В этом году британская зима, кажется, наступила очень рано, на улице сильный ветер и проливной дождь, а под дождем падают снежинки, от которых люди дрожат.
Даже плотные шторы не могли полностью заблокировать холод снаружи, а камин горел ревущим пламенем. Изобель сидела на диване, укрытая тонким шерстяным одеялом, рядом с ними стояло радио, на котором играли сенсации Министерства Магии, а перед ними наполовину сыгранная партия волшебных шахмат. Шахматистов, похоже, не заботит победа или поражение в шахматной партии.
«Я правда не понимаю, эти ребята в такую погоду бегут блокировать Министерство Магии».
Слушая новости по радио, Изобель не смогла удержаться от зевка. Из новостей нетрудно было узнать о трудностях в британском магическом мире. Подкрепление от Международной федерации волшебников задерживалось, а нынешняя ситуация в магическом мире становилась все более коррумпированной.
«Тебе трудно понять, что происходит в головах этих темных волшебников». Альберт остановился, посмотрел на Изобель, которая прикрывала свой зевок, и спросил: «Ты снова хочешь спать?»
«Да, немного сонная».
— Тогда сначала вздремни, а я разбужу тебя позже.
Альберт взял палочку со столика рядом и слегка взмахнул ею в сторону шахматной доски. Волшебные шахматы на столе автоматически убрались и полетели обратно в ящик, где изначально хранились припасы.
Альберт сел рядом с Изобель и натянул на нее тонкое одеяло.
— Что-то случилось недавно? Изобель прислушалась к шуму дождя снаружи и легко положила голову Альберту на плечо.
«Зачем спрашивать об этом?»
«В последнее время тебя не было дома несколько дней».
Изобель выпила немного горячего молока, которое только что подогрел домовой эльф, и приготовилась немного прилечь. В последнее время ей всегда хотелось спать, особенно когда шел дождь, и ей всегда нравилось вздремнуть в компании возлюбленного.
— Ты так уверен?
Альберт взял половину молока Изобель: «Хочешь добавить немного меда?»
«Больше не пей».
Изобель покачала головой: «Ну, исходя из того, что я знаю о тебе, должно быть, что-то произошло, иначе ты бы не оставался так мирно дома в последние дни».
«Таинственный человек, вероятно, хочет заблокировать мое местоположение, а снаружи сейчас небезопасно».
Глядя на выражение лица Изобель, Альберт неохотно признал, что не собирался скрывать Изобель, по крайней мере, когда другая сторона спросила об этом.
«Итак, я должен поблагодарить загадочного человека за то, что он держал тебя рядом со мной». Изобель снова зевнула и медленно закрыла глаза: «Как ты думаешь, я наберу вес в будущем? Я слышала, что у многих людей после родов появляются дети. Вес резко возрос».
«Миссис МакДугалл не толстая. Пока у нее нет проблем с диетой и регулярными физическими упражнениями, в нормальных обстоятельствах не будет проблем, о которых вы беспокоитесь». Альберт мягко утешил.
Пока это девочка, ее, кажется, волнуют подобные вещи.
«Я очень надеюсь, что такая жизнь скоро закончится. Хотя жизнь в замке очень комфортна, на самом деле она очень скучна». Изобель тихо прошептала: «Я правда не понимаю, почему принцессе сказочного мира нравится такая жизнь».
«Наверное, в силу их эпохи жизнь была очень трудной, и неудивительно, что им хотелось именно такой жизни». Альберт сказал без колебаний. Tôp 𝒏𝒐v𝒆l обновления на n/(o)/v/𝒆lb/in(.)com
«Это так?» Изобель почувствовала, что в нынешнем волшебном мире, вероятно, есть много людей, которые завидуют их нынешней жизни!
— Ты решил, что делать?
«Я еще не решил». Изобель тихо спросила: «Что ты от меня хочешь?»
«Делай то, что тебе нравится».
«Я чувствую, что ты меня балуешь, как и твою сестру».
«В последнее время ей стало намного лучше, и со временем люди повзрослеют». Альберт потянулся, чтобы выключить радио, прислушался к шуму дождя за окном и медленно пролистал блокнот в руке.
«Заснуть? Кажется, моя сестра в последнее время становится все более и более сонной».
После того, как Катрина вошла в холл, она посмотрела на Альберта, читавшего книгу, и на Изобель, спящую на диване.
«Погода сегодня подходит для сна».
Альберт закрыл записку, подошел к окну, открыл шторы и посмотрел на проливной дождь за окном: «Если ты хочешь спать, ты тоже можешь вздремнуть».
«Я говорил с ними о текущей ситуации в Великобритании. В глазах других стран текущая ситуация в Великобритании не очень плохая. Они даже думают, что наша так называемая война немного преувеличена». Катрина на мгновение поколебалась и заявила о своей цели: «Я хочу поехать в Америку».
«Они пригласили тебя в Америку?» – спросил Альберт в ответ, опуская шторы.
«Да ведь, если хочешь открыть салон красоты, всегда нужно накопить некоторый опыт». Катрина серьезно сказала: «Как раз вовремя, чтобы почерпнуть некоторый опыт, и не говорите ли вы, что нынешний хаос скоро закончится?»
«Ты действительно мне веришь».
Альберт предложил Катрине сесть и поговорить об этом.
«В конце концов, ты самый могущественный пророк всех времен».
«Я не признаю этого». Альберт улыбнулся и покачал головой: «На самом деле, куда бы вы ни пошли, это ваша свобода. Пока миссис МакДугалл согласна, у меня нет причин возражать».
«Мама не согласилась!» — внезапно сказала Катрина.
«Итак, вы хотите убедить меня помочь вам убедить миссис Макдугалл?» Выражение лица Альберта было немного странным.
Катрина ничего не сказала, но, видимо, так и думала.
«Боюсь, мне придется извиниться за это, разве ты не понимаешь, что в последнее время я не осмеливался бегать?» Альберт любезно напомнил: «Таинственный человек попросил Пожирателей Смерти схватить Кассандру Ва. Бласки, пытаясь определить мое конкретное местоположение посредством гадания. На твоем месте я бы не бегал вокруг».
Он поднял руку, жестом приглашая Катрину выслушать его.
«Ситуация в Соединенных Штатах на самом деле не намного лучше, чем в Соединенном Королевстве. Она более удручающая, чем вы думаете».
«Честно говоря, я ненавижу эту страну».
«Положение Екатерины и Валерии также отличается от того, что вы думаете. Причина, по которой они могут жить так свободно и свободно, заключается в том, что они богаты, по крайней мере, Екатерина должна быть богаче меня.»
Эбботт прямо указал на это: «А у вас нет денег, даже после публикации «Руководства по семейной терапии» очень сложно получить объективный галеон за короткий период времени».
«Итак, я предлагаю вам обсудить это с Изобель. Когда вы издадите такую книгу, как «Руководство по красоте», когда вы захотите открыть салон красоты, вы сможете избавиться от проблем с рекламой, и ваш бизнес станет намного лучше». Берт был не прочь дать Катрине несколько советов: «Кроме того, чтобы накопить немного денег, я думаю, девочкам понравится ваша книга. Что ж, подумайте о том, чтобы поместить свою фотографию на обложку и позволить им ее увидеть. Пока ваше красивое личико не изменится». Больше верьте содержанию своей книги».
«Похоже, мне придется и дальше оставаться в этой клетке». Катрина вздохнула и встала, чтобы уйти.
«Это не обязательно тюрьма, снаружи много людей, которые не могут позавидовать такой комфортной жизни!» Альберт подкинул в камин еще дров: «Внимательно обдумай мое предложение!»
«Я буду.»
Вскоре после ухода Катрины в холле появилась миссис МакДугалл.
«Спасибо, что помогли мне убедить ее».
Миссис Макдугалл прекрасно знала, насколько опасен внешний мир. Она никогда бы не позволила Катрине бегать по улице в это время. Даже если она поедет в Соединенные Штаты, это может быть небезопасно.
«Это моя вина, что у Катрины возникли проблемы, и я позабочусь о ее личной безопасности». Альберт взмахнул палочкой, вызвал из воздуха две чашки черного чая и указал на миссис МакДугалл. .
«Конечно, это может быть неприятно, но жизнь сейчас коротка, и война рано или поздно закончится, самое позднее, в течение последних трех лет». Альберт сделал глоток черного чая и сказал: «В такой войне выживание важнее всего остального, а выживание — это будущее».
«Я волновался». Миссис МакДугалл тихо сказала, глядя на спящую дочь: «Похоже, мои заботы всегда были излишними».
«Я предлагаю вам найти для нее чем заняться. Разве Катрина не заинтересована в открытии салона красоты? Может быть, вы сможете начать с этого и помочь ей заложить прочный фундамент для лечения». Альберт предложил: «Подождите войны. После того, как обучение закончится еще на два месяца, я почти смогу открыть свой собственный магазин».
«Если вы хотите сделать что-то хорошо, вы должны подготовиться заранее, а возможности всегда остаются за теми, кто готов». Альберт небрежно привел пример: «Магазин Фреда и Джорджа на самом деле один и тот же, их магазин. Возможность загореться связана с подготовкой во время школы, поэтому они воспользовались этой возможностью, а не моей ограниченной помощью им».
«Ты хочешь сказать, что я прав? Катрина». Сказав это, Альберт посмотрел на дверь холла.
«Заходите, садитесь и внимательно слушайте советы Альберта». Изобель медленно села с дивана и похлопала по сидению рядом с собой.
«Извини, что разбудил тебя». Катрина вошла снаружи.
«Все в порядке», сказала Изобель.
«Я знаю, что жизнь, устроенная другими, неприятна». Альберт сказал Катрине: «Но, в конце концов, твоя жизнь принадлежит тебе. Если ты хочешь добиться успеха, ты должен отдавать, тебе также нужно многому научиться, и сейчас для тебя идеальное время, пока ты только что закончил школу, и у тебя еще есть много возможностей учиться, если ты действительно хочешь открыть магазин».
«Ну, я все равно не могу назвать тебе троих. НТ, читаю www.uukanshu.com», — Катрина неохотно пошла на компромисс, она знала, что слова Альберта могут быть правы.
«Ты можешь проанализировать это для Катрины, я помню, ты уже анализировал это со мной». У Изобель была похожая идея, и Альберт должен понимать и с оптимизмом смотреть на перспективы салона красоты, иначе он бы не поддержал ее открытие салона красоты.
«Послушайте внимательно, планирование магазина Фреда и Джорджа также было составлено мной». Альберт не отказался, он все равно обязательно заработает, это были еще разговоры.
Пожалуйста, запомните первое доменное имя этой книги: . Сайт самого быстрого обновления мобильной версии Apex Novel Network: