в панике выбежал из ванной для мальчиков, чуть не ударив Альберта головой.

«В чем дело?» Альберт подозрительно посмотрел на мальчика перед ним.

«есть внутри…»

Движение здесь привлекло к себе других студентов, и люди бросали любопытные взгляды.

«Что?» Альберт протянул руку и сжал его плечо, жестом предлагая собеседнику успокоиться и сказать медленно.

«Там какой-то чудак… стоящий в бассейне, который меня напугал».

«Странно? Зайди и посмотрим вместе со мной». Альберт достал палочку и быстро пошел в ванную для мальчиков вместе с несколькими парнями, которые наблюдали за весельем и не воспринимали его слишком серьезно.

Как только он вошел в ванную, Альберт обнаружил чудака во рту у друга.

«Этот парень… Майлз Блейч?»

Правильно, незадачливого вратаря «Мистера Слизерина» наконец-то нашли в туалете для мальчиков. Он стоял у бассейна в позе золотого петуха, в пачке и был похож на лебедя с крыльями, прибитыми к ней. Студенты, которые приходили посмотреть на веселье, были ошеломлены.

«Идите к Снейпу или к студентам Слизерина и скажите им, что Майлз Бридж найден». Альберт уставился на парня, похожего на балерину, при помощи заклинания снял с него все чары, уложив несчастного, впавшего в кому.

«Его внешний вид действительно уникален». — сказал Фред со странным выражением лица.

«Может быть, это хобби».

«Я осмелюсь сказать, что эта статуя определенно напугает многих людей».

Это замечание немедленно разразилось смехом, и лица всех были полны злорадства, они были счастливы видеть, что слизеринскому Искателю не повезло.

«достаточно!»

Альберт взмахнул палочкой, достал носилки, положил на них Майлза Блича и сказал нескольким мальчикам вокруг, которые все еще смеялись: «Хорошо, если вы устали смеяться, отвезите его в школьную больницу для родов. Мадам Помфри Я думаю, о нем нужно позаботиться».

«Ты, и ты, я думаю, вы двое сейчас смеялись громче всех, давай отвезем Майлза Блича в школьную больницу!» Альберт несколько раз реанимировал Майлза Блича. Проклятие сделало его первоначально бледный цвет лица намного лучше.

Двое названных лиц посмотрели друг на друга и, наконец, согласились помочь доставить человека в школьную больницу.

В любом случае это не займет много времени, а вы все равно сможете наблюдать за весельем.

«Какого черта ты делаешь!»

Как только все вышли из ванной, они увидели, как к ним мчится Снейп с группой сердитых студентов Слизерина.

«Какого черта, я вообще-то хочу знать, ты искал все утро, но никто не нашел здесь Майлза Блейча?» Альберт спокойно сказал, не обращая внимания на гнев Снейпа: «Это Твой ученик, тогда ты можешь сам отвезти его в школьную больницу, я только что оказал Майлзу Бличу неотложную помощь, и я думаю, что мадам Помфри определенно сможет помочь ему выздороветь. «

Сказав это, Альберт положил палочку обратно в карман мантии и приготовился уводить людей под бдительным оком Снейпа и группы студентов Слизерина.

«Мистер Андерсон, можете ли вы объяснить, что здесь произошло?» Амбридж появилась в коридоре с фальшивой улыбкой.

«Мы идем в библиотеку, и когда проходили мимо, мы встретили этого парня, тебя зовут…» Альберт посмотрел на робкого мальчика из Равенкло.

— Стюарт Экли, — сказал мальчик дрожащим голосом.

«Ты мужчина, тебе следует успокоиться, когда у тебя проблемы». Альберт протянул руку, похлопал Экли по плечу и продолжил: «Мистер Стюарт Экли нашел мистера Майлза Блетча в туалете и испугался его. После прыжка мы вместе пошли проверить ситуацию и обнаружили, что мистер Майлз Блейч был в паре странных скульптур, стоящих на раковине, я долго просил его сообщить об этом в больницу, затем уложил его и оказал неотложную помощь, готовый отправить его на лечение в школьную больницу, и вам лучше отправить его. в школьную больницу вместо того, чтобы тратить здесь все время. У меня есть другие утечки. Потеряно место?»

«Нет, вот и все».

«Странно, утром я сходил в туалет и не нашел мистера Майлза Блейча», — сказал мальчик из Хаффлпаффа.

«Ну, если у вас есть какие-либо вопросы, вы можете подождать, пока мистер Майлз Блич проснется, и задать его. Как сторона, я думаю, он должен знать, что произошло, лучше, чем кто-либо другой». Альберт заметил, что Сент-Неп и Амбридж перебили его, когда они собирались что-то сказать.

«Я буду.»

Взгляд Снейпа скользнул по Фреду и остальным, но, к сожалению, те, кто давно изучил легилименцию, вообще не дали Снейпу ни единого шанса.

«Не толпитесь здесь, если вам нечего делать, пойдем!» Альберт хлопнул в ладоши и сказал.

«Мистер Андерсон, как вы думаете, кто это сделал?» — спросила Амбридж.

«Вам следует спросить мистера Майлза Блейча», — нетерпеливо сказал Альберт.

«Мне сказали, что это сделали студенты Гриффиндора». Улыбка Амбридж была наполнена нескрываемой злобой.

«Я тоже это слышал, но слухи — это всего лишь слухи, нам нужны доказательства, или вы видели это своими глазами», — спокойно сказал Альберт, — «вам следует подождать, пока мистер Майлз Блейтч спросит его, когда он проснется». , Вместо того, чтобы строить дикие предположения о так называемых результатах здесь».

Уважаемый, нажмите и оставьте хороший отзыв. Чем выше балл, тем быстрее обновление. Говорят, что те, кто ставит новичкам высшие оценки, наконец-то нашли прекрасную жену!

Новая ревизия и адрес обновления мобильной станции: https://, данные и закладки синхронизируются с компьютерной станцией, никакой рекламы и свежее чтение!