Глава 1083: безобидный Альберт

Последний URL: «Не пытайтесь восстать против Поттера, если не хотите, чтобы вас уволили».

Драко Малфой шагнул в эту сторону вместе с Гойлом и Крэббом, постукивая палочкой по ладони и радостно глядя уголками рта на Гарри Поттера, которого Филч только что вызвал из библиотеки. Наклонившись вверх от удовольствия: «Ты полностью разоблачен, Поттер, ты облажался, не пытайся убежать, как два брата Уизли, ты не сможешь убежать».

Малфой жестом пригласил Поттера осмотреться. Члены следственной группы были в полном разгаре и окружали его со всех сторон, чтобы не дать Поттеру ускользнуть у них под носом.

«Какое разоблачение?»

Гермиона повернула голову, чтобы посмотреть на Гарри рядом с ним, и обнаружила, что лицо Гарри не изменилось, но слегка приподнял брови, как будто думая о словах Малфоя. Итак, Гермиона снова посмотрела на Малфоя, пытаясь вытянуть из уст собеседника какую-нибудь полезную информацию.

— Не разговаривай со мной, грязнокровка. Малфой высокомерно вздернул подбородок.

«не!»

Рон вытащил палочку, но Гермиона отложила ее в сторону.

«Очень разумно». Малфой указал носом на тройку Гарри: «Поттер, времена изменились». Диис Кувер 𝒖обновленные романы на n(o)v./e/lbin(.)co𝒎

«Кто знает?» Гарри презрительно взглянул на Малфоя, прежде чем ответить на вопрос Гермионы. «Может быть, Жаба просто пытается найти предлог, чтобы прогнать меня, и это происходит уже не в первый раз!»

«Извини, нет-нет, это не оправдание, ты знаешь, что ты сделал». Малфой повел Гойла и Крэбба вперед.

Филч держал кнут, злобно сверкая глазами, и призывал: «Да ладно, не заставляйте мадам ждать слишком долго».

Под пристальным вниманием многих студентов члены следственной группы и Филч сопроводили Гарри в кабинет Амбридж, оставив лишь шепот.

Гермиона и Рон посмотрели друг на друга и быстро последовали за ними.

Фактически, за ними последовали не только Гермиона и Рон, но и многие члены Альянса против жаб, готовые устроить неприятности Амбридж и спасти Гарри.

Что касается членов следственной группы, то они им вообще не в глаза.

Когда Филч постучал в дверь и повел их в кабинет Амбридж, Гарри наконец узнал о его «преступлении».

«Вас видели в сговоре с Уизли».

Амбридж отложила работу, выглянула из-за стола и с ухмылкой посмотрела на Гарри, радуясь, что наконец-то добрался до Гарри Поттера.

«Даже если вы профессор и хотите меня оклеветать, пожалуйста, предъявите доказательства».

Гарри без страха посмотрел на отвратительное уродливое лицо Амбридж и ухмыльнулся: «В последнее время я просматривал экзамены в библиотеке, и большинство студентов могут дать показания в мою пользу, иначе Министерство магии сейчас в моде. .»

Ухмылка с лица Амбридж исчезла, его глаза устремились на Гарри Поттера, как жаба на муху.

«Не придирайся, они видели своими глазами и слышали твой заговор с этими двумя зверюшками». Филч яростно сжал кнут.

Недавно он также был опустошен Фредом и Джорджем. Ему не только приходилось сталкиваться с этими надоедливыми шутками, но ему также нужно было защищаться от скрытых нападок со стороны учеников. По мнению Филча, он вступил в сговор с этими двумя маленькими зверюшками, чтобы создать проблемы. Особый, нет сомнений, что его тоже нужно повесить и сильно ударить.

«Недавно ты выкроил время?» Гарри усмехнулся. «Это действительно непрофессионально – клеветать на других подобным образом».

— Около получаса назад мы видели это собственными глазами, — уверенно сказал Малфой. «Я уверен, что не ошибаюсь, и он оказался в библиотеке».

«Мы тоже это видели». Гойл и Крэбб быстро согласились.

«Ребята, вы действительно непрофессиональны. Я просматривал это в библиотеке полчаса назад». Гарри не смог удержаться от ухмылки: «Если ты мне не веришь, ты можешь спросить других людей, и студенты всей библиотеки смогут свидетельствовать в мою пользу».

— Да, я могу засвидетельствовать, мы были в библиотеке, — сказала Гермиона Амбридж, хлопнув дверью и врываясь в кабинет Амбридж.

«Не только мы, миссис Пинс и другие студенты можем свидетельствовать в пользу Гарри». Рон последовал за ним в кабинет, глядя на Малфоя.

«Если вы хотите оклеветать меня, пожалуйста, придумайте лучшее оправдание». Гарри проигнорировал недовольство Амбридж тем, что Гермиона и Рон ворвались без ее разрешения, что явно раздражало Тоада.

«Клевета, это только ты». Малфой выглядел немного раздраженным. Он не ожидал, что Поттер станет придираться, и были так называемые показания всей библиотеки, но он действительно видел, как Поттер не так давно общался с близнецами Уизли. , хотя в конце концов, поскольку он потерял Поттера, он не видел, как тот вошел в библиотеку, но… должно быть, он не узнал не того человека.

«Значит, вы скорее поверите необоснованной клевете троих, чем показаниям многочисленных других свидетелей?» Гарри посмотрел на Амбридж со странным выражением лица, он знал, что снаружи было много людей, использующих выдвижные уши, чтобы подслушивать разговоры в офисе.

«Я думаю, они более честны и заслуживают доверия, чем ты». Амбридж снова фальшиво улыбнулась. «Поттер, тебе лучше быть честным и не заставлять меня использовать другие методы».

«Даже если ты применишь ко мне Веритасерум, это бесполезно, такого не бывает, что ты собираешься просить меня объяснить?» Гарри посмотрел на Амбридж глазами идиота и саркастически сказал: «Или ты думаешь, что мне следует солгать, чтобы обмануть тебя? Если ты хочешь это услышать, я не против сказать то, что ты хочешь услышать».

«Тогда у меня нет выбора. Это уже не вопрос школьной дисциплины, а безопасность Министерства Магии…»

«Я не знаю, как у тебя хватило смелости сказать такое. Мне стыдно за тебя». Гарри прервал его с отвращением на лице: «Министерство магии потеряло большую часть доверия, и по крайней мере половина этого доверия принадлежит вам».

«Гарри…»

Не только Гермиона, но и все присутствующие были ошеломлены дерзостью Гарри.

Однако они быстро пришли в себя и с нетерпением смотрели на Амбридж, надеясь, что Гарри Поттера накажут более жестоко.

«…Кто-то пытается бороться с Министерством Магии. Этот инцидент очень плох». Амбридж, казалось, не услышала слов Гарри, сделала медленный глоток чая, оглядела мальчика перед ним с ног до головы и показалась Гарри очень упрямой. Довольный: «Но охрана Министерства Магии…»

«Если вы хотите найти Фреда и Джорджа, предлагаю вам спросить Андерсона, он должен знать, где они, ведь они лучшие друзья». Гарри снова безжалостно прервал Амбридж и продолжил. саркастически: «Почему бы тебе не спросить Андерсона? Не смеешь или боишься?»

«Не надо устраивать неприятности, — сердито сказала Амбридж, прищурив глаза. — Насколько я знаю, Андерсон не делал ничего возмутительного, большую часть времени он проводил в библиотеке, изучая книги, а этот парень был единственным, кто остался. Он закончит школу в последние несколько месяцев, и он в гораздо большей безопасности, чем ты».

Амбридж говорила вещи, во которые она даже не верила, но нельзя было отрицать, по крайней мере на первый взгляд, что Альберт был очень тихим, и он был слишком тихим. Он был синонимом хороших учеников.

Хотя Амбридж всегда подозревала, что за кулисами стоит Альберт, у нее не было доказательств, и Фадж не хотел, чтобы она беспокоила Альберта.

Кроме того, есть различные указания на то, что Альберт — гений с прекрасным характером и учебой. Он одержим изучением и исследованием магии. Он часто публикует различные научные статьи в журналах и обсуждает результаты научных исследований с другими известными волшебниками. Даже Амбридж отрекается от Дэна. Когда Бридо дал Альберту читательский билет, который можно было использовать в любое время в запретной зоне, Альберт особо не отреагировал, а просто вернул читательский билет и вообще не смог найти никаких недостатков.

— Ты сам не веришь! Гарри не смог сдержать смех.

Альберт в безопасности?

Гарри подумал, что это самая смешная шутка, которую он слышал в этом столетии.

Жаль, что Амбридж может это сказать.

Фред и Джордж часто просили Амбридж о неприятностях, и Альберт, должно быть, всячески их поддерживал.

Хотя у них нет никаких доказательств, иногда они вообще не нуждаются в доказательствах.

На самом деле об этом думали многие, но все молчаливо предполагали, что не знают.

Альберт, вероятно, просто не хотел попасть в большие неприятности перед выпуском, поэтому просто тайком предложил помощь Фреду и Джорджу.

— Хорошо, Поттер, не пытайся сменить тему. Если ты не хочешь говорить, возможно, мне придется использовать другой метод, — мягко сказала Амбридж. «Круциатус должен заставить тебя заговорить».

«Ты сошел с ума? Как только ты наложишь на кого-нибудь Непростительное проклятие, тебя заключят на всю жизнь в Азкабан». Глаза Рона расширились от недоверия, как будто жаба перед ним была отъявленным сумасшедшим.

Гермиона поспешно крикнула: «Фадж не хотел бы, чтобы ты нарушил закон».

«Не волнуйся, она не посмеет использовать Круциатус. Не забудь пророчество старой лжи. Если она осмелится использовать его, я могу гарантировать, что она проведет остаток своей жизни в Азкабане». Гарри все еще был очень спокоен, полностью игнорируя это. В ответ на угрозу Амбридж Круциатус «несколько пророчеств Трелони исполнились».

— Гарри… — почти умоляюще произнесла Гермиона, но поняла, что Гарри, похоже, намеренно провоцировал Амбридж.

«Очень хорошо, очень хорошо!» Лицо Амбридж дернулось, его тело беспокойно покачивалось из стороны в сторону. — Ты действительно думаешь, что я не смею, Поттер?

«Конечно, ты не посмеешь».

«Пока Коннелли не знает, это его не расстроит», — твердо сказала Амбридж. «Даже если он это сделает, я уверен, министр поймет, что у меня нет выбора».

«Как будто ты позволил этим двум дементорам напасть на меня?» Гарри усмехнулся. «Фадж, должно быть, очень счастлив после этого!»

«Да, Коннелли очень рад, что тебя предстанут перед судом. Жаль, что ты сбежал». — спросила Амбридж, потрясая палочкой. «Ты действительно думаешь, что я не смею использовать на тебе проклятие Круциатус?»

Глаза Малфоя и двух его приспешников загорелись разочарованием, и они выжидающе посмотрели на Амбридж, желая увидеть, как Гарри понесет самое жестокое наказание.

«Сможешь ли ты использовать его, с твоим жалким уровнем магии, ты действительно можешь использовать Круциатус?» Гарри презрительно надулся.

— Гарри… — беспомощно простонала Гермиона.

«Разве нет пророчества о том, что Фаджа собираются свергнуть?» Гарри продолжал смотреть на Амбридж идиотскими глазами: «Когда Корнелиус Фадж перестанет быть министром магии, как ты думаешь, новый министр выберет «Понять тебя»? Нет, они избавятся от отношений как можно скорее и отправят тебя». парня, который осмелился использовать проклятие Круциатус на студентах, в Азкабан, чтобы успокоить всеобщий гнев».

— Так что, Гермиона, тебе вообще не о чем волноваться, она не посмеет. Слова Гарри снова шокировали всех.

«Очень хорошо, очень хорошо, ты заставил меня проткнуть кость». Амбридж применила проклятие Круциатус на Гарри на виду.

Гарри лишь тихо фыркал, боролся с болью и выдержал Круциатус Амбридж, даже не показав особой боли на лице.

— Хватит, хватит, ты с ума сошёл? Гермиона вскрикнула.

«Все, что вы хотите спросить, мы вам расскажем». Рон был бледен и дрожал, как будто Круциатус только что пытал не Гарри, а его самого.

«Твой уровень Круциатуса просто чушь, это все равно что вызывать у людей зуд, Круциатус Волдеморта интереснее тебя». На лице Гарри не было особой боли, но с сарказмом и насмешкой он понял, что с Умри Ци покончено, и использования проклятия Круциатус на учениках на виду достаточно, чтобы отправить Амбридж в Азкабан на всю жизнь.

«Не заставляй меня снова использовать на тебе Круциатус». Амбридж посмотрела на твердую кость Поттера, слегка приподняла брови, словно палочку, и, казалось, усомнилась в силе своего заклинания.

Все члены следственной группы подозрительно посмотрели на Амбридж, словно подозревая, что жалкого уровня магии их нового директора просто недостаточно для использования Круциатуса.

В противном случае, как могло бы на лице Поттера даже не отразиться реакции после того, как он перенес Круциатус, как будто заклинание, которое только что использовала Амбридж, вообще не было Непростительным проклятием.

«Ну давай же!» Амбридж посмотрела на Рона, пытаясь скрыть смущение по поводу своего низкого уровня магии.

«Их нет в Хогсмиде, и они обманывают людей и скрывают свое местонахождение от начала до конца». — прошептал Рон. «Они сейчас прячутся в Запретном лесу вместе с Хагридом».

«Запретный лес?» Амбридж была недовольна таким ответом.

«Глубоко в Запретном лесу есть секретная база, где они делают реквизит для шуток и везут его в Хогвартс, чтобы продать студентам, выступающим против тебя, и они говорят мне это, потому что не боятся быть разоблаченными, потому что там куча скрытых Входы на секретную базу охраняют восьмиглазые гигантские пауки, и только Хагрид может пройти беспрепятственно, потому что эти гигантские пауки — домашние животные, которых Хагрид растил с детства».

— Заткнись, Рон. Гарри посмотрел на Рона с притворным раздражением.

«Секретная база?» — пробормотала Амбридж.

Похожие новости она слышала от Гарри о том, что в последний раз, когда авроры вошли в Запретный лес, они столкнулись с этими гигантскими пауками, которые, как говорили, доставляли немало хлопот.

«Это секретная база Ордена Феникса. Члены Ордена Феникса будут использовать «Мираж» напрямую, и только они знают, как туда попасть. А Гарри только что учился в библиотеке». Рон пристально посмотрел на Гарри, он глубоко вздохнул и сказал: «Я чувствую, что Фред и Джордж рассказали мне об этом, и они не боятся об этом рассказать, потому что на секретную базу нельзя войти без разрешения, и я уверен, что они сказали мне, что знали, что это произойдет».

«Вы не знаете, где находится секретная база?»

«Мы не члены Ордена Феникса, откуда нам знать местонахождение секретной базы». Гарри усмехнулся: «Так что не заблуждайся, ты даже не сможешь взять этих больших пауков».

«Где секретное оружие Дамблдора?» Амбридж продолжила.

— Заткнись, Рон.

— Это тебе следует помолчать. Амбридж снова набросила на Гарри Круциатус, заставив Гарри скалить зубы от боли.

«Стоп, стоп». Рон оттолкнул палочку Амбридж от Гарри.

«Продолжение. UU Reading www.uukanshu.com»

Амбридж осталась довольна результатом.

«Я не знаю, они просто говорят, что есть секретное оружие, которое поможет вам и Фаджу получить то, что они заслуживают», — смущенно сказал Рон.

«Секретное оружие?» Амбридж подняла бровь. Они подозревали, что предсказание Дамблдора о том, что Фадж собирается уйти в отставку, было призраком, и теперь оно, похоже, подтвердилось.

«Я не знаю, Фред и Джордж только сказали, что принесут его в школу, когда захотят, и смогут использовать это оружие, чтобы отомстить и прогнать вас. Других важных вещей они не раскрыли». Рон объяснил.

«Отведи меня к этому оружию». Амбридж выпрямилась, она должна остановить заговор Дамблдора, и если бы Фадж действительно был свергнут Дамблдором, ее положение было бы очень плохим.

«Похоже, у тебя проблемы с ушами, у нас нет возможности узнать местонахождение секретной базы». Гарри безрассудно издевался над Амбридж: «Фред и Джордж воспользуются им самое позднее через два месяца. Ты отправишь его в Азкабан, и, возможно, ты сможешь поладить с дементорами в Азкабане вместе с Фаджем».