Глава 170: Странно

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Войдя в поезд, Альберт пошел по коридору в поисках пустого вагона. Кстати, я пока не видел своего соседа по комнате в Хогвартсе.

«Наверное, еще не здесь». — подумал Альберт, готовясь найти пустой экипаж.

Как только он открыл дверь и собрался войти в карету, он услышал, как кто-то окликнул его по имени из соседней двери. Альберт поднял глаза и увидел, что Ли Джордан машет ему рукой.

«Альберт, сюда». Ли Джордан подошел к этой стороне и поприветствовал Альберта с улыбкой: «Как прошли твои летние каникулы?»

«Очень хорошо, мы с семьей поехали отдыхать на французском пляже». Альберт снова закрыл дверцу машины и вместе с Ли Джорданом пошел к своей машине с багажом.

«Кто тот парень, который только что с тобой разговаривал?» — с любопытством спросил Ли Джордан, когда открыл дверцу машины. Очевидно, он видел противостояние Альберта и Хертока из окна.

«Этот человек, кажется, Херток Даггворт». Альберт кратко рассказал о своем опыте во Франции и о письме с предупреждением, выданном Министерством магии после его возвращения в свою страну.

«Министерство магии допустило еще одну ошибку?»

Ли Джордан выразил сочувствие опыту Альберта и выразил беспокойство и раздражение по поводу ненадежного следа Министерства Магии. «Альберт сказал: «Я очень могущественный волшебник. Я общался с Роуэннером все лето. Если возможно, я бы хотел воспользоваться возможностью и поучиться у него чему-нибудь».

Чарли долго молчал. Он знал оправдание, которое придумал для него Альберт, но все же сказал: «Если команда не сможет найти подходящих игроков, я надеюсь, что ты сможешь присоединиться».

«Хорошо, я постараюсь изо всех сил». Альберт поколебался и кивнул в знак согласия.

— Но у тебя проблемы с метлой? Чарли слегка нахмурился.

«Не волнуйся, у меня есть Гарон. Если он мне очень понадобится, я потрачу деньги на заказ летающей метлы в бутике квиддича». Альберт утешал.

Но почему это предложение похоже на сильного местного тирана?

«Ну, это хорошо». Чарли вздохнул и предложил: «Вы можете рассмотреть серию Sweep Seven Stars, цена очень доступная, сейчас мейнстримом этой серии является Sweep №6, который быстрее, чем №5, подходит для использования искателями».

После разговора Чарли ушел, выглядя немного подавленным.

Джордж уже рассказал ему, что сказал Альберт.

Другая сторона автоматически уходит, просто не хочу оказывать на него слишком сильное давление.

Какой приятный человек!

«У Чарли большие амбиции. Он надеется выиграть трофей по квиддичу». Джордж посмотрел на закрытую дверь машины и сказал Альберту: «Пока он может победить, никто не смеет ничего говорить».

«На этот раз в команду добавлено несколько новых игроков, и вероятность победы…» Прежде чем Альберт закончил говорить, подбежавший Фред прикрыл рот рукой.

«Заткнись, ты должен сказать, что мы обязательно победим». — резко сказал Джордж, немного испугавшись сломанного рта Альберта.

Чтобы Альберт не сказал что-то неясное, Фред сменил тему: «Кстати, что это за резиновая уточка, которую ты прислал летом?»

«Ой-ой, маленькая игрушка для игр в ванне». Альберт с улыбкой объяснил: «Маглы обычно кладут его в воду для ванны».

Фред и Джордж не могли не уставиться на него и решили не говорить об этом отцу.

«Какая маленькая желтая утка?» — с любопытством спросил Ли Цяодань.

«Альберт сделал нам подарок, сказал, что это игрушка, купленная в чужой стране». — объяснил Фред.

«Кхм». Джордж тяжело кашлянул и резко сменил тему. — Кстати, ваш вопрос решен?

«Нет, Управление по запрету злоупотребления магией Министерства магии мне не ответило». Альберт очень охотно сменил тему: «Думаю, они выбросили его прямо в мусор после получения письма».

«Наверное, нет?» — сказали Фред и Джордж в унисон.

«Как ты думаешь, почему они выбросили твое письмо в мусор?» Ли Цяодань чувствовал, что Альберт не будет бесцельно. Для этого должна быть какая-то причина или доказательство.

Альберт говорил о том, что Херток планировал дать себе 20 галлонов в качестве благодарности~www.mtlnovel.com~Ты просто мне этого не сказал. «Ли Цяодань не мог не жаловаться.

«Я только что сказал это кратко, и я все равно повторю это снова».

— Ты правда отказался? Фред и Джордж немного завидовали удаче Альберта. «Это двадцать галлонов!»

— Почему ты об этом не подумал? Альберт посмотрел на Фреда и Джорджа, которые с молчаливым выражением лица все еще терзали двадцать галлонов, и не мог не напомнить: «Почему они готовы потратить двадцать галлонов? Но вы не хотите идти в Министерство магии, чтобы помоги мне починить эту штуку?»

«Я думаю, что Альберт прав. Этот вопрос на самом деле не требует особых усилий, и другая сторона готова потратить двадцать галлонов, чтобы подавить это дело. Это кажется немного странным». Ли Джордан думает об Альберте. Особые слова кажутся очень разумными: «Двадцать галлонов — это слишком много, но сказать меньше — это определенно не меньше!»

Алхимик Гарри Поттера

Алхимик Гарри Поттера

Самое быстрое обновление, пожалуйста, добавьте в закладки () для чтения без всплывающих окон.