Глава 1042: жаба на рождественской елке

«Где они оккупировали последнее время!»

Катрина, спешившая делать домашнее задание в библиотеке, не забыла пожаловаться Альберту, что «Ассоциация защиты» заняла Выручай-комнату.

По мере приближения Рождества Катрина становится все более занятой: она не только выполняет большое количество домашних заданий на каникулах, но и руководит старостой, чтобы помочь профессорам украсить замок.

В последнее время ей очень хотелось оставаться в Выручай-комнате и спокойно делать уроки, чтобы ее постоянно не отвлекали.

Я правда не понимаю, как президент студенческого союза так занят таким количеством дел. Она подозревает, что так занята, потому что парень рядом с ним часто ловит рыбу.

Частично причина, конечно, в том, что Амбридж все еще находится в больнице, и профессора хотят хорошо провести Рождество, иначе им придется смириться с этим.

«У них недостаточно времени».

Альберт уставился на блокнот, не поднимая головы, и спокойно сказал: «После того, как Амбридж выздоровеет и выпишется из больницы, в школе Хогвартса, возможно, снова не будет мирно».

«Я так не думаю. Бог знает, заболеет ли Амбридж и попадет ли она снова в больницу!» Катрина взглянула на сидящего рядом с ним Альберта и продолжила: «Кстати, я планирую остаться в школе на Рождество и, кстати, взять каникулы. Домашнее задание сделано, и, кстати, я все еще могу его нести… »

«Изобель просила тебя вернуться на Рождество», — прервал его Альберт.

«Я подписал список учеников, остающихся в школе». Катрина напомнила взглядом.

Честно говоря, ей не хотелось смеяться над собой.

«Это всего лишь мелочь, просто скажи профессору МакГонагалл». Альберт мог догадаться, почему Катрина не хотела возвращаться на рождественские каникулы, но напомнил: «Миссис МакДугалл тоже поедет с нами. Провести Рождество».

«Дома?» — спросила Катрина, подняв бровь.

«Нет, в других местах». Альберт подготовил много убежищ, он не хотел рисковать.

«Забудь об этом, со мной все будет в порядке, если я останусь в школе».

«Изобель сказала, что если ты не вернешься, то…» Альберт отвернулся от блокнота, протянул руку, достал из кармана письмо и передал его Катрине.

«Она всегда любит делать подобные вещи во имя того, чтобы мне было хорошо, и ее совершенно не заботят мои чувства». Катрина пожаловалась, не взглянув на содержимое конверта.

Даже если она не смотрит на него, она может догадаться, что это за содержимое.

«Это действительно раздражает». Альберт согласно кивнул.

«Это просто…»

Катрине просто хотелось осудить Изобель, когда она снова услышала слова Альберта: «Хотя я тоже часто это делаю».

Лишите ее дара речи.

В этот момент сюда поспешила девушка и сказала двоим: «Жаба исчезла в школьной больнице. Профессор МакГонагалл надеется, что вы сможете привести кого-нибудь к поиску ее местонахождения в замке».

— Амбридж исчезла? – странно повторила Катрина.

«Да, она пропала. Профессор МакГонагалл в школьной больнице». Девушка украдкой взглянула на Альберта и сказала: «Я очень надеюсь, что она сможет исчезнуть до конца этого семестра».

— Понятно, мы пойдем сюда. Альберт закрыл записку и встал.

«Может быть, это снова призраки твоих соседей по комнате!»

После того, как девушка в спешке ушла, Катрина подозрительно взглянула на Альберта и почувствовала, что с большой вероятностью Альберт поручил сделать это своей группе смелых соседей по комнате. Целью было сделать жабу временно. Исчезните на некоторое время и устраните неполадку непосредственно у источника.

«Профессор защиты от темных искусств уже проклят». Альберта не волновали обвинения: «Это нормально, что что-то случается».

«Какая пустая трата времени».

Катрине пришлось отложить перо и пойти с Альбертом в школьную больницу: «Я уверен, ты знаешь, где находится жаба».

«Кто знает?» Альберт поднял руку и постучал в дверь школьной больницы, затем вошел вместе с Катриной.

Профессор МакГонагалл разговаривала с мадам Помфри, а префекты разных факультетов были здесь и шептались друг с другом об исчезновении Амбридж.

«Как видите, профессор Амбридж внезапно исчезла». Профессор МакГонагалл оглядела двух президентов и старост школьного совета и сказала: «Мы подозреваем, что она «прячется» где-то в замке Хогвартс. Я собираюсь устроить всем сюрприз. Мне нужно, чтобы вы мобилизовали других учеников, чтобы помочь найти профессора Амбридж. .»

«Профессор, а что, если я не смогу его найти?» Эрни Макмиллан поднял руку и спросил: «Я слышал… были случаи исчезновения профессоров Защиты от темных искусств и раньше, может быть…»

«Независимо от того, пропала профессор Амбридж или нет, мы попытаемся ее найти».

На самом деле смысл профессора МакГонагалл уже очевиден, то есть достаточно притвориться.

Если Амбридж действительно испарится, как Ровена Смит, то она ничего не сможет с этим поделать, все равно она мобилизовала всю школу, чтобы помочь найти кого-то.

Что касается того, чтобы никого не найти, это не ее забота.

«Я очень надеюсь, что жаба внезапно исчезнет из мира».

«Это действительно проклятие профессора Защиты от темных искусств?»

Выйдя из школьной больницы, Альберт откашлялся и сказал всем: «Кхе, как видите, местонахождение Амбридж внезапно стало неизвестным».

Все остановились и посмотрели на Альберта.𝑅прочитайте последние главы на n/𝒐v(e)lbi𝒏(.)co/m

«Нам явно нереально найти Амбридж». Альберт обратился ко всем префектам: «Поэтому я надеюсь, что префекты проинформируют студентов своих колледжей и мобилизуют всю школу, чтобы помочь найти кого-нибудь».

Захотят ли другие люди помочь – это другой вопрос.

Как и догадалась Катрина, Альберт действительно знал, где «пряталась жаба».

Вчера вечером Фред, Джордж и Ли Джордан сообщили Альберту большую новость о том, что Коалиция против жаб решила нанести большой удар по жабе.

Они планируют превратить Амбридж в жабу и украсить одну из елок в зале.

Правильно, жаба находилась в зале, наложила обездвиживающие чары и поместила на верхушку елки, чтобы она выполняла роль звезды елки.

На рождественской елке сидит жаба, что действительно странно, поэтому на жабу тоже наложили заклинание магического тела.

Той ночью, пока все наслаждались ужином, эффект Иллюзорного Тела на Жабе постепенно исчез.

«что это такое?»

Я не знаю, кто кричал на жабу на ёлке.

Под крики все больше и больше учеников замечали жабу на елке.

Не знаю, кто это сделал, но жаба на елке внезапно вернулась к облику Амбридж, в результате чего евшие ученики чуть не выплевывали еду изо рта.

Однако произошло нечто еще более странное.

Амбридж действительно встала на верхушку елки, как легкое перышко, и начала кружиться, а «Песня о жабе» медленно распевалась в веселой рождественской мелодии.

Я не знаю, было ли это намеренно или нет, но все профессора стояли молча, позволяя уродливой Амбридж крутиться вокруг рождественской елки, не собираясь делать шаг вперед, чтобы спасти друг друга.

Внезапно под рождественской елкой раздался звук взрывающегося фейерверка, и над головой Амбридж появилась фраза: Альянс Антижаб представляет для всех «Песню Жабы».

«Альянс против жаб?» — тихо сказала профессор МакГонагалл.

Я не знаю, кто подпевал «Песню о жабе» под эту мелодию, и атмосфера на сцене вдруг стала радостной.

После того, как ученики в зале пришли в себя, они спели «Песню о жабе» на радостную мелодию Merry Christmas.

Той ночью деяния Амбридж распространились по всему Хогвартсу и стали горячей темой для дискуссий. Многие студенты внезапно обнаружили, что «Альянс против жаб», которого, по их мнению, не существовало, на самом деле совершил такое большое дело, и все они задавались вопросом об Альянсе против жаб. Новости Альянса.

В этот момент Антижабный Альянс, нет, следует сказать, что члены да устраивают праздничную вечеринку в Выручай-комнате, чтобы отпраздновать свою первую победу.

Да, тот инцидент только что был призраком Гарри и участников группы.

Сначала они использовали быстродействующие конфеты, чтобы вызвать грипп, чтобы удержать мадам Помфри, затем использовали заклинание разочарования, чтобы тайно оглушить жабу, а затем Седрик, обладавший лучшей трансфигурацией, превратил Амбридж в жабу и забрал ее из школы. В больнице старосты, которые украшают дерево, кладут на дерево жаб.

Амбридж смогла медленно вращаться, потому что наступила на деревянный диск с заклинанием разочарования. Что касается песни, то тут все было еще проще.

Нет сомнений в том, что план всего человека, разработанный братьями Уизли, полными плохой воды, принес всем много радости и смеха.

Это также принесло беспрецедентную уверенность в Альянс против жаб и, кстати, также привело всех в канаву против Амбридж.

Поначалу Гермиона не совсем согласилась с планами братьев-близнецов.

«Совместная борьба против «Амбридж» полезна для единства всего да. Если Гарри хочет сражаться против «Амбреллы» в будущем, ему нужны собственные сторонники. Он не может сражаться против «Амбридж» и его приспешников в одиночку, даже с дополнением Нас не хватает, Гарри нужно больше поддержки». Джордж многозначительно сказал: «Альберт понял это, поэтому дал тебе книгу, чтобы помочь сформировать нынешний день».

В конце концов Джордж уговорил Гермиону.

Гарри нужны сторонники, а не изоляция.

Чтобы Амбридж не провела рождественские каникулы одна на больничной койке, профессор МакГонагалл попросила Хагрида перенести рождественскую елку в школьную больницу и поставить ее рядом с кроватью Амбридж.

Просто вместо звезды на этой елке сидит розовая жаба.

«На самом деле, я не думаю, что можно дольше вешать жабу на елку». Фред чувствовал, что отпускать Амбридж было слишком дешево.

«Хочешь заморозить жаб в фруктовое мороженое?» Ли Джордан не мог не закатить глаза. Он чувствовал, что время было очень удачным в то время: оно не только позволило всем ясно увидеть жаб, но и завоевало репутацию Лиги борьбы с жабами. Изогнуть жабу, а также принести всем радость и смех — это просто служить нескольким целям.

— Ты не можешь помолчать?

Джордж разговаривал с Альбертом о прогрессе Гарри в обучении, который был намного медленнее, чем он ожидал, и хотя Гарри потратил на это много времени, прогресс в учебе у всех все еще был очень медленным.

«Гарри учит всех заклинанию Патронуса». Джордж посмотрел на Альберта, который читал книгу, поднял брови и спросил: «Похоже, тебя это не очень волнует».

«То, чему они научились, — их собственное, и меня волнует, что с этим делать». Альберт пролистал книгу в руке, которая была рождественским подарком от Дамблдора: «История поэта-бедуина».

«На что ты смотришь?»

«Сказки поэта-бедуина, издание Дамблдора».

«Что случилось с версией Дамблдора?» Джордж поднял брови.

«Это «Сказки бедуина-поэта», переведенные и опубликованные профессором Дамблдором. Он также добавил свои комментарии после каждого рассказа». Альберт передал книгу Фреду.

«Дамблдор собирается опубликовать «Сказки поэта-бедуина»?» Ли Джордан был немного озадачен.

«Думаю, не сейчас. Книга, вероятно, будет опубликована после того, как Фадж уйдет в отставку. В конце концов, тогда это избавит от многих хлопот».

«Она всегда отличается от той версии, которую я читал раньше». Фред передал книгу Ли Джордану.

Британские волшебники выросли, слушая «Сказки поэта-бедуина».

«Да, «Истории поэта-бедуина», которые вы читали ранее, были отредактированы. Это дословный перевод. Самая важная часть этой книги — это на самом деле комментарии, оставленные профессором Дамблдором». — напомнил Альберт.

«Я не понимаю, как вы думаете, что хочет выразить профессор Дамблдор?» Ли Джордан передал книгу Джорджу.

«Расскажите нам об этом». Джордж вернул книгу Альберту.

После разворота «История бедуина-поэта» вернулась в руки Альберта.

«У каждого есть свое мнение». Альберт сразу отложил «Истории поэта-бедуина», прикрыл зевок и сказал: «Я немного сонный, отдохни пораньше».

«Спокойной ночи!»

Однако они проспали недолго, когда их разбудил поспешный стук в дверь снаружи.

Когда Ли Джордан открыл дверь общежития, он увидел профессора МакГонагалл, стоящую за дверью.

— Профессор, в чем дело? — спросил Ли Джордан, сдерживая зевок.

«Скажи Фреду и Джорджу, чтобы они подождали меня в гостиной. Поторопитесь, есть срочное дело». После того, как профессор МакГонагалл закончила говорить, он повернулся и ушел, чтобы сообщить об этом Джинни Уизли.

«Фред, Джордж, вставайте». Ли Джордан в замешательстве посмотрел на спину профессора МакГонагалл и повернулся, чтобы разбудить братьев Уизли, которые все еще были немного сбиты с толку.

«Что случилось?» Фред и Джордж прикрыли зевок.

«Профессор МакГонагалл сказала, что она торопится, и попросила вас подождать ее в гостиной». Ли Джордан нахмурился.

— Срочно, нас ищешь? – растерянно повторил Джордж.

«Не забудь надеть плащ, чтобы не простудиться». Альберт напомнил: «И не забудьте добавить в закладки свой информационный бюллетень и свяжитесь с нами, когда придет время».

— Знаешь, что произошло? Ли Джордан посмотрел в спину уходящих братьев Уизли и повернулся, чтобы спросить Альберта.

«Наверное… что-то случилось с их семьей!»

Альберт задавался вопросом, неужели после того, как Дамблдор убил Нагини, Волан-де-Морт привел новую змею, чтобы напасть на Артура Уизли, и планировал ввести в заблуждение Гарри Поттера.

Или случилось что-то еще?

— Из-за Ордена Феникса? Ли Джордан планирует вступить в Орден после окончания учебы.

«Вероятно.» Альберт прикрыл зевок и сказал: «Иди спать, ты можешь использовать закладку в рассылке, чтобы связаться с ними завтра».

«Может ли пророчество действительно делать все, что вы хотите?»

Ли Джордан взглянул на Альберта, который снова заснул, прикрыл зевок и откинулся на кровать, чтобы продолжить спать. UU читает www.uukanshu.com

Слова этого парня всегда обнадеживают.

пророчество?

Нет, слезы феникса могут залечить большинство ран, даже яд василиска, не говоря уже о ранах Артура Уизли.

Пока Артур не умер.

Однако стоимость использования слез Феникса для лечения ран может быть немного высокой, а это значит, что Артур может потерять работу.

Каким бы глупым ни был Фадж, он догадывается, что Артур Уизли — человек Дамблдора, ведь слёзы Феникса драгоценны.

https://

Гений запоминает адрес этого сайта за одну секунду: . Веб-сайт для чтения мобильной версии Lewen Novel Network: