Глава 107: Рождество

Первоначальный план семьи Андерсон покататься на лыжах на рождественские каникулы отменяется. Люк и Санса приедут, чтобы провести Рождество вместе. Никто в семье на это не жалуется. Они не в восторге от самого катания на лыжах.

В канун Рождества Альберт увидел Херба, бродящего возле комнаты Нии, и, похоже, раздумывал, стоит ли положить подарок на прикроватную тумбочку дочери.

«Санта-Клаус сейчас не в моде». Альберт жестом предложил Хербу положить рождественский подарок рядом с елкой внизу.

«Я рассказал ему об этом». Дейзи в пижаме беспомощно посмотрела на двух людей в коридоре и покачала головой, напоминая: «Вы тоже поторопитесь заснуть, не ложитесь спать допоздна, вам нужно вставать утром, чтобы открыть рождественские подарки».

На следующий день рано утром Альберта разбудила Ниа.

Ни в коем случае, кошачья мордашка Тома прислонялась к его лицу, и Альберт был совершенно сонным.

«Я не нашел рождественский подарок, который ты подарил». Ния попросила об этом.

«Вот, я не успел поставить его возле елки». Альберт протянул руку и оттолкнул лицо Тома. Сделав это, он достал из ящика хорошо упакованную коробку и протянул ее Ние.

«Где мой?» — спросил он. Братья и сестры давно дарили друг другу рождественские подарки.

«Рядом с елкой внизу». Ния открыла посылку, взяла значок и спросила: «Кстати, красиво, а что это за птица?»

«Феникс, вы также можете называть его огненной птицей или фениксом. Говорят, что директор Дамблдор вырастил одного. Однако я не видел феникса». Альберт достал из ящика маленькую сушеную рыбку и протянул ее Тому, сказав перед ним: «И твой рождественский подарок».

По его словам, он разорвал оберточную бумагу, вытащил из нее небольшую сушеную рыбку, потряс ее перед Томом и легко привлек его внимание.

Однако, когда Альберт уже собирался положить сушеную рыбу в рот, лицо Тома приблизилось, и он тревожно замяукал.

«Этот парень очень плохой, Том, мы больше не будем с ним играть». Ния положила значок в карман, протянула руку, взяла кота, взяла мешок с сушеной рыбой и спустилась вниз, оставив Альберта одного. , Держа в одиночестве небольшую сушеную рыбку.

«Белое Рождество!» Альберт встал с кровати, подошел к окну, протянул руку, чтобы открыть шторы, и с волнением посмотрел на падающий снаружи снег.

Спустившись вниз, Альберт не мог не заглянуть под ёлку, где всё ещё лежала куча маленьких пакетов. Ния уже сидит за столом и распаковывает свой пакет, так что… остальное все ее?

Альберт подошел под елку и начал распаковывать вещи:

Несколько книг, несколько поздравительных открыток и плакат по квиддичу. Ну, это было от братьев Уизли. Хотя Альберт не знал, что это за группа ребят на этом плакате, он планировал отнести его обратно в школу. На плакате, вывешенном в общежитии, должна быть изображена команда, которую поддерживают братья-близнецы. Альберт взглянул на небольшой пакетик сладостей. Его передала Шанна и поблагодарила его за помощь в начале школы. Ли Джордан подарил ему коробку бобов Bibi Duo.

Есть еще «Метаморфоза сегодня», но это уже прошлый выпуск. Альберт посмотрел на отправителя и обнаружил, что письмо на самом деле было отправлено профессором МакГонагалл.

Альберту любопытно, профессор МакГонагалл будет делать себе рождественские подарки?

Тогда шарф?

«Как?» Ния нервно спросила: «Я выбрала этот цвет».

«Это красиво.» Альберт обернул шарф прямо вокруг шеи, это был теплый, кремово-белый детский стиль, ладно! Ему всего двенадцать лет, он ребенок, так что ему не на что жаловаться.

Остальное было либо конфетами, либо книгами. Альберт не был удивлен, получив книги. Так было раньше.

Завтрак был очень сытным, но Андерсоны ели не сразу. Вместо этого они подождали, пока придут Люк и Санса. Около 10:30 семья из шести человек позавтракала под рождественские песни. После еды они ложатся на диван и смотрят телевизор. Шоу, во время которого болтают на расслабляющие темы.

Первоначально Ния надеялась, что Альберт сможет творить магию, но Альберт не согласился, подумав об этом.

Честно говоря, он до сих пор не знает, как идут дела Министерства Магии. Хотя они спрашивали у других людей, им не совсем понятен принцип следов.

В обычных обстоятельствах первый класс должен получить уведомление о том, что магия запрещена за пределами школы, до летних каникул.

Однако Альберт не хотел рисковать. Несомненно, неразумно без подготовки бросаться в лазейки в законодательстве.

Хоть вы и не используете магию, вы можете делать много чего, играть в волшебные шахматы или говорить об интересных вещах.

Однако с точки зрения волшебных шахмат ясно, что никто не является противником Альберта.

После того, как Херб проиграл еще одну партию, он временно отказался играть в волшебные шахматы со своим сыном.

К счастью, Дейзи принесла из кухни большую миску свежежареного картофеля фри, дав ему хороший повод закончить игру.

«Том, не дразни Сюэлу, будь осторожен, чтобы тебя не клюнули». Когда Альберт пошел мыть руки, он, кстати, отобрал у совы короткошерстного кота, продолжая бормотать во рту: «Я ошибся именем, его надо звать Джерри, Том и Джерри, какое прекрасное сочетание». .»

«Шера звучит лучше». Ния не могла не напомнить.

После того, как Альберт вернулся после мытья рук, он услышал крик, и Тома, у которого были дешевые лапы, наконец-то клюнула сова.

Шерил явно не собиралась отпускать Тома и преследовала его яростно чмокнув. При полной боеспособности Том смутился и смог только спрятаться под диван.

Все не могли удержаться от смеха.

Санса достала для Сноу совиную еду, затем наклонилась, подняла Тома под диваном и успокоила его раненое сердце сушеной рыбой. Обновлено от n(0)/v𝒆/lbIn/.(co/m

«Том становится толще». Ния достала подарок на день рождения, который подарил себе Альберт, и показала его другим.

«Хорошо, когда коту быть толстым». Санса улыбнулась и почесала подбородок Тома. «Ты сказал, что это Том».

«Когда он полетит?» Ния подняла руку и ткнула Грифона: «А в нашем мире действительно есть такое существо?»

— Да. Но говорят, что они находятся в неизвестных местах. Альберт положил в рот картошку фри, смоченную томатным соусом.

«Эта группа людей в волшебном мире такая~www.mtlnovel.com~ Почему они должны прятаться, как мыши?» Дейзи села рядом с Хербом, они оба наклонились друг к другу.

«В конце концов, число волшебников невелико, и большинство обычных людей боятся большей силы, чем они думают». Люк открыл рот, чтобы ответить.

На самом деле, многие люди боятся магии, одновременно восхищаясь другими, обладающими магией. Затем по разным причинам они относятся к волшебным людям как к монстрам и находят поводы для их преследования. Люди такие существа.

Том лежал на столе, смотрел на игрушку, расправив крылья, и теребил ее когтями.

«Альберт, ты прочитал книгу, которую я для тебя выбрал?» — внезапно спросила Дейзи.

«Я закончил читать, очень хорошая книга». Альберт поднял голову: «Жаль, что книга все-таки только из книги».

вершина

Дорогой, нажмите, оставьте хороший комментарий, чем выше оценка, тем быстрее обновление, говорят, что новые полные оценки находятся в конце красивой жены!

Новая ревизия и адрес обновления мобильной станции: данные и закладки синхронизируются с компьютерной станцией, свежее чтение без рекламы!