Глава 1075: их соответствующая Пасха

После начала пасхальных каникул Альберт остался в поместье Роуз, живя в мире для двоих с Изобель.

Что касается того, почему он не остался в деревне Хогсмид, то в основном это был Альберт, который был хранителем тайны и был склонен к риску для безопасности, если оставался там долгое время.

Что касается предстоящего экзамена ТРИТОНА, Альберта это не волнует. Изобель испытала это на себе. Ее экзаменационный опыт может очень помочь Альберту, не говоря уже о том, что Альберт совершенно не боится экзаменов. Что касается его уровня, то на практике проблем точно нет. Что касается теоретического экзамена, он должен поблагодарить мощную память, обеспечиваемую группой навыков.

Однако Альберт не так расслаблен, как кажется на первый взгляд. Он никогда не презирал загадочного человека и Пожирателей Смерти и не хочет быть таким невезучим человеком, как Поттеры.

Всегда правильно прожить маленькую жизнь.

— Чем ты занят?

Как только он вышел из лаборатории, Альберт увидел, как Изобель направляет домового эльфа возиться на кухне, по-видимому, делая пасхальные яйца, скорлупа из шоколада и сахарной глазури напоминала драконьи яйца.

«Пасхальное яйцо!»

Изобель показала Альберту перед Альбертом результаты напряженного утра и посмотрела на него, словно подошел и похвалил меня.

«Выглядит великолепно».

Альберт посмотрел на пасхальные яйца, взял кусочек и прожевал его во рту, улыбнулся, обнял тонкую талию девушки и сказал: «Однако мне всегда кажется немного странно, что ты делаешь мне пасхальные яйца».

«Странный?» Изобель наклонила голову, чтобы посмотреть на Альберта, и спросила: «Никто не должен присылать тебе пасхальные яйца в этом году!»

«Правильно, но вы присылаете мне пасхальные яйца, чтобы я почувствовал себя маленьким ребенком, которому нужны пасхальные яйца». Альберт откусил глазурь и предложил: «Или отнеси это пасхальное яйцо Катрине».

«Вам не нужны пасхальные яйца!» Изобель была немного разочарована.

«Мне нужен только ты». Альберт тихо сказал: «Я помогу тебе, какие конфеты ты собираешься добавить к яйцам».

«Если хочешь подарить его Катрине, положи в пасхальные яйца шоколадный **** и пчелок зизи». Изобель до сих пор знает сладости, которые любит ее сестра, и у обеих сестер схожие предпочтения.

«Я позволю Добби пойти в кондитерскую Honey Duke купить конфет». Альберт посмотрел на пасхальные яйца перед собой. На самом деле они ему очень понравились. Он просто попросил Изобель помочь ему сделать пасхальные яйца. Я чувствую себя таким наивным.

«Я не буду презирать ваше ребячество». Изобель наклонилась к уху Альберта и сказала с легким вздохом.

«Не используйте дементора». Альберт намеренно поднял лицо и ущипнул Изобель за нос.

«Ты этого не скрывал, твой ум очень хорошо догадывается». Сказала Изобель с улыбкой.

«Тогда… давай оставим это при себе, в конце концов, ты потратил на это все утро». Альберт на мгновение поколебался, затем продолжил: «Мы попробуем его вместе позже. Что касается пасхальных яиц Катрины, пусть Карла поможет мне сделать еще одно!»

«Эм!»

Изобель рассмеялась еще счастливее и попросила Альберта помочь ему снять фартук.

Конечно же, для моей сестры не так важно иметь парня.

Общая комната Рейвенкло.

Катрина смотрит на пасхальное яйцо со сложным выражением лица. Это посылка в виде совы, которую она только что получила, отправитель — Изобель.

Честно говоря, миссис Макдугалл весь день была очень занята, а сестры почти не получали пасхальных яиц, а иногда даже забывали о своих днях рождения.

Катрина посмотрела на конверт в посылке, затем на конфету в пасхальном яйце и на короткое время замолчала.

Она уже догадалась, как это произошло.

Вероятно, когда Изобель делала пасхальное яйцо для Альберта, он сделал одно и для нее, и, судя по внешнему виду этого яйца, вполне вероятно, что его помог сделать домашний эльф.

Она глубоко вздохнула, открыла конверт и внимательно прочитала содержание письма. Большая часть пергамента посвящена опыту Изобель на экзамене ТРИОТ, а также тем, кому может потребоваться внимание, чтобы облегчить ее экзаменационный стресс.

После пасхальных каникул атмосфера экзаменов в Хогвартсе стала более напряженной, и все знают, что до того, как Амбридж выздоровеет и вернется в школу, это лучшее время для всех, чтобы подвести итоги.

Катрина взяла шоколадный шарик и положила его в рот, чтобы осторожно пережевать. Она не знала, почему ей всегда казалось, что заварной крем внутри немного кисловатый, и не знала, добавил ли кто-нибудь в него лимонный сок.

Не обращая внимания на шум вокруг, Катрина сосредоточила свое внимание на учебнике, намереваясь усердно учиться и подготовиться к следующему экзамену по ТРИОТАМ.

Хотя в некоторых аспектах она полностью проиграла, она не готова признать поражение на экзамене ТРИОТ. Это последнее упрямство Катрины.

Она не хотела все время жить в тени Изобель, даже если Альберт сказал, что они разные, не было необходимости всегда сравнивать и не жить в тени других, а следует делать то, что она хочет. сделать, но она все еще не хочет проигрывать, вот что хочет сделать Катрина.

«Там так шумно, пойдем в библиотеку!»

Катрина посмотрела на шумную гостиную, слегка вздохнула и начала собирать книги для изучения в библиотеке.

Однако, прежде чем пойти в библиотеку, Катрина планирует принести в библиотеку немного шоколадного ****, чтобы повысить эффективность проверки, пока миссис Пинс не узнает.

На самом деле, таких студентов немало. Только эти глупцы вынут его и съедят, а потом миссис Пинс метлой из перьев выгонит его из библиотеки.

В этот момент в библиотеке с унылыми лицами шептались Фред и Джордж. Потому что яйца-сюрпризы, которые они изобрели раньше, не пользовались популярностью, что напрямую приводило к отставанию товарных запасов, которые невозможно было продать. К счастью, они запустили только раннюю версию, чтобы проверить отзывы рынка. Фактические потери были невелики, но эта неудача все же подорвала доверие к ним двоим. Сердце.

«На самом деле это вполне нормально, невозможно, чтобы все всем нравилось». Ли Джордан не считает, что с этим есть какая-то проблема: «В конце концов, пасхальные яйца, которые мы получаем, больше связаны с конфетами внутри, а вы используете пасхальные яйца. Весь человек на самом деле не является большим сюрпризом».

«Я думаю, что идея правильная. Это должно быть яйцо-сюрприз на Пасху, но в чем проблема?» Близнецы Уизли не считали, что в их идеях что-то не так.

«Сначала ты можешь это записать, а потом спросить Альберта, возможно, у него есть хорошая идея!» Ли Джордан предложил: «Что касается яйца-сюрприза, не забудь оставить одно для Альберта и разобраться с остальным. Брось его».

«Я думал, ты скажешь: отдай эти вещи». — пробормотал Фред.

«Не делайте этого, если только вы не собираетесь вернуть деньги некоторым людям, которые купили пасхальные яйца ранее».

После того, как все трое собрали свои вещи, они вышли из библиотеки. Здесь слишком много людей, и неуместно говорить еще о каких-то секретных темах.

«Я очень завидую Альберту, этот парень всегда может придумать кучу способов заработать деньги». Сказал Фред тихим голосом, убедившись, что вокруг никого нет.

«Мне действительно нужно поговорить с Альбертом», Джордж закрыл записку, кивнул и добавил: «И наш занавес».

«Что такое занавес?» Ли Джордан подозрительно посмотрел на них обоих.

«Это должно произвести на всех глубокое впечатление перед отъездом!» Джордж объяснил Ли Джордану: «Если вы закончите вот так, рекламный эффект от магазина шуток определенно будет не таким хорошим, как побег и устроение большого события, просто Амбридж. Это хорошая цель».

«Вы говорили об этом с Альбертом». Ли Джордан обнаружил, что эти двое на самом деле хотели ускользнуть, что вызвало у него зависть.

«Я сказал это, и он согласился». Фред пожал плечами и объяснил: «В любом случае, если мы сдадим экзамен ТРИОТ на нашем нынешнем уровне, по оценкам, мы сможем получить только кучу дерьмовых результатов. Какая от этого польза? Лучше использовать его напрямую и рекламировать свой магазине в Хогвартсе, осмелюсь сказать, что об этой вещи обязательно будут говорить еще много лет».

«Утилизация мусора?» Ли Джордан повторил со странным выражением лица: «Однако это кажется хорошим выбором, и его можно рассматривать как последнюю часть полезной ценности Амбридж перед уходом».

Пока Амбридж остается в Хогвартсе, героические поступки близнецов будут упущены.

— Тогда что ты собираешься делать? Ли Джордан внезапно с нетерпением ждал выхода этих двоих на занавес.

«Мы сделали много фейерверков, и мы можем использовать их все одновременно. Это наши особенные фейерверки, которые обязательно произведут впечатление на всех». Фред и Джордж посмотрели друг на друга и сказали с улыбкой: «Я надеюсь, что Ву Малридж сможет преподнести всем сюрпризы, когда вернется. Однако, даже если она захочет притвориться невиновной, уже слишком поздно. С прошлого раза , никто не хочет верить ее бреду».

Ли Джордан не мог не помолчать секунду в честь Амбридж.

В то же время Гарри Поттер только что вышел из кабинета профессора МакГонагалл с небольшим пакетом в кармане мантии, который, как говорят, является важным предметом, который Сириус попросил профессора МакГонагалл передать Гарри.

Как только он вышел из кабинета трансфигурации, Рон и Гермиона тут же подошли к нему и спросили, чего профессор МакГонагалл хочет от Гарри.

«Здесь не уместно разговаривать, давайте найдем другое место». Гарри посмотрел на идущего к нему студента и сказал им двоим тихим голосом.

Увидев загадочное появление Гарри, и Гермиона, и Рон поняли, что могло произойти что-то важное, поэтому они перестали спрашивать больше и направились прямо в Выручай-комнату, только чтобы обнаружить, что это место уже занято другими, беспомощными. Рон и Гермиона возвращаются в общежитие.

Закрыв дверь общежития, Гарри достал пакет, который дала ему профессор МакГонагалл, в котором находилась бутылочка с золотым зельем.

«Это… агент благословения».

Рон и Гермиона внезапно посмотрели на Гарри.

«Почему профессор МакГонагалл дала вам бутылку Флюкса?» — в замешательстве спросил Рон.

«Если эта бутылка действительно эликсир Фулин, боюсь, она может… приносить удачу на долгое время». Гермиону это немного озадачило, она чувствовала, что должно быть что-то, чего она не знала.

«Кажется, в посылке что-то есть». Рон взял браслет и протянул его Гарри, затем указал на пергамент внутри и сказал: «Это должно быть письмо от Сириуса для тебя».

После того, как Гарри взял письмо и внимательно прочитал его, он не смог удержаться и глубоко вздохнул и надел грубый браслет на руку.

«Это устройство экстренного контакта, и оно действует на волшебную монету, сделанную Гермионой». Гарри объяснил своим двум друзьям.

— Сириус, это? Гермиона спросила Гарри, глядя на него: — Ты что-то от нас скрываешь?

— У меня просто не было времени тебе сказать. Гарри кратко объяснил, о чем он говорил с Сириусом ранее.

В этот момент он увидел панику и тревогу на лицах Рона и Гермионы.

— Гарри, я думаю… — Гермиона схватила Гарри за руку, и Гарри прервал ее, прежде чем она успела закончить говорить.

«Это бесполезно, некоторые вещи неизбежны, и я думаю, что это тоже возможность. Очевидно, другие люди чувствуют то же самое. С помощью эликсира я не думаю, что возникнут какие-либо серьезные проблемы. Члены Ордена Феникса тоже будет на первом месте. Приди и помоги мне в кратчайшие сроки».

С этими словами Гарри поднял запястье, браслет на нем был контактором, и пока он срабатывал, остальные члены Ордена Феникса знали, что план начался.

«Позови меня, когда придет время, я еще не ощутил чудесного вкуса эликсира». В голосе Рона послышалась дрожь, но он не вздрогнул.

«Не будет ли это слишком рискованно?» Гермиона все еще чувствовала, что Гарри очень опасно использовать себя в качестве приманки, а Флюкс не был панацеей и не мог принести настоящей удачи.

«Я думаю, оно того стоит, не только для того, чтобы разгадать подглядывание Волдеморта за Шаром Пророчеств, но и для того, чтобы разгадать влияние Волдеморта на мой мозг, и вывести Волдеморта на поверхность, помочь мне и Дамблдору смыть клеймо, и тогда Фадж Уйди, и, кстати, Амбридж может уйти из Хогвартса». Гарри не мог найти причины не делать этого: «Вероятность успеха плана очень высока, если вы подготовлены, и вы можете уничтожить группу Пожирателей Смерти, сбежавших из тюрьмы».

Гермиона и Рон переглянулись, внезапно осознав, что не могут найти никакой причины убедить Гарри отказаться от этого плана.

«Однако я все же предлагаю вам спросить Альберта, он…»

«Он был тем, кто намекнул мне сделать это, UU Reading www.uukanshu.com», Гарри пожал плечами: «Он разбудил меня и внушил мне эту идею, поэтому я думаю, что Альберт тоже очень оптимистичен в отношении этого плана».

— Хорошо, тогда засчитай меня! Гермиона, естественно, не могла позволить Гарри и Рону отправиться в приключение.

В этот момент в дверь общежития постучали.

«Кто внутри, откройте дверь». Снаружи послышался голос Невилла.

Гарри осторожно убрал Флюкс, и Рон открыл дверь после того, как Гарри убрал.

«Кто ты?» Невилл подозрительно посмотрел на них троих.

«Обсуждаем некоторые личные вопросы», — объяснил Гарри.

«О да, кажется, это твоя посылка. Думаю, это должно быть пасхальное яйцо». Невилл не стал спрашивать, но напомнил: «Это в общей комнате».

— О, ладно, спасибо, Невилл!

«Гарри, мы можем сначала научиться чему-нибудь еще? Я думаю, что продолжать практиковать заклинание Патронуса — пустая трата времени. Лучше позволить каждому практиковать его, когда у них есть время». – выжидающе предложил Невилл.

«Вы правы, мы только что это обсудили, и сначала собираемся научить чему-то другому». Сказал Гарри и пошел в гостиную, оставив Невилла одного у двери общежития, наблюдающего, как все трое уходят. назад.

(https://)

Пожалуйста, запомните первое доменное имя этой книги: . Мобильная версия сайта для чтения: