Глава 1040: беспокойный

Однажды ночью Амбридж, внезапно превратившаяся в жабу, чуть не сошла из-за этого с ума, а характер ее стал еще более раздражительным. Мадам Помфри пришлось снабдить ее множеством транквилизаторов, чтобы ее внешний вид не повлиял на Амбридж. И полностью развалился.

Однако еще больше мадам Помфри беспокоило то, что она не только находила время, чтобы утешить надоедливую жабу, но и общалась с любознательными студентами.

После того, как новость о том, что Амбридж превратилась в жабу, распространилась, чтобы увидеть жабу лично, группы учеников использовали быстродействующие конфеты, предоставленные братьями Уизли, и отправлялись на лечение в школьную больницу. Получите представление о том, как на самом деле выглядит жаба.

Мадам Помфри пришлось вынуть шторы и повесить их вокруг кровати Амбридж, чтобы никто не мог видеть жабу, чтобы она не почувствовала себя неловко и не потеряла контроль над своими эмоциями. Однако эффект не очень хороший, потому что шторы не могут заблокировать голос каждого, не говоря уже о студентах, которые любят покончить с собой.

С этой целью миссис Помфри не раз предлагала Амбридж обратиться в Больницу магических травм и травм Святого Мунго для более регулярного лечения, но это предложение было отвергнуто Амбридж. Она не хотела, чтобы другие знали, что она изменилась. в этот взгляд.

Амбридж прекрасно знала, что как только она появится в больнице Святого Мунго в таком виде, на следующий день это попадет в заголовки газет.

Она никогда бы не позволила этому случиться.

Однако Амбридж не знала, что некий злодей уже сфотографировал ее в образе жабы, собираясь опубликовать это в журнале.

На третий день после того, как Амбридж стала жабой, Фадж, министр магии, отправился в Хогвартс, чтобы лично навестить доктора, и поссорился по этому поводу с Дамблдором, что полностью выявило его чувственность.

Дамблдор неохотно сказал, что это, скорее всего, проклятие профессора Защиты от темных искусств. Как мы все знаем, профессору Защиты от темных искусств в Хогвартсе всегда не везет. Все об этом знают. Еще до того, как Амбридж вступила в должность, Дамблдор ясно упомянул об этом другой стороне.

Однако Фадж так не думал. Он думал, что появление Амбридж было полностью вызвано Дамблдором. Это был заговор Дамблдора.

Перед лицом столь необоснованных обвинений Дамблдор не рассердился, а мягко сказал, что мадам Помфри сделает все, что в ее силах, чтобы вылечить Амбридж. Или переведите профессора Амбридж в больницу магических травм и травм Святого Мунго для лучшего лечения.

В конце концов, Фадж, посоветовавшись с Амбридж, разрешил ей остаться в Хогвартсе на лечение.

Оставаться в школе было не лучшим вариантом для Амбридж.

Плохие последствия, оставленные позади, вскоре дали о себе знать.

С тех пор Амбридж регулярно получала подарки от незнакомцев, в том числе шоколадных лягушек, вереницы реалистичных тараканов, поющие поздравительные открытки и миниатюрные статуэтки.

Эти противные дары, словно кучка незваных злодеев, заняли стол возле кровати Амбридж.𝑅читайте последние главы на n/𝒐v(e)lbi𝒏(.)co/m

Поначалу Амбридж не осознавала, что что-то не так, пока не укусила шоколадную лягушку, в которую был добавлен экстракт листьев Алиотта, и тогда она глубоко осознала злобность людей.

Шашлык из тараканов — это очень реалистичные мягкие конфеты, точно такие же, как тараканы, и люди заколдовали их, чтобы они всегда сверлили рот другим людям. Говорят, что при употреблении в пищу он имеет очень отвратительный вкус.

Карты пели «Песню жабы» под колыбельную мелодию, и даже если они пытались их сжечь, звук сохранялся достаточно долго, чтобы песня закончилась. Модель статуи куклы представляет собой внешний вид Амбридж, превращенной в жабу, и она все еще прыгает, и те, кто этого не знает, думают, что это жаба в форме человека.

Амбридж была в такой ярости, что мадам Помфри выбросила все подарки. Однако на следующий день эти вещи появлялись на столе рядом с кроватью Амбридж, а тараканы на тараканьей веревке даже заползали в рот Амбридж, оставляя у Амбридж неизгладимые воспоминания.

Спустя несколько раз Амбридж не осмелилась попросить мадам Помфри выбросить вещи, опасаясь, что проснется с половиной таракана.

Теперь она может сделать только следующее: взять белую ткань, чтобы накрыть вещи, чтобы не мешать.

Это все равно не решает проблему.

Если бы Амбридж сделала это, на следующий день он был бы весь покрыт тараканами.

Она полностью скомпрометировала.

Хоть мадам Помфри и думала, что если бы она была готова отправиться в больницу магических травм и травм Св. Мунго, этого не должно было случиться, но это все равно не изменило решения Тоада остаться в Хогвартсе.

Просто Амбридж не знала, что его настойчивость вообще бессмысленна.

«Смею предположить, Жаба будет так взволнована, что упадет в обморок, когда увидит этот «Защитный экспресс».»

Фред взял газету, которую получил от Альберта, и с улыбкой предложил: «Надо послать копию Жабу».

«Я попросил домового эльфа доставить это, и она будет очень рада, когда получит это».

«Достаточно взволнован, чтобы вскочить с кровати».

«Я думаю, что им следует поделиться со всеми. В любом случае, жаба сейчас в больнице, и никто не пострадает. Сейчас лучшая возможность. Я думаю, этот журнал определенно произведет впечатление на всех». Джордж сказал, что Альберт хотел чем-то заняться.

«Кроме того, нам следовало перенести трансляцию». Ли Джордану понравилась передача Wizard’s Lookout.

«Вы можете организовать письмо Амбридж, чтобы она поздравила ее». Альберта это вполне удовлетворило. «Когда придет время, отнеси радио к постели Амбридж и включи его, а Жаба послушает всех. Благослови ее.

Все четверо посмотрели друг на друга с нескрываемой злобой на лицах.

В тот день в замке Хогвартс появилось большое количество бесплатных «Защитных писем», о которых быстро узнали любопытные ученики.

Жаба Амбридж даже появилась на обложке журнала. Жаль только, что у Амбридж на обложке журнала нет головы.

По мнению некоторых сторон, лицо Тоада очень похоже на лицо жабы.

Все винили в том, что с ней случилось, проклятие профессора Защиты от темных искусств, и многие говорили, что Тоуд скоро покинет Хогвартс.

Самое обидное, что Антижабный Альянс заявил, что несет ответственность за это дело, и заявил, что Альянс добился предварительных результатов против жаб, что заслужило единодушную похвалу всех.

На какое-то время число студентов, претендующих на участие в альянсе против жаб, сильно возросло.

«Оборонный экспресс» стал обязательной к прочтению газетой для Лиги борьбы с жабами.

Что касается порядка обучения?

Амбридж все еще лежала в госпитале и не успела всех побеспокоить.

Станция наблюдения за волшебником также очень популярна, и студенты часто собираются вместе, чтобы послушать трансляцию станции наблюдения за волшебником и обсудить ее содержание.

Однако радости и печали людей не одинаковы.

Обнаружив последний выпуск Defense Express, Амбридж в гневе вскочила с больничной койки и разорвала Defense Express в клочья. В конце концов, мадам Помфри пришлось использовать оглушающее заклинание, чтобы погрузить ее в глубокий сон. Успешно предотвратите чрезмерную эмоциональность другой стороны.

Ни в коем случае, на обложке этого журнала Амбридж похожа на жабу. Хотя у нее нет головы, человека на обложке нетрудно узнать по ее одежде.

что!

Пронзительный крик пронзил ночь.

Отсек рядом со школьной больницей внезапно открылся, и мадам Помфри, держа палочку, бдительно вошла в школьную больницу.

«что случилось?»

Мадам Помфри подняла палочку и осмотрела больничную койку, но ничего не увидела. Она подавила гнев и посмотрела на Амбридж, которая собиралась спрятаться за ее спиной.

«Великан, великан, есть великан…»

«Здесь нет великанов!» Мадам Помфри нетерпеливо перебила меня. «Тебе только что приснился кошмар. Я сказал тебе принять снотворное».

«Я уверена, что это гигант», — громко возразила Амбридж. «Я только что видел гиганта!»

«Тебе снится кошмар». Мадам Помфри обошла школьную больницу с поднятой палочкой и с пустым выражением лица сказала Амбридж: «Смотри, здесь нет никаких гигантов, кроме тебя».

Неудивительно, что мадам Помфри проснулась среди ночи и была в плохом настроении.

Амбридж потеряла дар речи, потому что гигант, которого она только что видела, исчез, но она была уверена, что сейчас это определенно был гигант.

Но как оно исчезло?

«Что случилось, я только что услышал крики».

Профессор МакГонагалл появился у входа в школьную больницу в пижаме и с палочкой в ​​руках, глядя на двух людей внутри, выражение его лица стало немного странным.

«Амбридж снится кошмар», — беспомощно объяснила мадам Помфри.

«Пивс, осмелюсь сказать, что это Пивз».

Филч не забыл возложить вину на Пивза. В последнее время Пивз не мог продолжать причинять вред Амбридж, только Филчу и другим студентам Хогвартса.

Не так давно Пивз даже открыл банку с селедкой в ​​офисе Филча и бросил ее на землю.

«Бобби, тебе следует купить ей снотворное».

Профессор МакГонагалл посмотрела на Амбридж, похожую на жабу, с темным лицом, и холодно сказала: «Вас нельзя будить дважды».

— Возвращайся и отдохни. Это долгая ночь, — сказала мадам Помфри Амбридж. «Я пойду принесу тебе снотворного, и как тогда все будут спать?»

«Нет, я не пью это». Амбридж отказалась напрямую.

Однажды, выпив эту штуку, она проснулась и обнаружила у себя во рту кучу тараканов, и испугалась до глубины души.

Имея такой опыт в прошлый раз, Амбридж не хотела пить эту штуку даже после того, как ее избили до смерти, опасаясь, что кто-то сунет ей в рот что-то странное, когда она будет сонной.

«Я по-прежнему рекомендую вам обратиться в Больницу магических травм и травм Св. Мунго, чтобы получить более формальное лечение». Профессор МакГонагалл покачала головой и вышла на улицу, больше не встречаясь с Амбридж.

Из-за этого жабьего лица профессору МакГонагалл стало плохо.

«Профессор, там, в классе 11…» Филч быстро спохватился и напомнил.

«Одиннадцатый класс?»

Профессор МакГонагалл подозрительно посмотрела на Филча. Если бы Филч только что не подошел к ней и не сказал что-нибудь об одиннадцатом классе, она бы никогда не пришла проверить, что произошло.

— Да, — твердо сказал Филч. «Там кто-то разговаривает. Я подозреваю, что кто-то находится в одиннадцатом классе».

Профессор МакГонагалл последовала за Филчем к одиннадцатому классу, и вскоре после того, как она тихо постучала в дверь, она услышала, как дверь открылась изнутри.

«Что-то не так?»

Голос Флоренции прозвучал внутри.

«Профессор Фиренце, вы видели еще кого-нибудь из студентов…?» Профессор МакГонагалл посмотрела на другого человека в классе и спросила: «Мистер Андерсон, что вы делаете здесь посреди ночи?»

«Профессор, я говорю об астрологии с профессором Фиренце». Альберт слегка приподнял брови, явно не ожидая, что его побеспокоят. Когда он увидел Филча за спиной профессора МакГонагалл, он, вероятно, догадался о причине. .

Гадание на хрустальном шаре имеет ограничения. Если вы можете освоить астрологию кентавра, это неплохой выбор.

Ведь гадание действительно может принести ему немало удобства.

«Коммуникационная астрология?» Профессор МакГонагалл почувствовала себя немного абсурдно.

«Астрономия и астрология проводятся ночью». Альберт любезно объяснил: «Если возможно, я вообще-то хочу прийти днем. Кстати, сейчас что-то произошло, я, кажется, слышу крики».

«Андерсон был одарен в астрологии».

Фиренце на самом деле был очень рад, что Альберт пришел поговорить с ним. Друзей в школе у ​​него не было, и Хагрид был одним из них, но Хагрид редко приходил к нему.

Фиренце плохо учился в школе, у него было мало друзей.

Профессор МакГонагалл внезапно не знала, что сказать, и наконец кивнула в сторону Фиренце. Сказав что-то, что его обеспокоило, он повернулся и ушел вместе с Филчем.

Она также обменивалась академическими знаниями с Альбертом и знала, что в настоящее время явно неуместно пользоваться школьными правилами, особенно после дела с Амбридж, ей было лень беспокоиться. «

«Профессор, это…»

Филч тоже не знал, что делать. Он не ожидал, что профессор МакГонагалл проигнорирует это.

«Не волнуйтесь, Флоренция будет присматривать за ним, не говоря уже о том, что Андерсон не будет создавать проблем». Профессор МакГонагалл спокойно сказала: «Нехорошо мешать другим людям обмениваться академическими знаниями».

Рот Филча постепенно увеличился, глаза запутались, и он решил сделать вид, что не видит этого и его ничего не волнует.

На самом деле впечатление Филча об Альберте не такое уж и плохое.

Хотя он всегда проводил время с этими двумя надоедливыми Уизли, он редко попадал в неприятности, не говоря уже о президенте школьного совета.

Более того, профессора МакГонагалл явно не волновало это.

«Академический обмен?» Филч покачал головой и ушел. «Какого черта.»

«Они ушли», — сказал Фиренце.

«Ну, еще рано, продолжим!» Альберт достал карманные часы, взглянул на время и сказал.

«Уже поздно, возвращайся отдохнуть пораньше». Флоренция сказала: «Продолжайте еще один день».

«Ой, ладно, до свидания». Попрощавшись с Флоренцией, Альберт приготовился вернуться в гостиную.

«До свидания, было приятно с вами пообщаться».

Фиренце много рассказал Альберту об астрологических открытиях кентавров. Что его удивило, так это то, что понимание астрологии Альбертом не сильно уступало пониманию кентавров, а иногда он даже предлагал уникальные идеи. Придайте Флоренции оригинальный вид.

Уважаемый, нажмите и оставьте хороший отзыв. Чем выше балл, тем быстрее обновление. Говорят, что те, кто ставит новичкам высшие оценки, наконец-то нашли прекрасную жену!

Новая ревизия и адрес обновления мобильной станции: https://, данные и закладки синхронизируются с компьютерной станцией, никакой рекламы и свежее чтение!