Глава 138: Стоит попробовать

По первоначальному замыслу Макдуга книга состояла из трех частей, а только что доставленный им пергамент был второй рукописью.

Альберт вынул из стопки пергамента несколько листов и начал внимательно читать. Кстати, он использовал перо, чтобы исправить пробелы в своей речи, и время от времени беседовал с ними о возможных проблемах в статье.

Изабель, несомненно, здесь самый депрессивный человек, потому что она вообще этого не понимает и даже не может вставить, чтобы об этом говорили несколько человек.

Я могу только остаться и помочь организовать некоторые вещи или пролистать пергамент и попытаться интерпретировать его содержание.

«Как этот парень выучил древние магические тексты?» Изобель тихо пробормотала.

«Ну, я лучше читаю и читаю, чем Могг». Профессор Браудер кивнул: «Согласно своему нынешнему уровню, через несколько лет он, вероятно, превзойдет девяносто девять процентов волшебников в древних магических текстах. Позже я порекомендую ему опубликовать книгу по древним магическим текстам».

Изобель открыла рот и проглотила все, что он только что хотел сказать.

«Не сравнивайте с ним. Иногда встречаются такие гении. Это действительно невероятно». Макдугер кивнул и спросил: «Вы сказали мистер Альберт?»

«Написание книги? Когда я сказал, что после окончания Хогвартса у меня нет таких мыслей на данный момент». Хотя Альберт сказал это, он действительно серьезно раздумывал над тем, стоит ли писать книгу для быстрого старта. . Уже есть такие книги, как «Простое введение в древние магические тексты», но эта книга дается Альберту нелегко после ее прочтения.

Я могу сделать быструю версию древнего магического текста в соответствии со знаниями, полученными при обновлении древнего магического текста, точно так же, как стандартное заклинание Миранды.

Когда Изобель услышала эти слова, мышцы на его лице дернулись. На самом деле она хотела сказать, что Альберт хвастался, но, учитывая достижения собеседника в Моуэне, сделать это действительно было возможно.

До полудня все были заняты, в офисе был налажен обед, и домашние эльфы принесли роскошный обед.

Поев, они сели на диван и болтали о содержании рукописи.

Теперь, когда Альберт понял мысли Макдуга, этот парень возьмет книгу, которую другим трудно понять, а затем напишет несколько полных объяснений, чтобы помочь каждому интерпретировать книгу.

Что касается Изобель, то парень ускользнул после обеда, и благодаря ее столь долгой настойчивости она нашла предлог уйти.

В конце концов, трое людей в офисе не собирались хорошо говорить и напрямую использовали древние магические тексты для общения, отчего лицо Изабель растерялось и она не могла понять, о чем они говорят.

— Изабель ушла? Профессор Броуд вдруг сказал: «Мне придется продержаться дольше, чем я ожидал!»

Альберт заявил, что не хочет говорить, и продолжал прятать голову, помогая Макдугеру найти вопросы.

«Если она хочет понять или даже поучаствовать в этом, ей обязательно нужно повысить уровень древних магических текстов». Макдуг мягко сказал: «Изобель действительно нужна стимуляция».

«Возбуждение?» Губы Альберта слегка дернулись, и он сменил тему. «Я не думаю, что смогу коснуться препятствия. Я всегда чувствую, что чего-то не хватает, но я не уверен, что не так».

«Не волнуйтесь, когда мы закончим писать эту книгу, я верю, что вы сможете постичь ее секреты». Макдугал заверил.

«Я надеюсь, что это так.» Альберт слегка вздохнул и достал карманные часы, чтобы проверить время. Было почти 3:30 дня. «Я пойду первым, а позже будет урок по проявлению фантомов».

«Я думаю, ты теряешь время». Профессор Броуд покачал головой. «Привидение для тебя сейчас слишком рано». Следите за новыми историями на n𝒐/v(e)lb/in(.)com.

«Слушайте больше, узнавайте больше, это всегда полезно!»

Когда Альберт собирался уйти, Макдуг остановил его.

«В чем дело, мистер Макдуг?» Альберт остановился и спросил, повернув голову.

Я увидел, как Макдуг вложил в руку Альберта маленький черный блокнот и прошептал: «Я верю, что этот блокнот тебе поможет».

«Спасибо.» Альберт сунул записи в карман и повернулся, чтобы выйти из офиса.

«Вы очень оптимистично смотрите на него». Профессор Броуд улыбнулся и посмотрел на своего старого друга. «Это больше подходит, чем ожидалось?»

«Это действительно неожиданный сюрприз. У него талант и хороший характер». Макдугер кивнул. «Однако пока рано об этом говорить. Прочее, подождем до совершеннолетия!»

Альберт не знал о коротком разговоре между ними. Он направлялся в зрительный зал. Когда он прибыл, Текросс размахивал палочкой, чтобы создать для каждого ученика старомодный деревянный круг.

Альберт тихо наклонился в угол, не мешая остальным, и спокойно слушал лекцию собеседника.

«Самое важное в Apparition — помнить три D». Текросс еще раз подчеркнул важность целей, решимости и спокойствия. Он всегда упоминал о них каждый раз перед тем, как приступить к практике.

«А теперь, пожалуйста, сосредоточьтесь на своих целях…»

«Намерены занять то место, которое вы думаете». Альберт пробормотал: «Погрузитесь в состояние пустоты и двигайтесь спокойно».

Альберт всегда хотел попробовать это самостоятельно. Даже если он был расколот, это не имело значения. В лучшем случае профессор МакГонагалл его отругает и снимет несколько баллов.

Из-за предыдущего опыта все уставились на деревянный обруч, а затем поспешно последовали просьбе Текросса.

«один два три—«

В зале раздалось призрачное «поп».

Лишь немногим это удалось, а позиция приземления была недостаточно точной, а на теле отсутствовали некоторые вещи, например, ноготь или несколько волос.

Конечно, еще больше людей просто развернулись и упали на землю, заставив остальную аудиторию смеяться.

Есть еще и раскол несчастный.

Мальчика из Хаффлпаффа держали в воздухе, и нижняя половина его тела появилась в нескольких футах от Альберта.

Вокруг него тут же собрались деканы, раздался громкий хлопок, и после того, как клуб фиолетового дыма рассеялся, несчастное тело снова прижали.

Как только деканы и другие сосредоточили свое внимание на студентах Хаффлпаффа, Альберт тоже начал аппарировать, и его целью было пустое место в нескольких метрах от него.

Не вращаясь, Альберт сосредоточил свое внимание на цели, представил, что появляется у цели, и погрузился в состояние пустоты.

Трещин не было, Альберт оставался спокойным, зная, что потерпел неудачу.

Однако Альберта это не особо волновало, поскольку он также знал, что неудача – это нормально, никто не может добиться успеха сразу.

Без помощи комиссии он, естественно, этого не ожидал.

Тайком заглянул на панель навыков, но Призрака так и не нашел, что привело Альберта в легкую депрессию, хотя он этого и ожидал.

«Кстати, это возможно!» Альберт вдруг вспомнил об очень смелой идее. Если он сможет испытать Явление на себе, возможно, появится панельный навык.

«Попробовать стоит, но я не знаю, кто готов мне помочь». Альберт прошептал, хотя шансы не велики, он все равно готов попробовать.

Он немедленно повернулся и пошел к офису Защиты от темных искусств.

вершина

Дорогой, нажмите, оставьте хороший комментарий, чем выше оценка, тем быстрее обновление, говорят, что новые полные оценки находятся в конце красивой жены!

Новая ревизия и адрес обновления мобильной станции: данные и закладки синхронизируются с компьютерной станцией, свежее чтение без рекламы!