Глава 14: Заработайте 1 волну

«Здесь есть кто-нибудь?» Афро-американский мальчик указал на противоположную сторону Альберта и спросил.

«Никого, садитесь». Альберт сказал с улыбкой: «Меня зовут Альберт Андерсон».

«Ли Джордан». Чернокожий подросток оскалился, удивлённо взглянул на книгу на столе и серьёзно сказал: «Такое ощущение, что тебя отсортируют в Рейвенкло. Я слышал, что книги… большинство людей, которые любят читать, будут отсортированы. В Рейвенкло».

«Пока я не пойду в Слизерин, мне плевать на остальных». Альберт достал из кармана несколько конфет со вкусом шоколада и спросил: «Хочешь съесть конфету?»

«Спасибо, это очень вкусно». Ли Джордан взял одну, открыл упаковку и бросил в рот: «Мне нравится вкус шоколада».

«Это хорошо, ешь все, что хочешь». Альберт поставил на стол множество леденцов, и обмен едой — эффективный способ сблизить отношения.

Этот трюк он уже неоднократно пробовал в школе.

«Думаю, мне следует поступить в Гриффиндор. Я слышал, что это лучшее место. Директор Дамблдор из Гриффиндора. Знаешь, он величайший волшебник на свете». Ли Джордан очень разговорчив, у него набит рот. С конфетами я разговаривал без остановки.

Однако его болтовня была быстро прервана.

В дверь стучатся пара рыжеволосых близнецов.

«Ты не против прижать другого человека!» один из близнецов застенчиво сказал: «Мы опаздываем, другие машины полны, и девочки нас не приветствуют».

Прежде чем Альберт успел ответить, другой близнец сказал: «Это Джордж, Джордж Уизли».

«На твоем месте я бы попытался высушить воду на своем теле». Ли Джордан любезно напомнил. «Я Ли Джордан».

«Альберт Андерсон». Альберт закрыл книгу, положил ее обратно в коробку и указал на место рядом с Ли Джорданом.

«Увидимся с Джорджем позже». Другой близнец повернулся и ушел.

На самом деле другой из близнецов вскоре вернулся и, кстати, принес свой чемодан.

В купе поезда естественно могут разместиться четыре человека. Ведь изначально это шестиместное сиденье.

Просто некоторые ученики будут находиться в одной кабинке со своими друзьями, даже если у них есть свободное место, им не разрешается заходить. Именно по этой причине покойные близнецы Уизли не могут найти купе.

«Это Фред, мой брат-близнец». Джордж представил

«Даже если вы этого не говорите, мы это видим». — сказал Ли Джордан. «Я не могу сказать, кто ты. Может, тебе стоит пометить себя, чтобы можно было сказать».

«Хочешь конфет?» Альберт спросил еще раз.

«О, спасибо, маме не нравится, что мы едим слишком много этой еды». Близнецы взяли одну, открыли оберточную бумагу и засунули ее в рот. UppTodat𝒆d fr𝒐m nô/v/e/lb(i)nc(o)/m

«Это очень вкусно».

«Это твоя сова, она такая красивая». Одна из близнецов хотела протянуть руку и прикоснуться к нему, но она сурово взглянула на него и сдалась. Он не хотел, чтобы его клюнули.

«Он не очень любит незнакомцев». Альберт небрежно объяснил: «Однако ты можешь попробовать кормить его орехами, может быть, он захочет потрогать его ради тебя».

Ли Джордан попробовал, но не получилось, Шера проигнорировала его и продолжила отдыхать с закрытыми глазами.

Поезд тронулся и начал медленно ускоряться, чтобы покинуть платформу.

— А как насчет волшебного мира? Альберт случайно нашел тему: «Вы все родом из волшебного мира».

«Откуда вы знаете.» Ли Джордан был удивлен.

«Одежда на вашем теле, ваши наряды явно не соответствуют требованиям». Альберт указал на одежду на них троих и сказал: «Обычные люди так не носят. Очевидно, только волшебники не понимают этого, точно так же, как мы не понимаем магию. Точно так же, как и волшебники мира».

«Большой.» Ли Цяодань сказал, подняв большой палец вверх: «Кстати, в окне, кажется, что-то есть».

Альберт повернул голову и увидел рядом с окном сову. Он быстро открыл окно, чтобы впустить его.

Это прилетает серая сова, трясет телом, повсюду брызгает дождь.

Ксуэла вскрикнула от недовольства, прыгнула на плечо Альберта и уставилась на незваного парня, очень недовольная тем, что у нее украли яйца.

«Не сердись, просто немного ореха, я тебе его снова куплю после еды». Альберт посмотрел на летящую сову и утешающе коснулся головы Ксуэлы.

«Я всегда думаю, что ты совсем не похож на маглорожденного волшебника». Ли Цяодань прошептал: «Магловские волшебники этого не знают, могу я взглянуть?»

«Пожалуйста.» Альберт снял Шейлу со своих плеч. Ему не нравилась сова, стоящая у него на плечах. Этот маленький парень все еще был немного тяжелым.

«Любые новости?»

«Министр магии Миллисон Баньо объявил, что уйдет в отставку после 1990 года». Ли Джордан разложил газету на столе и сказал: «Внешние слухи говорят, что президентом Дамблдором, вероятно, станет следующий министр».

«Мой отец сказал, что если бы директор Дамблдор захотел, он бы очень рано стал министром магии». Фред явно не поверил этому.

«Как вы думаете, у кого больше шансов?» Джордж спросил: «О, Ежедневный Пророк действительно провел викторину».

«Я не знаю, но меня немного интересует приведенная выше викторина». Конечно, Альберт знает, кто станет следующим министром. «Если я хочу принять участие в викторине, что мне делать?»

Кто-то прислал Канона, почему бы и нет?

«Азартные игры — плохая идея, Альберт». Ли Цяодань серьезно сказал:

«Маленькие ставки не имеют значения». Альберт достал палочку, положил ее вертикально на стол, позволил палочке свободно упасть в сторону и небрежно объяснил: «Олливандер сказал, что моя палочка может принести мне удачу. Итак, я собираюсь выбрать… ну, Корнелиус Фадж, я выбираю его следующим министром магии, и эта ставка заранее заслуживает доверия».

Трое человек в кабинке внезапно выглядели ошеломленными. Это какой-то понт, и он просто выставляет напоказ свои лица.

«Вы действительно хотите принять участие в викторине?» Фред сглотнул. Он подумал, что это смешно.

«Я еще не решил, ведь я не знаю волшебного мира». Альберт также не хотел, чтобы его карманные деньги были растрачены.

«Нет, викторина, проводимая «Ежедневным пророком», по-прежнему очень надежна, и многие люди в прошлом выигрывали призы. Однако есть пятнадцать хороших волшебников. Вы действительно хотите…» Джордж заметил: «Шансы Фаджа равны 4 времена, не самые многообещающие».

«Конечно, самый оптимистичный человек обычно не добьется успеха. Их обычно выбрасывают, чтобы принести в жертву, хм, незадачливого человека, который привлекает внимание». Альберт взял газету и внимательно изучил способ участия в викторине. Достаньте из чемодана перо, напишите свое имя на листе пергамента, выберите участников и сумму ставки, затем достаньте галлоны, отсчитайте 25 галлонов и положите их в кошелек.

Увидев, что Альберт пересчитал 25 галлонов, все трое не могли не сглотнуть: это были большие деньги.

Другими словами, этот парень действительно богат. Это действительно вызывает у них троих сильную зависть. Когда они успели прикоснуться к такому количеству Канон? Если у вас в кармане будет Kanon, вы сможете рассмешить их несколько дней.

Пока Шейла не схватила сумочку и конверт и не исчезла под дождем, они втроем не пришли в себя.