Глава 1131: девочки

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

В этот момент в магазине на улице Французских Волшебников Валерия сидела на подоконнике, наслаждаясь клубничным мороженым в руке, глядя на прохожих на улице, и вдруг сказала: «Я думала, это будет очень удручающе».

«Почему я должен быть в такой депрессии?» Кэтлин повернула голову и спросила в ответ.

— Он тебе нравится, не так ли? Валерия зачерпнула в рот глоток мороженого и уютно прищурилась. «И он сегодня женится, и невеста — не ты».

«Вы определенно говорите не о себе». Кэтлин посмотрела на подругу и покачала головой: «Я с самого начала знала, что между нами нет никакой возможности, поэтому я никогда на это не рассчитывала, и обе стороны не испытывали никаких чувств друг к другу…»

«Почему?» – растерянно спросила Валерия.

«Он ненавидит Америку, и я не уеду из Америки». Кэтлин пожала плечами. «Итак, давайте признаем реальность пораньше!»

«Вы очень открыты». Валерия сплюнула.

«Что еще ты можешь сделать, ты можешь ограбить Изобель?» Кэтрин усмехнулась: «Или ты собираешься быть его любовником? Этот парень не француз».

«Нет, это просто расстраивает».

За эти годы Валерия встречалась со многими мужчинами, и многие преследовали ее, но она не встретила лучшего человека, который мог бы заставить ее хорошо выглядеть.

«Не стоит сравнивать их с Альбертом». Кэтрин покачала головой.

«Где Луиза?» Валерия посмотрела на симпатичную девушку, которая только что села напротив них.

«Я давно сдался». Луиза пожала плечами.

«Ты нашла парня, который тебе нравится?» – с любопытством спросила Валерия.

«Это неправда». Луиза покачала головой.

— Тогда почему ты пошел на компромисс?

«Что еще я могу сделать?» Луиза взглянула на настенные часы и планировала закрыть дверь магазина, готовясь закрыться пораньше.

«Какой подарок ты готовишь, это не будет зелье красоты!»

«Да, мы обновили новейшее зелье красоты для нескольких поколений». Валерия моргнула и спросила: «Что ты приготовил?»

«Последний шелковый халат в магазине одежды волшебника Фэнья». Луиза без колебаний сказала: «Я сказала, что это свадебный подарок Андерсону, и они даже помогли разработать новые стили».

— У тебя совсем не разбито сердце? Валерия пробормотала: «Кэтрин приготовила большой подарок».

«Большой подарок?» — спросила Луиза в замешательстве.

«Ничего.» Екатерина пожала плечами: «Валерия без ума от мужчин».

«Качественных мужчин трудно найти».

«Она сама слишком разборчива, поэтому не может его найти». Кэтлин прямо отметила этот момент: «В последние годы за ней гонялось много мальчиков».

«А вы?» — спросила Луиза.

«Ей все равно, и она не планирует его искать». Валерия пожала плечами: «Я планирую так прожить всю оставшуюся жизнь».

«Когда ты собираешься закрыть этот магазин и открыть с нами салон красоты?» — внезапно спросила Кэтлин.

«Я тоже об этом не знаю». Луизе очень понравилась эта работа.

«Мы планируем сделать его всемирно известным косметическим брендом». Кэтлин внезапно сказала: «Сестры Макдуг тоже изучают косметическую медицину».

Луиза напомнила: «Время почти истекло».

У Валерии кончилось мороженое, она бросила коробку в стоящее рядом ведро, встала и вместе пошла из магазина.

Все трое пошли по улице и в конце концов остановились перед полуразрушенным магазином с висящим на нем номером 117.

— Ты уверен, что ты здесь?

«Это должно быть правильно». Луиза достала серебряную карточку со стрелкой и отметила номер 117.

Все трое обменялись взглядами друг с другом, толкнули дверь и вошли в магазин, но обнаружили, что внутри никого нет.

«Три, пожалуйста, пойдём со мной».

Из ниоткуда появился домовой эльф, слегка поклонился им троим, провел их в комнату, указал на раковину на столе и сказал: «Пожалуйста, умойтесь здесь».

«Умыть лицо?» Валерия слегка нахмурилась.

— Да, умойся, — почтительно сказал домовой эльф. «Если кто-то из приглашенных гостей находится под проклятием Империус, это можно определить после умывания лица».

«Как можно быть уверенным, что мы настоящие люди?» — спросила Кэтлин, приподняв брови.

«На этой карте в моей руке можно увидеть имена гостей, пришедших сюда». Домовой эльф вежливо объяснил им троим. Чтобы Добби мог гибко справляться со своими задачами, Альберт уже заранее дал ему фуллин.

«Этот парень очень осторожен». Кэтрин была немного удивлена.

«Мистера Андерсона преследует монстр, который даже не может упомянуть его имя». Добби, домовой эльф, объяснил: «Чтобы обеспечить безопасность гостей, которые приходят принять участие, необходимо принять несколько уровней защитных мер».

«Может ли этот бассейн с водой избавиться от проклятия Империус?» Кэтлин было еще более любопытно.

«Я не знаю, мистер Андерсон сказал, что этот таз с водой может ясно определить, подвергался ли кто-нибудь из гостей проклятию Империус», — коротко повторил домовой эльф.

Закончив говорить, он указал на детектор черной магии рядом с резервуаром с водой. На краю стены также было зеркало, которое, очевидно, также было детектором черной магии.

«Похоже, что Альберт действительно все подготовил». Кэтрин взяла салфетку и вытерла лицо водой.

«Жаль, мой макияж!» Валерия была очень подавлена.

«Неважно, ты прекрасна даже без макияжа». Луиза с улыбкой подразнила: «И если ты красивее невесты, это не будет разочарованием».

В этот момент вокруг внезапно зазвучала сирена.

«что случилось?»

«Кто-то снова здесь». Добби взглянул на сигнализацию, а затем его взгляд упал на карту и объяснил трем девушкам: «Это тоже должен быть гость на свадьбе, им понадобится некоторое время, чтобы прийти, я отправлю вас первым. мимо».

Все трое аппарированы Добби.

Вскоре они оказались в месте, похожем на куст, окруженном большой скалой, и домовой повел их вперед, но перед ними ничего не было.

«Нет проблем, мистер Уизли», — сказал домовой эльф.

Рыжеволосый мужчина появился из воздуха и слегка кивнул им троим. Взяв у них в руках серебряные карты, он вручил им кусок пергамента и напомнил: «Пожалуйста, повторите то, что вы видели в своем сердце».

«Багровый талисман верности?»

Хорошо информированная Кэтлин догадалась о причине. И действительно, после того, как Мо прочитал содержание на бумаге, перед ними появился вход в старое поместье, и у входа были различные предметы, которые предположительно служили защитой от подпорок черной магии. Есть еще что-то похожее на карту, также отмеченное их именами.

Рядом с картой сложены подарки гостей, а еще один рыжеволосый мужчина помогает записывать подарки гостей.

«пожалуйста, идите за мной.»

Фред в костюме встретил тепло.

Всем нравятся красивые женщины. Когда они подошли к палатке, то обнаружили, что пришло много людей. Места этих людей были разделены. Луиза также увидела своего кузена Фуронга, который был с довольно красивым мальчиком. Говорите по душам.

«Это здесь». Фред указал на стол Флер и сказал: «Все молодые иностранные друзья Альберта здесь, может быть, вы сможете найти что-то общее».

Луиза несколько неожиданно поприветствовала свою кузину: «Фуронг, это твой парень?»

«Это мой жених Билл, и мы недавно обручились». Флер с улыбкой представила: «Я думаю, речь идет о Турнире Трех Волшебников. Это моя кузина Луиза».

«Виктор Крам, также известный по Турниру Трех Волшебников, я думаю, тебе следует знать, это…»

«Гермиона, подруга Альберта в Хогвартсе». Выражение лица Гермионы было немного смущенным. Она обнаружила, что за этим столом слишком много красивых девушек, что сильно ее напрягло.

Виктор Крам, очевидно, тоже почувствовал удивление, но быстро нашел тему, чтобы Гермиона рядом с ним не заметила его ненормальности.

— Разве здесь нет Гарри Поттера?

«Альберт не пригласил Гарри на свадьбу из соображений его безопасности», — объяснила Гермиона, тайно переключив свое внимание на Валерию и Кэтрин, которые явно не были по крови вейл. Но по красоте все равно не уступает Луизе и Флер.

«Это Валерия и Екатерина». Луиза представилась.

«Я подруга Изобель по переписке, и мы встретились на турнире по зельеварению», — сказала Валерия с улыбкой. «Сейчас мы вместе работаем над созданием зелья красоты».

«Я партнер Альберта по зельям в Северной Америке и их друг». Кэтлин небрежно сказала: «Я также работаю вместе над разработкой зелий красоты».

«Зелье красоты?» Гермиона слегка приподняла брови.

«Это может быть не то, что вы думаете». Валерия улыбнулась, достала из сумки две изящные коробочки, вручила их Гермионе и Флер и представила им: «Это может сделать ваше лицо красивее. Чистая, светлая и сияющая кожа, одна бутылочка для умывания, одна бутылочка для умывания. техническое обслуживание, если вы чувствуете себя хорошо, вы можете…”

«Кхе-кхе».

Кэтлин кашлянула и прервала коммерческое предложение Валерии.

Гермиона ошеломленно уставилась на Валерию и подозрительно посмотрела на зелье красоты, стоящее перед ней.

«Я тоже использую его, и эффект действительно хороший». Луиза подозрительно спросила: «Кэтрин, куда ты идешь?»

«Видел нескольких друзей».

Кэтлин подошла к старикам, кратко поздоровалась с ними, а затем вернулась после нескольких непринужденных бесед.

«друг?»

Крам посмотрел на стариков, явно непонимающе.

«Наверное, академический друг», — объяснила Гермиона.

«Давно не виделись, Флер, я слышал от них, что вы помолвлены и планируете остаться в Англии».

Голос привлек всеобщее внимание, все подняли глаза и обнаружили, что это была очень красивая девушка.

«Да, это Билл, мой жених». Флер представила: «Янила, самая известная современная певица».

«Привет.»

Янила улыбнулась, поздоровалась со всеми, села рядом с Гермионой и спросила: «О чем вы сейчас говорили?»

«косметический…»

«Сегодня пришло много известных людей». — внезапно сказала Кэтлин.

«Да, я думал, это международная вечеринка». Янила тихо сказала: «Кстати, вы слышали? Свидетель — мистер Николь Лемей».

— Прости, что ты сказал? Гермиона подозревала, что ослышалась.

«Свидетель — мистер Николь Лемей», — повторила Янила.

«Разве мистер Ке Лемей не умер?» — в замешательстве спросила Гермиона, она всегда думала, что свидетелем был Дамблдор.

«Кто это сказал?» — риторически спросил Янила.

«Философский камень был уничтожен много лет назад», — сказала Гермиона.

«Существует ли философский камень на самом деле?»

«Да, я слышал, что его уничтожили».

«Многие люди были очень заинтересованы в том, чтобы стать свидетелями, а позже они услышали, что свидетелем был г-н Лемей, поэтому никто больше не стал спорить». Янила объяснила то, что услышала: «Говорят, что Альберт на самом деле Лемей. Любимый ученик мистера Мэя».

«Это легендарная Николь Лемэй?» Валерия посмотрела на Кэтрин, она почувствовала, что собеседник должен что-то знать.

«Я не знаю.» Кэтрин покачала головой и сказала: «На самом деле, нет нужды поднимать шум. Если вы обратите внимание, вы обнаружите, что многие из здешних гостей знамениты».

«Кажется, свадьба вот-вот начнется, может, нам пойти туда и посидеть там?» Гермиона заметила, что многие люди встали и пошли к палатке, где было много рядов стульев, это было похоже на церковную обстановку, в большой палатке. Вокруг царило нервное ожидание.

Уважаемый, нажмите и оставьте хороший отзыв. Чем выше балл, тем быстрее обновление. Говорят, что если вы дадите высшую оценку романам Сяншу, в конце вы найдете прекрасную жену!

Новая ревизия и адрес обновления мобильной станции: https://, данные и закладки синхронизируются с компьютерной станцией, никакой рекламы и свежее чтение!