Глава 1055: День святого Валентина

«Мое тело очень жесткое».

Изобель постучала по Альберту своими тонкими и светлыми пальцами со злорадной улыбкой на лице, очевидно, вспоминая болезненное время, когда она впервые начала заниматься йогой.

«Я не такой, как вы, которые практикуют йогу каждый день». Новые главы романов публикуются на сайте no/vel(/bin(.)co/m.

Альберт был очень беспомощен, позволяя Изобель возиться с его руками, его тело действительно было не таким гибким, как раньше. Это тоже невозможно, даже если навыки йоги Альберта находятся на втором уровне, он не сможет переломить положение своего тела.

«Это потому, что ты в последнее время ленился».

«Нет, это потому, что в последнее время никто не сопровождает меня на тренировках». После того, как Альберт пошел в школу в Хогвартсе, он временно отказался от многих привычек, приобретенных им ранее, таких как бег трусцой и занятия боевыми искусствами, за исключением яйца и стакана молока каждое утро. Кроме того, в принципе не могут быть сохранены.

Иногда в Хогвартсе не каждый день есть яйца и молоко.

Конечно, другая причина в том, что заниматься самостоятельно очень скучно, и в Хогвартсе неуместно быть слишком независимым.

Ведь привычки волшебников и маглов не одинаковы. У многих волшебников других слишком формальных видов спорта, кроме игры в квиддич, практически нет. Это полностью зависит от телосложения и работы.

«Тогда… Если в будущем я попрошу тебя сделать утреннюю зарядку, ты не можешь лениться. Вот и все». Изобель счастливо улыбнулась, видимо, ожидая здесь слов Альберта!

«Ты боишься, что я состарюсь, не буду таким красивым, как сейчас, и стану толстым лысым мужчиной с пивным животом». Альберт с улыбкой пошутил: «Однако я чуть не забыл одну вещь: качество воды в Великобритании действительно очень хорошее. Плохое, после долгого питья легко потерять волосы».

«Действительно.» — подозрительно спросила Изобель.

«По магловским меркам, в воде слишком много минералов, и перед употреблением ее обычно нужно кипятить. Однако для волшебников это следует рассматривать лишь как… небольшую проблему». Альберт как будто подумал Что, вдруг сказал: «Это тревожный звонок для меня. В будущем я смогу добыть упрощенную версию зелья для роста волос и продать ее маглам. Она обязательно будет хорошо продаваться».

«Ты умный, но из-за закона о секретности волшебникам и магглам нельзя быть слишком близко». Изобель напомнила, хотя она чувствовала, что у Альберта должен быть способ избежать этой проблемы, если он действительно это сделал.

«Хорошо прятаться за кулисами».

Альберт без колебаний сказал: «Деньги в маггловском мире по-прежнему очень полезны. Например, вы можете купить землю определенной деревни. В маггловском мире многие отдаленные деревни заброшены, и мы можем построить деревню нашей своя деревня».

«Вы очень амбициозны».

Изобель сомневалась, она не сомневалась, что Альберт сделает это, но подобные поступки, вероятно, не имели ничего общего с амбициями.

«Это называется заблаговременное планирование. Возможно, к тому времени у нас будет много детей. Посмотрите на Уизли… кхм, я просто шучу, шучу». Альберт почувствовал, как его сильно сжали в талии. — быстро сказал.

«Кстати, агент Фулин почти готов…» Щеки Изобель слегка покраснели, она не планировала иметь слишком много детей.

«Как и ожидалось от тебя, однажды тебе это удалось». — сказал Альберт с улыбкой.

«Все прошло лучше, чем я ожидал».

Говоря о зелье Фулин, которое варили шесть месяцев, на лице Изабель отразилось небольшое волнение. Первоначально он думал, что зелье удачи будет сложно приготовить, но он не ожидал, что оно окажется более мягким, чем ожидалось.

Конечно, успешность приготовления агента Фулин зависит от конечного продукта.

Изобель не знала, что она чувствовала себя очень комфортно, готовя Флюс, но на самом деле это произошло из рецепта Флюса, который представлял собой заметку, которую Альберт скопировал с панели навыков Флюкса. Сама вещь более совершенна и стандартизирована, чем существующая формула гадания в волшебном мире. Кроме того, уровень зелий Изобель очень высок, и следовать формуле шаг за шагом будет очень легко.

— Тогда я оставлю это тебе. Поцеловав черта в щеку, Альберт встал и пошевелился телом. Йога только навредила ему.

— Ты просто хочешь меня отослать? Изобель слегка приподняла брови, как будто была немного недовольна небрежным отношением Альберта.

«Скажи мне, чего ты хочешь, и я сделаю все возможное, чтобы удовлетворить тебя». Альберт также увидел, что Изобель притворяется, поэтому с улыбкой пошутил: «Гранд-свадьба?»

«Это почти то же самое. Однако я еще не решила», — Изобель взяла палочку со стола, постучала по подушке на полу, положила ее в шкаф и искоса посмотрела на Эйбла, который был все еще двигаюсь. Те внезапно сказал: «Ты сказал, может ли наша свадьба быть проще?»

«В чем дело?» Альберт протянул руки, чтобы обнять его, и увидел беспокойство и тревогу в глазах Изобель.

«Пророчество, и время неподходящее, и вы снова стали мишенью загадочных людей». Изобель не особо волнует свадьба этих двоих, и его не заботят благословения других людей. Во всяком случае, Лемэй и его жена уже есть. из них стали свидетелями бракосочетания, а члены их семей и родственники немногочисленны.

Даже если свадьбы не будет, это не беда. По мнению Изобель, это просто формальность. Она также знает, что свадьба Альберта во многом связана с тем, что он хочет оставить ей хорошие воспоминания.

Если причиной является Изобель, то даже после окончания учебы Альберт может прямо заявить, что они женаты.

«Мы можем лучше подготовиться и гибко выбирать в зависимости от ситуации». Альберт знал, что беспокоит Изобель, поэтому он утешил: «Сделай еще несколько приготовлений, и даже если ты с чем-то столкнешься, ты сможешь спокойно с этим справиться».

Изобель не беспокоила хладнокровие Альберта и его способность планировать заранее.

«Хочешь, я потру его для тебя? Недавно я научилась небольшому массажу». Изобель посмотрела на Альберта, потирающего свою талию и руки, и сменила тему.

«Конечно. Однако ты действительно это знаешь?» Альберт был удивлен универсальностью Изобель.

«Я не понимаю. Однако я узнал об этом недавно и слышал, что правильная стимуляция акупунктурных точек на теле полезна для поддержания жизненных сил организма». Изобель очень интересуется всем, что может сохранить ему молодость.

«Это нормально.» Альберт быстро покачал головой, он не хотел быть подопытным кроликом: «Когда каникулы закончатся, ты сможешь попробовать Катрину. Ее недавние экзамены очень напряженные».

Прежде чем Изобель успела заговорить, Альберт продолжил: «Однако я помню, что в Европе не должно быть таких вещей, не говоря уже о британских волшебниках».

«По книгам в твоем шкафу я также выучил некоторые дальневосточные языки». Изобель с гордостью заявила: «Хотя это трудно понять, я все же могу прочитать некоторые статьи».

«Ты потрясающий». Альберт не стеснялся хвалить себя.

«Настоящий могущественный человек — это ты. Я действительно не знаю, как ты освоил столько языков».

«Может быть, у меня есть талант к языку». Альберт сказал эвфемистически, что, конечно, он не сказал бы, что сошел с крючка.

Однако он обнаружил, что Изобель действительно гений, и другим людям нелегко выучить язык Дальнего Востока, зная, что этот язык признан самым трудным языком в мире.

«Ты всегда такой скромный». Изобель села рядом с Альбертом, отпила розового чая, присланного домовым эльфом, и произнесла немного обиженно: «Если у тебя есть талант, остальные люди не могут быть дураками, как они будут жить?» ?»

«Свет на мне слишком ослепительный». Альберт обнял Изобель за плечи и мягко сказал: «Если ты не сдержишь себя, это глубоко ранит других. Кроме того, я чувствую себя профессором Дамблдором. Нет ничего плохого в том, чтобы быть таким скромным».

«Дамблдор действительно замечательный волшебник, но я думаю, что ты отличаешься от него». Изобель покосилась на букет роз на столе, словно о чем-то думая.

«Может быть, это потому, что я плохой человек!» — серьезно сказал Альберт. «Не так велик, как Дамблдор».

«Это первый раз, когда я слышу, как кто-то говорит, что он плохой человек». Изобель спросила с улыбкой: «Мистер Андерсон, можете ли вы сказать мне, почему вы не хотите быть хорошим человеком?»

«В религиях Дальнего Востока есть поговорка, что плохой человек может стать Буддой на месте, отложив нож мясника». Альберт сделал паузу и продолжил: «Но хороший человек должен пройти через 9981 испытание, чтобы стать Буддой».

«Что ты имеешь в виду?» – спросила Изобель.

«Плохой парень больше не плохой парень, поэтому получить прощение легко. Амбридж — это готовый случай. После того, как этот парень совершил кучу плохих поступков, его все еще можно простить». Альберт презрительно взглянул. «А от хороших людей легко требовать. Дамблдор был почти разорен из-за того, что сказал правду. Посмотрите на его репутацию, его карьеру и все остальное».

«Итак, я не могу быть плохим человеком, но я никогда не хочу быть хорошим ***** человеком». — серьезно сказал Альберт.

— Ты уверен, что это религия? Изобель чувствовала, что Альберт говорит не о религии, а о философии.

«Ладно, давай не будем об этом, тебе нравится я скромный или более яркий?» Альберт с улыбкой сменил тему.

То, что он только что сказал, было чисто напыщенной речью, и дела в школе действительно были ему немного неприятны и противны.

«Теперь я предпочитаю тебя». Изобель поцеловала Альберта в щеку.

«Это кажется немного поверхностным».

— Кстати, я помню, ты очень хорошо знаешь Перси.

«Да, что случилось». Альберт ответил на поцелуй.

«Пенелло сказала, что Перси за это время практически забыл ее». Изобель улыбнулась и толкнула Альберта в лицо, рассказывая о письмах, которые она недавно получила.

«Ну, я кое-что знаю».

«Скажи мне.»

«Это очень важно для Перси сейчас. Для него важно, что он временно отложил много вещей». Альберт взял кусок теста с розами и поднес его ко рту Изобель: «Перси теперь помощник министра магии, хм, он помощник Фаджа, и это определенно очень редкая возможность для него».

«Перси действительно такой человек. Я не знаю, чем в конце концов закончится любовь, но моя карьера принадлежит только мне. Очень трудно думать об обоих». Изобель откусила пирожное с розовой начинкой, ощупывая внутреннюю часть его рта. Есть намек на аромат розы.

«Кажется, моей удаче можно позавидовать!»

«Не вините Перси, большинство людей действительно могут стать такими, как Перси». Альберт считал, что это нормально, люди стремятся к прибыли, и Перси — лишь один из них. Если он хочет идти дальше, ему остается лишь воспользоваться своими немногими возможностями. Хоть метод, может, и не славный, но иногда бывает так: Уизли небогаты, и Перси приходится продолжать карабкаться, если он хочет добиться успеха.

Если бы Фред и Джордж не получили помощи от Гарри или от себя, возможно, их мечта о магазине шуток никогда бы не сбылась.

В долгой карьере весь энтузиазм будет исчерпан сложной работой и трудной жизнью.

Когда-то я хотел создать свой цирк, и выступление трио по всему миру — лучший тому пример.

Если бы они также получили финансирование от Альберта, это мог бы быть другой конец.

«Вот почему я сказал, что мне повезло». Изобель также взяла кусок теста и протянула его Альберту: «Эта штука очень вкусная и красивая!»

«Я примерно такой же, как Перси», — мягко сказал Альберт. «Если бы я не стал волшебником, я, возможно, уже уехал бы на Дальний Восток».

«Дальний Восток?» Изобель вспомнила, что вся семья Альберта уехала на Дальний Восток.

«Да, там есть возможность заработать много денег, если вы сможете ею воспользоваться».

«Зарабатывание денег?» Выражение лица Изобель было тонким.

«С детства я всегда хотел зарабатывать много денег, реализовать финансовую свободу и избавиться от необходимости больше беспокоиться о деньгах». Альберт сделал большой глоток розового чая и погрузился в кратковременные воспоминания: «В конопле В мире дынь, хотя деньги – это еще не все, но без денег совершенно невозможно, и добыть деньги еще труднее, чем в волшебном мир.»

«Итак, я читаю много книг. Ну, чтобы каждый год подарки на день рождения и рождественские подарки были только книгами…»

«Ты и сейчас такой же». – тихо напомнила Изобель.

«Честно говоря, я не прочитал все эти книги, но я почерпнул из них много полезного и планирую использовать их как ступеньку, чтобы подняться в будущем и даже стать богатым. Позже …»

«Вы получили письмо из Хогвартса?» Изобель нетрудно догадаться, что произошло потом.

«Да, я получил письмо о зачислении из Хогвартса, это было похоже на шутку от Бога, хотя я в Бога не верю». Альберт тихо вздохнул: «Конечно, иногда я поучусь у одного. Возьмите это в угол и поверьте еще раз, говорят, что многие люди на Дальнем Востоке — прагматики в своих убеждениях, и я особенно с этим согласен».

«Прагматик?»

Изобель чувствует, что это слово на самом деле вполне подходит Альберту, точно так же, как Альберт помогает другим людям открыть магазин, на самом деле отчасти причина в том, что он ценит будущий доход, достаточно объективный доход, и ему не нужно этого делать. специально. Потрудитесь управлять.

«Позже мой мир претерпел потрясающие изменения. Всего через несколько лет мне больше не придется беспокоиться о проблеме богатства, которая меня беспокоила». Альберт тихо вздохнул: если бы не было проблем с Волдемортом, жизнь была бы прекраснее.

«Я осмелюсь сказать, что, за исключением небольшого числа древних волшебников, другие люди не обязательно богаты». По мнению Изобель, история состояния Альберта более фантастическая, чем мечта: «Я помню, что вы начинали богаче, чем подавляющее большинство студентов».

«В то время я сделал ставку на то, что Фадж станет министром, и заработал много галеонов». Альберт вспоминал: «Кстати, я должен поблагодарить Фаджа за то, что он помог мне развернуть первый галеон. Лонг».

«Тогда ты выглядел совсем по-другому». Изобель потянулась, чтобы поднять Тома с ковра, положить его на край дивана и коснуться его головы: «Если бы я не встретила тебя, я бы, наверное, последовала за ним. Первоначальный план состоял в том, чтобы с отличием окончить университет. Хогвартс и поступить в Министерство Магии как почетный сотрудник Министерства».

«Похоже, я мешаю тебе стать министром магии?» Альберт пошутил с улыбкой.

«Нет, я никогда не хотел быть министром магии». Изобель покачала головой и сказала.

«Правильно, если бы я не мешал, ты, вероятно, мог бы получить 10 000 галеонов и стать большим боссом. С твоим талантом и способностями заработать галеоны совсем несложно».

«Мне всегда было любопытно, почему тебе всегда нравится говорить, что я гений?»

В глазах Изобель Альберт — настоящий гений, и он все еще какой-то неразумный, поэтому каждый раз, когда Альберт называет его гением, он всегда чувствует себя необъяснимо извращенным.

«Это не важно, встреча с тобой — самое главное, и это также моя самая большая удача». Изобель мягко сказала: «Всегда есть много людей, которые мне завидуют, но они не так удачливы, как я, и не так счастливы, как я».