Глава 1051: я не сумасшедший

«Вы, это вы, мистер Криви, что у вас на груди?»

Как только Амбридж выздоровела и выписалась из больницы, он с ухмылкой остановил молодого волшебника, который собирался найти незадачливого мужчину, чтобы выместить гнев, накопившийся у нее за последние несколько месяцев.

Ни в коем случае, Амбридж почувствовала себя немного неуверенно, как только вышла из больницы, потому что все студенты в коридоре носили серебряные значки своих колледжей. Согласно ценной информации, предоставленной студентами Слизерина, кто бы ни носил их значок. Студенты Академии являются членами Антижабной лиги, и есть еще доказательства того, что значок можно прикоснуться к форме жабы.

Самопровозглашенная Коалиция против жаб неистовствовала в школе, пока она была в больнице, а магловорожденный Деннис Криви стал целью Амбридж, которую она должна была убить.

Поскольку она не может исключить всех учеников, она должна подавить их высокомерие. Выбор мягкой хурмы, несомненно, является лучшим выбором.

«А, вы имеете в виду этот значок? В наши дни это самый популярный значок колледжа в школе». Деннис Криви немного нервничал, но все же представил Амбридж значок на своей груди. «Изображение на значке — символ соответствующих академий».

«Мне сказали, что это символ организации». Амбридж ухмыльнулась лицемерной ухмылкой на лице, от чего Деннис Криви в страхе сжал голову, как будто он превратился в толстяка, на которого смотрит жаба. летать.

«Я знаю.» Деннис Криви серьезно кивнул.

«Ты знаешь?» Улыбка на лице Амбридж стала шире.

«Да, профессор, это символ каждого факультета Хогвартса». Как только Криви закончил говорить, улыбка на лице Амбридж застыла, но молодой волшебник, похоже, не заметил перемены на лице другой стороны. , продолжил: «На самом деле, более 80% учеников во всей школе носят такие значки, и даже у студентов Слизерина есть много людей, носящих подобные значки».

«Сними это». Хотя Амбридж все еще улыбалась, тон его голоса был чрезвычайно сильным, и он потянулся, чтобы найти значок академии, который Криви хотел носить у себя на груди.

«Что?» Деннис Криви был немного удивлен.

— Я сказал, сними это. Амбридж холодно улыбнулась. «Я сомневаюсь…»

«Профессор, это частная собственность». Криви неохотно снял значок, вложил его в руку Амбридж и тихим голосом напомнил: «Это дорого, и для него нужен галеон».

— У кого ты это купил? Улыбка на лице Амбридж окончательно застыла, потому что она слышала, как ученики вокруг нее смотрели в эту сторону, перешептывались о том, что здесь произошло, и многие люди прижимались грудью к груди. Ее значок сверкнул в ее сторону, заставив ее смутно увидеть, что у другой стороны на груди был серебряный значок жабы.

— Косой переулок, 93, профессор, — прошептал Криви.

«Вы, мистер Макмиллан и мисс Эбботт». Амбридж уставилась на двоих перед собой, жестом приглашая их подойти.

— Профессор, в чем дело?

Два префекта Хаффлпаффа остановились, повернулись к Амбридж и в замешательстве спросили:

— Дай мне свои значки? — без вопросов сказала Амбридж.

«Профессор, есть ли проблемы со значком?» Эрни Макмиллан и Ханна Эбботт переглянулись, сняли значок со своей груди и передали его Амбридж, притворившись озадаченными.

«Некоторые говорят, что это символ члена нелегальной организации». Амбридж взяла значок и постучала по нему, но ответа по-прежнему не последовало. Оно не было похоже на жабу, как говорили студенты Слизерина. .

«О, вот что случилось». — внезапно сказал Эрни Макмиллан.

«Знаешь, что происходит?» — спросила Амбридж, приподняв бровь.

«Да, все знают». Макмиллан повернулся к Айбо и сказал: «Правда?»

«Да, это разбросано по всей школе».

«Говорят, что цех № 93 не производил значки Слизерина, из-за чего некоторые слизеринцы носили самодельные значки и подвергались насмешкам со стороны студентов из других колледжей. Некоторые слизеринцы начали беспорядочно распространяться, говоря, что эти значки…»

«Что?» — потребовала Амбридж.

«Символ Альянса против жаб, но вы его тоже видели, это обычный значок, он выглядит более изящным, говорят, что он сделан из стерлингового серебра, поэтому цена относительно дорогая, стоит галеона. » Эрни Макмиллан беспомощно объяснил: «Что-то не так со значком академии, профессор?»

«Эти значки теперь запрещены в Хогвартсе», — небрежно сказала Амбридж, и он не собирался возвращать значки, готовые к проверке сотрудниками Министерства на предмет того, не спрятаны ли в них какие-либо секреты.

«Профессор, это частная собственность». Эрни Макмиллан, нахмурившись, напомнил: «Кроме того, в Хогвартсе пока нет такого школьного правила, если вы хотите запретить его посредством приказа об образовании, хотя бы повесьте приказ об образовании на стене объявлений, я думаю, все снимут это». значок сознательно».

«Мистер Эрни Макмиллан…»

Прежде чем Амбридж произнесла угрожающие слова, у нее в затылке пронзила боль. Когда она сердито повернула голову, то обнаружила, что ученики вокруг нее смотрят на нее с презрением, и у всех на груди были жабы. значок, из-за чего внезапно усилился гнев Амбридж.

«Кто напал на меня?»

«Профессор, о чем вы говорите, на вас никто не нападал». Келивэйцян ухмыльнулся, притворившись растерянным.

Они появились здесь случайно. Нет, следует сказать, что студенты в этом коридоре появились не случайно. Все играли вместе с Амбридж.

А почему Криви, потому что Криви здесь единственный маггловский волшебник.

Прежде чем Амбридж подошла к ближайшему ученику, он получил еще один удар по голове, и большая группа птиц атаковала Амбридж клювами в затылок.

что!

Амбридж чуть не сошла с ума, выхватив палочку, чтобы попытаться разогнать ****-птиц. Однако то, как она забавно взмахнула палочкой, почти заставило окружающих учеников громко рассмеяться.

«Кто смеется!»

Амбридж, пытавшаяся отогнать птиц, сердито смотрела на насмехавшихся над ней студентов. Когда она ударила птицу оглушающим заклинанием, птица разделилась на две части и продолжила атаковать ее. .

«Профессор, никто не смеется», — прошептал Макмиллан.

«Хахахахаха»

«Жаба есть жаба!»

«Конечно, идиот!»

«Она выглядит так забавно».

Голоса в коридоре продолжались, но, за исключением Амбридж, все остальные по-прежнему смотрели на то, что вы говорите, как будто они никогда не слышали этих слов.

«Профессор, с вами все в порядке, вы хотите, чтобы мы отвезли вас в школьную больницу?» – обеспокоенно спросил Эрни Макмиллан.

«Быстро, помоги прогнать этих чертовых птиц». Амбридж протянула руку и закрыла лицо, чтобы птицы не клевали ее.

«Какие птицы, профессор, здесь нет птиц». — обеспокоенно сказала Ханна Эбботт, делая шаг назад, опасаясь, что Амбридж внезапно сойдёт с ума и нападёт на неё.

«Это эти чертовы птицы». Амбридж ударила одного из них Заклинанием Раскола, и птица тут же взорвалась. Однако остальные по-прежнему смотрели на Амбридж с растерянными лицами, как бы говоря: ты больна?

«Профессор, вы находитесь под слишком большим давлением?» Девушка из Когтеврана, наблюдавшая за этим, нервно сказала: «Здесь нет птиц. Если ты мне не веришь, можешь спросить у других».

«Нам лучше отвезти профессора в школьную больницу, я думаю, у нее это получится…»

— Ты правда этого не видел? И значок на груди. Взгляд Амбридж заставил девушку испуганно отпрянуть.

«Профессор, это обычный значок колледжа». Студентка нервно сняла значок и бросила его Амбридж.

Однако, было ли это намеренно или недостаточно сильно, значок упал прямо на землю.

Эрни Макмиллан, находившийся рядом с ним, наконец, не выдержал. Он наклонился, чтобы помочь поднять значок, и протянул его Амбридж: «Это обычный значок, и профессор, вам точно не нужно идти в школьную больницу?»

«Жаба сумасшедшая!»

«Она была сумасшедшей!»

«Это так хорошо, она наконец-то сошла с ума!»

«Да! Да! Да!»

Несколько голосов эхом раздались в ушах Амбридж.

— Заткнись, заткнись ради меня.

«Профессор, с вами все в порядке, здесь никто не разговаривает, вы уверены, что вам действительно не нужно ехать в школьную больницу?» Эрни Макмиллан тревожно отступил назад, не только он, но и остальные, медленно удаляясь от Амбридж, как будто жаба переносила какую-то ужасающую инфекционную болезнь.

В следующий момент большое количество птиц вылетело из-за Амбридж, постоянно беспокоя и нападая вокруг нее, заставляя Амбридж ругаться тихим голосом и энергично махать палочкой, пытаясь разогнать окружающих птиц.

«Не волнуйтесь, профессор, я думаю, мадам Помфри сможет вылечить ваши галлюцинации», — тупо сказал Эрни Макмиллан.

На самом деле, он сейчас пытается сдержать смех.

галлюцинации?

Конечно нет, здесь все не галлюцинации, но здесь актеры, кроме Амбридж нет, они не раскрыли своих секретов, потому что все только что приняли транквилизаторы. Новые главы романа𝒆 опубликованы на no/vel(/bin( .)ко/м

«Это не иллюзия!» Амбридж перестала ухмыляться, и его лицо стало чрезвычайно отвратительным: «Если вы дадите мне знать, кто это…»

«Хахаха, я чуть не умер от смеха».

«Какой идиот».

«Иди умирать».

— Тогда пойдем первым. Эрни Макмиллан окинул взглядом нескольких людей вокруг себя, а затем все покинули коридор так же быстро, как чума, и перед уходом еще шептались о том, не сумасшедшая ли Амбридж или что-то в этом роде.

«Послушай, все знают, что ты сумасшедший, почему бы тебе просто не признать это?»

«Сумасшедший никогда не признается, что он сумасшедший».

«Заткнись, заткнись, если ты дашь мне знать, кто делает это дерьмо, я его ограблю». Амбридж сердито выругалась. Она огляделась и попыталась найти источник звука, но коридор был уже пуст. .

«Смотрите, что я нашел, бешеную жабу». Пивз появился из ниоткуда и с интересом посмотрел на Амбридж.

«Это ты, это ты, да?» Амбридж направила палочку на Пивза и выпустила в него заклинание.

Однако заклинание прошло через Пивза, не причинив Пивзу существенного вреда.

«Мне?» Пивз указал на себя, как будто удивлённый, но быстро принял результат, поморщился перед Амбридж и начал безрассудно смеяться: «Нет. Неправильно, это я, это Пивз».

Сказав это, Пивз достал большой навоз и положил его на лицо Тоуда.

«Смотри, это полное безумие».

«Конечно».

«Но это нормально, она совсем ненормальная».

«Теперь это ее боль».

Амбридж, казалось, была ошеломлена действиями Пивза, и в следующий момент по всему коридору раздались резкие крики.

Разгневанная Амбридж наложила на Пивза случайное заклинание, но эффект оказался плохим. Вместо этого Пивз облил себя дерьмом по лицу.

Битва закончилась тем, что Амбридж проиграла и сбежала.

Однако Пивз, похоже, не хотел отпускать Амбридж и продолжал преследовать Амбридж, напевая «Песню о жабе», вынимая при этом бумажную палочку из газеты и ударяя Амбридж по голове.

«Думаешь, это действительно работает?»

Вскоре после того, как Амбридж ушла, несколько фигур внезапно появились из воздуха в смертоносном коридоре.

«Это полезно». — сказал Фред с улыбкой. «У Амбридж определенно возникнет иллюзия, что он сумасшедший, если он вернется еще несколько раз».

«Если Амбридж отправится в больницу магических травм и травм Святого Мунго, чтобы проверить, нет ли у него психических проблем, это дело обязательно раскроется». В Cedrit пока не очень оптимистично оценивают этот метод, однако на данный момент он не очень хорош. Метод.

То, что придумали Фред и Джордж, было настолько вонючим, что он немного беспокоился, что, сделав что-то подобное, ситуация выйдет из-под контроля.

Ведь если бы что-то подобное случилось, Амбридж, наверное, совсем сошла бы с ума!

Противостоять сумасшедшему — не вариант.

«Она будет подозрительной, она будет подозрительной, и я думаю, этого достаточно, мы можем распространить информацию по школе и заставить людей думать, что Амбридж сумасшедшая, а сумасшедший не может быть профессором», — объяснил Джордж. .

«Метод ангела поноса более надежен. Смею сказать, что у того, кто испытал подобное, не хватит духа остаться в Хогвартсе».

«Гарри.»

Гермиона беспомощно посмотрела на подругу.

«Как думаешь, нам стоит пойти к ней в офис и посмотреть?» — внезапно спросил Рон.

«Лучше не надо, и не позволяй ей узнать. В следующий раз, когда я это сделаю, по словам Альберта, после двух-трех переживаний Амбридж обязательно усомнится, есть ли проблемы с его собственным духом». Джордж посмотрел на Гарри и продолжил: «Найди возможность дать жабе выпить эту штуку, я не думаю, что ей придется беспокоиться о том, что она снова будет с нами связываться».

— Если это ненадежно, воспользуйтесь своим… — Гарри пожалел, что никто не сделал Амбридж легендой Хогвартса, — или скажите ей, что в Запретном лесу есть люди армии Дамблдора. Секретная база, позвольте ей связаться с группой большие пауки по-дружески».

«Кхе, хоть жаба и глупая, но нам лучше быть настороже». Джордж любезно напомнил: «Если действительно довести дело до предела, этот парень может сделать что угодно».